Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте Страница 29

Тут можно читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно

Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алигьери Данте

Там Цербер, зверь свирепый, безобразный,

По-песьи лает пастию тройной

16 Он, с толстым чревом, с сальной бородой,     С когтьми на лапах, с красными глазами,     Хватает злых, рвет кожу с них долой. 19 Как псы там воют души в грязной яме:     Спасая бок один, другим не раз     Перевернутся с горькими слезами. 22 Червь исполинский, лишь завидел нас,     Клыкастые три пасти вдруг разинул;     От бешенства все члены он потряс. 25 Тогда мой вождь персты свои раздвинул,     Схватил земли и смрадной грязи ком     В зев ненасытный полной горстью кинул. 28 Как пес голодный воет и потом     Стихает, стиснув кость зубами злыми,     И давится и борется с врагом, — 31 Так, сжав добычу челюстьми тройными,     Сей Цербер-бес столь яростно взревел,     Что грешники желали б быть глухими. 34 Чрез сонм теней, над коим дождь шумел,     Мы шли, и молча ноги поставляли     На призрак их, имевший образ тел. 37 Простертые, все на земле лежали;     Один лишь дух привстал и сел, сквозь сон     Узрев, что мимо путь свой мы держали. 40 «О ты, ведомый в бездну, — молвил он, —     Узнай меня, коль не забыл в разлуке:     Ты создан прежде, чем я погублён». 43 И я: «Твой лик так исказили муки,     Что ты исчез из памяти моей     И слов твоих мне незнакомы звуки. 46 Скажи ж, кто ты, гнетомый мукой сей,     Хоть, может быть, не самою ужасной,     Но чья же казнь презреннее твоей?» 49 И он: «Твой град, полн зависти опасной, —     Сосуд, готовый литься чрез край, —     Меня в себе лелеял в жизни ясной. 52 У вас,
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.