Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 76
Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно
Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио
Эстрелья
Что отвечу? Вот ответ мой!(Поворачивается к нему спиной.)
Дон Арьяс
Подождите, образумьтесь!Эстрелья
На такие оскорбленья Лишь одним ответить можно: Повернуться к ним спиной.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Натильда, дон Арьяс.
Дон Арьяс
(в сторону)
Брат с сестрой во всем похожи! Я смущен и изумлен. Древних римлян благородство В них Севилья воскрешает. Кажется, что невозможно Победить их королю, Но настойчивость и сила Движут горы, рушат скалы! Побеседуем с служанкой: Ведь открыть нередко можно Золотом любую дверь.(Натильде.)
Ты — служанка в этом доме?Натильда
Да, служанка против воли…Дон Арьяс
Против воли?Натильда
Я — рабыня.Дон Арьяс
Ты — рабыня?Натильда
Да, свободы Благодатной лишена я, И всегда грозить мне может Смерть иль вечная тюрьма.Дон Арьяс
Вот как! Хочешь быть свободной? Даст король тебе свободу С рентой в тысячу дукатов, Если ты ему послужишь.Натильда
За свободу и за деньги Я пойду на преступленье. Говорите, что мне делать. Все, что в силах, — совершу.Дон Арьяс
Короля впустить должна ты Ночью в дом.Натильда
Сдержите слово, И открою вам все двери.Дон Арьяс
Раньше, чем сюда войдет он, Дам тебе его приказ С подписью и за печатью.Натильда
Хоть сейчас его за это Положу в кровать к Эстрелье.Дон Арьяс
А когда ложится Бусто?Натильда
Он ложится на рассвете, Напролет все ночи кутит, — У мужчин занятье это Много времени берет.Дон Арьяс
Но в котором же часу Королю прийти удобней?Натильда
Пусть в одиннадцать придет — Уж она в постели будет.Дон Арьяс
Вот, возьми пока в задаток Этот перстень изумрудный — Много больше ты получишь.(Уходит.)
ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Иньиго Осорьо, Бусто, дон Мануэль с золотыми ключами.
Дон Мануэль
Сеньор! Позвольте, вам вручу Ключи от камеры. Примите. Отныне вы — в дворцовой свите.Бусто
Чем я за милость отплачу? Никак я не пойму, признаться, — Все это вне моих заслуг.Дон Иньиго
Заслуги, верно, есть, мой друг, — Король не может ошибаться.Бусто
(в сторону)
Ключи… доверье короля… Свободный вход в его палаты… Боюсь жестокой я расплаты… Уходит из-под ног земля. Все это странно, очень странно! Я должен перемены ждать: Кто мог нежданно обласкать, Тот и изменится нежданно.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и дон Арьяс.
Дон Арьяс
Сеньоры! Можете идти! Король еще писать намерен.Дон Мануэль
Отлично, вечер не потерян. Идем, сеньор! Нам по пути!Бусто, дон Иньиго и дон Мануэль уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Дон Арьяс, король.
Король
Ужели свет звезды моей Увижу я во тьме полночной?Дон Арьяс
Рабыня обещала точно.Король
Я памятник поставлю ей.Дон Арьяс
Печать поставьте — ей важнее.Король
Приказ немедля приготовь. Не хочет ждать моя любовь! Я подписать хочу скорее.Дон Арьяс
Рабыне маленькой везет: Получит волю и червонцы.Король
Но ведь она мне с неба солнце В Звезде Севильи продает!ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
УЛИЦА
Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.