Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте Страница 28

Тут можно читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алигьери Данте

  Но злой роман в тот миг нас победил, 133 Когда прочли, как поцелуй сердечный       Был приманён улыбкою к устам,       И тот, с кем я уж не расстанусь вечно, 136 Затрепетав, к моим приникнул сам…       Был Галеотто автор книги гнусной!..       В тот день мы дальше не читали там!»

И пал без чувств, как падает мертвец

139 Так дух один сказал, меж тем так грустно       Рыдал другой, что в скорби наконец       Я обомлел от повести изустной 132 И пал без чувств, как падает мертвец

Песнь VI

Содержание. Данте в третьем кругу ада. Здесь под градом, снегом и ливнем мутной воды казнятся обжоры, увязшие в грязной тине. Треглавое чудовище Цербер, страж этого круга, хватает грешников, четвертует их, сдирает с них кожу. С яростью бросается он на поэтов; но горсть земли, брошенная Виргилием в тройную пасть чудовищу, укрощает его. Поэты идут далее, попирая грешников, смешанных в одну отвратительную кучу с грязью. Один из них, флорентинец Чиакко, приподнимается и на вопрос Данта предсказывает ему будущие судьбы Флоренции и его собственное изгнание. Данте спрашивает его об участи некоторых флорентинцев и узнает, что они в более глубоких кругах ада. Попросив живого странника напомнить о себе своим сородичам, Чиакко упадает лицом в грязь и навсегда замолкает. В беседе о будущей неземной жизни Виргилий и Данте приходят в границе третьего круга и, спустившись в четвертый круг, встречают демона богатства, великого врага человечества, Плутуса.

1 С возвратом чувств, к которым вход закрылся,   При виде мук двух родственных теней,   Когда печалью весь я возмутился, — 4 Иных скорбящих, ряд иных скорбей   Я зрел везде, куда ни обращался,   Куда ни шел, ни устремлял очей. 7 Я был в кругу, где ливень проливался   Проклятый, хладный, вечный: никогда   Ни в мере он ни в свойствах не менялся. 10 Град крупный, снег и мутная вода     Во мраке там шумят однообразно;     Земля, приняв их, там смердит всегда. 13 Там Цербер, зверь свирепый, безобразный,     По-песьи лает пастию тройной     На грешный род, увязший в тине грязной.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.