Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 33
Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио
Рехидор
Приехал следователь.Эстеван
Надо Нам разойтись. И всем — вразброд.Рехидор
И с ним приехал капитан.Эстеван
Пускай хоть дьявол. То, что нужно, Мы, как один, ответим дружно.Рехидор
Хватают всех, как есть, крестьян. Бушуют с яростью буруна.Эстеван
Тут все готово для отпора. Ну, Менго, кто убил сеньора? Ответь!Менго
Фуэнте Овехуна!ПАЛАТЫ МАГИСТРА КАЛАТРАВЫ В АЛЬМАГРО
Магистр, солдат.
Магистр
Какая варварская месть! Удел поистине ужасный. Я рад убить тебя, несчастный, За эту горестную весть.Солдат
Сеньор! Ведь я — простой гонец И огорчаю вас невольно.Магистр
Как чернь дика и своевольна В ожесточении сердец! Возьму с собой пятьсот солдат И все снесу до основанья, Чтоб не было воспоминанья О том, как звался их посад.Солдат
Сеньор! Вы лучше гнев уймите. Они отдались королю, И я усердно вас молю: Монаршей власти не гневите.Магистр
Как — королю? Ведь их земля Принадлежала командорам?Солдат
Вы можете судебным спором Их оттягать у короля.Магистр
Чтобы добычу мне свою Вдруг уступил монарх великий? Права верховного владыки Я безусловно признаю. Свой гнев, конечно, я уйму, Когда король для них ограда. Мне поневоле будет надо К нему явиться самому. Хоть перед ним я виноват И отрицать не стану это, Однако молодые лета Меня отчасти извинят. Мне ехать тягостно, но честь Я этим шагом не унижу. Я в нем мой долг священный вижу, В котором мне и польза есть.ПЛОЩАДЬ В ФУЭНТЕ ОВЕХУНЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лауренсья одна.
Лауренсья
Любить, душой тревожась о любимом,— Тягчайшая из всех любовных мук. Страх за него — безжалостный недуг, Растущий в сердце, нежностью томимом. Тоскливый взор, как омраченный дымом, Пугливо озирается вокруг. Ужасно думать, что далекий друг Измучен мыслью о неотвратимом. Я обожаю мужа моего И не избавлюсь от тоски и страха, Пока судьба не выручит его. Моя любовь — мучительная плаха. Когда мы вместе — я дышу едва; Когда я с ним в разлуке — я мертва.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Лауренсья, Фрондосо.
Фрондосо
Лауренсья!Лауренсья
Милый мой супруг! Как ты сюда прийти решился?Фрондосо
Но почему? Чем провинился Перед тобой твой верный друг?Лауренсья
Я так боюсь! Будь осторожен, Страшись беды, мой дорогой!Фрондосо
Даст бог, Лауренсья, твой покой Ничем не будет потревожен.Лауренсья
Но разве ты не видишь сам, Какая здесь идет расправа И как свирепствует кроваво Судья, который прислан к нам? Не жди грозы, беги отсюда, А здесь тебе не уцелеть.Фрондосо
Мой друг! Как можешь ты хотеть, Чтоб я повел себя так худо? Могу ль я бросить остальных И от опасности укрыться? Могу ль с тобою разлучиться? Не говори мне слов таких. Нельзя, чтоб я покинул вас, Свою лишь кровь оберегая И одного себя спасая В беде, нагрянувшей на нас.Из тюрьмы доносятся крики.
Как будто крики за стеной. Они досюда долетают. Кого-то, видимо, пытают. Мы здесь послушаем с тобой.Судья
(в тюрьме)
Почтенный старец! Говорите.Фрондосо
Лауренсья! Мучат старика!Лауренсья
Как их жестокость велика!Эстеван
(в тюрьме)
Ослабьте малость.Судья
Отпустите. Сознайтесь: кто убил Фернандо?Эстеван
Фуэнте Овехуна.Лауренсья
Слава Тебе, отец!Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.