Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис Страница 53

Тут можно читать бесплатно Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис читать онлайн бесплатно

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Гонгора Луис

XXXVI Мчит граф Гильом, воитель благородный, С ним рыцарей двенадцать сотен ровно. Приказ он своему отряду отдал: Коней и вьючных лошадей пришпорить, 1505Их не жалеть и не щадить в походе — Тому, кто запалит тяжеловоза, Скакун подарен будет чистокровный. «Не дай нам бог приехать слишком поздно! Воочию увидеть мне охота 1510Того, кого на трон французский прочат, Но он, в чем мне порукой Петр-апостол, Забудет скоро спесь свою и гордость: Так на него надвину я корону, Что с кровью мозг на землю брызнет носом». 1515Тут римляне сказали про Гильома: «Он нравом крут. Беда с таким повздорить». Не знаю, было ль что еще в дороге, Но вплоть до Тура граф не стал на отдых. Четыре он засады там устроил 1520И в них людей оставил десять сотен, А двести человек повел с собою. Сверкают ярко их двойные брони, Завязки шлемов их зеленых прочны, Наточены мечи стальные остро. 1525Вслед рыцарям спешат оруженосцы, Везут щиты надежные и копья, Чтоб господам в бою прийти на помощь. Отряд примчал к обители галопом. Гильом позвал привратника и молвил: 1530«Открой скорее — ждать нельзя нам долго. Мы герцогу явились на подмогу — Венец в монастыре у вас сегодня С французами на сына он возложит». Внял набожный привратник незнакомцу, 1535Чуть разум не утратил от тревоги И крикнул: «Пресвятая матерь божья! Кто вступится за вас, король Людовик? Раз эти люди вам враждебны тоже, Проститесь с головою вы бесспорно. 1540Увы! — вздохнул привратник богомольный.— Где рыцари, отважные душою, Бойцы из рода Эмери Нарбоннца? Они б в обиду не дали сеньера». Сказал он графу: «Нет сюда вам входа. 1545Здесь и без вас изменников довольно, А я число их не намерен множить. Дивлюсь я, как земля еще вас носит. Пускай под вами твердь господь расторгнет, Чтоб все вы очутились в преисподней, 1550И на престол воссел Людовик снова, И от злодеев стал наш мир свободен!» Гильом послушал, засмеялся громко, Племяннику сказал:  «Ответ достойный! Бертран, а ведь привратник не из робких — 1555Не в каждом встретишь мужество такое. Свести с ним дружбу было бы неплохо». XXXVII «Приятель, — громко крикнул смелый граф, — Тобой мне храбро отповедь дана, Но ты не знал, откуда родом я, 1560Как звать меня и кто моя родня; А коль скажу я правду про себя, Ворота сразу ты откроешь сам». Привратник произнес: «Творцу хвала! — В окошечко взглянул на пришлеца.— 1565Хотел бы знать я, не в обиду вам, Как вас, достойный рыцарь, величать, Откуда вы и кто у вас родня». Граф молвил: «Не таюсь я никогда. Узнай же, что Гильомом звать меня. 1570Нарбонн-на-море  родина моя». Привратник произнес: «Творцу хвала! Я понял, граф, что нужно вам у нас: Ваш род сеньеру верен был всегда. Но здесь, в монастыре, злодей Ришар, 1575А с ним семьсот бойцов пришло сюда, И слишком малочислен ваш отряд, Чтоб верх могли вы над врагами взять». Гильом в ответ: «Довольно сил у нас. На помощь мне из четырех засад 1580Придет, коль нужно, тысячная рать, А двести человек при мне сейчас. На всех двойная звонкая броня И шлем зеленый в дорогих камнях. Оруженосцы позади стоят 1585И при нужде помогут господам». Привратник произнес: «Творцу хвала! Но коль вы, граф, не прочь совету внять, Засадам дайте тотчас же приказ Сюда стянуться скрытно от врага. 1590Изменники — в стенах монастыря. Зачем же их искать в других местах? Не стану правду я скрывать от вас: Сегодня же, до истеченья дня, Создатель в ваши руки их предаст, 1595Но тот, кто их намерен покарать, Свиреп быть должен, как лесной кабан». Граф выслушал его, потупил взгляд, Племянника позвал: «Слыхал, Бертран? Совет достойный нам привратник дал». XXXVIII 1600Когда узнал привратник монастырский, Что перед ним Гильом, отважный рыцарь, Лицом к дворцу он вмиг поворотился, И натянул перчатку на десницу, [305] И крикнул так, чтоб всюду было слышно: 1605«Тебе, Ришар, я днесь бросаю вызов, Служить перестаю тебе отныне. Кто низкое предательство замыслил, Того возмездье божие не минет». Ворота пред Гильомом растворились — 1610Привратник распахнул их что есть силы, И люди графа въехали в обитель, А рыцарю сказал привратник тихо: «Изменникам проклятым отплатите а их преступный умысел сторицей». 1615Граф выслушал, с коня на землю спрыгнул, Оруженосца ближнего окликнул И у ворот сказал ему открытых: «Мчи к нашим поскорей, и пусть услышат Готье Туделец [306]и Гарен из Рима, 1620Что предо мной ворота растворились. Коль наши мне хотят победы в битве, Сюда без шума надо им явиться». Приспел к своим оруженосец живо. Те из засад повыехали быстро, 1625В ворота монастырские вступили. Изменники на них со стен воззрились, Сочли за подкрепление прибывших, Но скоро предстоит в своей ошибке Предателям воочью убедиться.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.