Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 62
Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно
Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио
Серафина
Я за тебя похлопочу, И кончатся твои страданья.Элена
Скорей бы этот день настал!Серафина
Да, да, скорей бы! Дай-то бог! А если ты, найдя предлог, Не пожалеешь мне похвал,— В долгу я не останусь, помни!Элена
Вас буду с жаром восхвалять я.Серафина
Возьми еще и это платье, Оно когда-то очень шло мне.Элена
Вы так добры!Серафина
Но не сорви Его любовь, как плод незрелый. Ведь от посредницы умелой Зависит все в делах любви.Элена
Гожусь я для таких услуг.Серафина
Давай, обнимемся!(Обнимает Элену.)
Элена
Сеньора, Храни вас бог!Серафина
Ужели скоро Меня обнимет мой супруг?Серафина и Финея уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Элена одна.
Элена
Судьба казнит, казнит меня. Доколе? Бичи ее мне душу истерзали, Шипы ее мне сердце искололи; Душа и сердце — мук моих скрижали. Милей мне смерть, чем эта жизнь в юдоли, Где доля верности — одни печали. Я продана и предана. Сумели Ложь с трусостью достичь желанной цели.КОМНАТА В ДОМЕ ДОНА ФЕРНАНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Элена одна.
Элена
Как в этот дом стремилась я! И вот С трудом одолеваю я ступени, Как будто бы всхожу на эшафот. От слабости дрожат мои колени… Здесь враг… мой враг возлюбленный живет. На мне клеймо, как память об измене. О рабства знак! Всем людям расскажи О злобе, о предательстве, о лжи!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Элена, дон Хуан, в плаще, как будто собираясь выйти из дома, Педро с зеркалом.
Дон Хуан
(к Педро)
Дай зеркало!Педро
На! Я бы стал Глядеть в глаза своей любимой.Дон Хуан
К несчастью, оказалась мнимой Прозрачность этих двух зеркал.Педро
Тсс… Вреден шум и для Элены, И для тебя. Дом полон слуг, И могут оказаться вдруг Они свидетелями сцены. Нелестный слух о господине Пройдет средь челяди.Дон Хуан
Ты прав.(Элене.)
В глаза гляди мне.Элена
Нет.Дон Хуан
Вот нрав! Строптивость не к лицу рабыне.Элена
Не так уж я строптива нравом, Но, кажется, не входит в круг Обязанностей ваших слуг Глядеть восторженно в глаза вам?Дон Хуан
Я жду признаний, — ни к чему Увертки и хитросплетенья,— Я сам с тебя без промедленья Все обязательства сниму.Элена
Меня от всяких обязательств Избавит документ.Дон Хуан
Какой?Элена
Ваш свадебный контракт с другой. Тогда замкнется круг предательств, И я покину этот дом.Дон Хуан
Таких не знаю документов. Зато с одним из претендентов На ваши чувства я знаком. Здесь был Рикардо. План ваш ясен.Элена
Какой Рикардо?Дон Хуан
Тот, кто в вас Влюблен безумно и сейчас Наговорил мне всяких басен: Что были вы его рабой, Что убежали вы с солдатом…Элена
Что?..Дон Хуан
Понял я — ты с этим фатом Стакнулась, чтоб он мог с тобой Бежать, не вызвав подозренья.Элена
Я не спрошусь, решив уйти.Дон Хуан
Предвечный судия! Отмсти За это клятвопреступленье!Элена
О, если б на моей руке Не пальцы были, а кинжалы,— Я знак поставила бы алый, Изменник, на твоей щеке, Чтоб о злодействе знал весь мир!Педро
(дону Хуану)
Присматривай за нею зорко: Физиономия не терка,— Ей пользы нет от лишних дыр.Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.