Коллектив авторов - Падение Камелота Страница 15

Тут можно читать бесплатно Коллектив авторов - Падение Камелота. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Коллектив авторов - Падение Камелота читать онлайн бесплатно

Коллектив авторов - Падение Камелота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

В один год случилось так, что Верховный король со своим двором остановился на осень в Лондоне и принимал там своих рыцарей, вернувшихся из летних путешествий. Один за другим они приезжали в Лондон, приходили в зал к королю и там расписывали свои приключения. Последним из них приехал Гавейн. В один холодный день оркнейский рыцарь, измученный непогодой и уже поседевший, сидел у камина в зале Артура и рассказывал свою историю Верховному королю и королеве. Это была длинная и несвязная история о турнирах и скачках, а заканчивалась она рассказом о том, как его обезоружили и заключили в каменную башню в глубине леса. Ланселот спас его, в припадке гнева убив Карадоса, и освободил. Это был замечательный бой, сказал Гавейн с улыбкой сожаления; он наблюдал за этим боем из окна своей темницы. Гавейн описал Артуру некоторые подробности этого боя. Королева слушала его спокойно и внимательно, не обращая внимания ни на дождь, барабанивший по камням за окном, ни на собак, игравших у ее ног, ни на пажей, сновавших туда и обратно и приносивших вино и мясо для путешественника. Когда Гавейн закончил свой рассказ и остановился, чтобы глотнуть вина, она спросила: «А что же Ланселот?»

Среди Волшебных предметов Феи Морганы был щит с изображением короля, королевы и рыцаря. Он воскрешал историю любви Гиневры и Ланселота, но прошло мною лет, прежде чем Верховный король понял смысл этого изображения.

«Он уехал, как только увидел, что я способен сидеть в седле. Он сказал, что собирается поехать в одно хорошее место. Я думал, что он уже здесь».

Если сердце королевы и сжалось от нетерпеливого желания, она не подала виду. Она привыкла к разлуке, и она была женщиной, которая хорошо умела держать себя в руках. Она только сказала: «Его здесь нет. Мы не получили от него никаких вестей».

«Ну, тогда он, возможно, отправился в свои владения», — равнодушно произнес Гавейн. Со временем Ланселот получил земли своего отца во Франции, и в Британии у него были земли, так как Артур даровал ему северную крепость, которую он покорил в первое свое путешествие. Ланселот переменил ее название на замок Веселой Стражи.

Но Ланселота не было ни в его замке, ни во Франции. Вечером того же дня, словно приурочив свое появление к приезду Гавейна, в зал вошла молодая женщина, высокая, смуглая, одетая в плащ с капюшоном, удобный для путешествия. Она стояла между двумя воинами, спокойно оглядывая присутствующих. Артур сделал знак воинам отойти от нее. Когда они отошли, она сказала: «Государь, я приехала из дальних стран и привезла странные известия. Прежде, чем я что-либо скажу, я должна быть уверена, что не потерплю ни позора, ни урона за то, что я расскажу. Некоторые из моих известий могут кое-кого оскорбить». Ее черные глаза метнули взгляд на королеву.

«Говори, — ответил Верховный король. — При моем дворе еще ни разу не нанесли вреда посланцу за его новости».

«Верховный король, я принесла тебе вести о Ланселоте Озерном. Знай, что вы никогда больше не увидите его здесь: ни ты, ни кто-либо из твоих друзей, потому что он находится там, где его нелегко найти. И даже если его найдут, это будет бесполезно, потому что он не сможет больше вступить в бой со своим щитом».

Гиневра медленно встала и повернулась, чтобы уйти. «Государь, если позволишь королеве уйти, я не буду рассказывать дальше», — сказала посланница, и Гиневра осталась на месте, вцепившись в спинку своего высокого стула так сильно, что костяшки ее пальцев побелели.

«Сэр Ланселот был ранен, когда уезжал от этого рыцаря, — продолжала женщина, указывая на Гавейна, который кивнул в знак согласия. — Рана загноилась, и он опасался за свою жизнь, поэтому он покаялся мне в ужасном грехе и преступлении, которое он совершил против своего господина. Он сказал, что он обманывал Верховного короля с этой леди, с королевой. И он послал это кольцо королеве, чтобы она знала, что мои слова являются правдой. Это кольцо, которое она сама дала ему». Женщина вытянула руку: на ее ладони лежало тяжелое кольцо-печатка, украшенное гербом Ланселота. Присутствующие уставились на него.

Королева повернулась к Верховному королю и твердым голосом стала отрицать свою вину. «Если бы я начала перечислять все благородные достоинства Ланселота, — сказала она, — мой язык отсох бы прежде, чем я закончила. Он был самым честным и самым лучшим среди рыцарей, он превосходил их всех своей доблестью. Но пусть простит мне Господь, если Ланселоту не выкололи глаза перед тем, как он нагородил эту ложь. Господь Бог и люди знают, что ни я, ни Ланселот никогда не питали друг к другу плотской любви. Но даже если все обстояло так, как рассказывает эта женщина, я не могу отрицать, что это мое кольцо. И каждый, кто захочет, может обвинить меня за это. Мне это безразлично, ведь это обвинение без доказательств».

Так королева Гиневра предала свою душу, произнеся перед своим мужем и своим народом ложную клятву. Артур поверил ей и сказал об этом. Посланница пожала плечами, услышав ответ Верховного короля. Она собралась уходить, но Гавейн дал приказ стражникам, и они схватили ее.

«Какому хозяину ты служишь, женщина? — спросил оркнейский рыцарь. — И где вы спрятали Ланселота?»

«Где его спрятали, я не могу сказать. А служу я своей госпоже, королеве Горры». Тут стражники сделали знак, отвращающий дьявола.

«Пусть она уйдет, эта женщина, которая служит королеве Лжи», — сказал Верховный король. Он обернулся к Гавейну, самому лучшему из его воинов после Ланселота. Но Гавейн вместе с Ивейном и Лионелем, кузенами Ланселота, уже выходили из зала, готовые ехать на поиски своего друга.

Они искали Ланселота долгие месяцы, но известия, с которыми они вернулись, были неутешительны. Они нашли щит Ланселота и видели его самого. Он был ранен, слаб и бредил. Потом он снова исчез. К Верховному королю Ланселот вернулся только год спустя. Он был бледным и изнуренным. Ланселот рассказал о Фее Моргане, которая при помощи колдовства заточила его в темницу и так опоила его, что сумела снять кольцо с его пальца. Она наслала на него безумие, а потом отправила его бродить по лесам.

Королева плакала, слушая рассказы о его ранах и о его борьбе с чародейством. И если даже кто-то винил ее за это, никто ничего об этом не говорил. Хроники отмечают, что народ любил ее и почитал за то, что она защищала честь Ланселота.

Кольцо-печатка Ланселота было украшено золотым гербом. Оно было дано ему королевой. В тихих уголках, подальше от глаз придворных Верховною короля. Ланселот и Гиневра клялись друг другу в любви, хотя их клятвы влекли за собой бесчестье, опасность и, в конце концов, гибель.

Но эта защита была лживой, и в последующие годы за этой парочкой наблюдало немало глаз, когда они бывали вместе.

Все же это были золотые, спокойные времена. Как обычно, летом рыцари уезжали. Как обычно, Ланселот отсылал своих пленников к королеве, прославляя ее имя своей доблестью. При дворе они вместе с Гавейном были самыми близкими друзьями Верховного короля.

А пока народ наблюдал за обоими любовниками, приближались более важные события. Рыцарям Артура предстояло выполнить свою последнюю грандиозную задачу. Из песен менестрелей, из рассказов путешественников до них дошли слухи о стране, находившейся далеко на севере. Страна эта была опустошена и зачарована, потому что охранявший ее талисман был осквернен, а королю этой страны было нанесено оскорбление. Только рыцарь, безупречный во всех отношениях, мог разрушить эти чары и возродить жизнь в стране.

Разные рыцари пытались выполнить эту задачу. Едва услышав об этой стране, сам Ланселот отправился туда. Он увидел короля этой страны, дочь короля родила ему ребенка. Но он не увидел талисмана, который называли Граалем. Честь Ланселота была запятнана его любовной связью с Гиневрой и его неверностью Верховному королю. Неудача сказала ему о том, чего никто не знал: он не был избранником, он не был лучшим рыцарем на свете.

Рыцари Верховного короля, это славное воинство, вместе отправились на поиски Грааля, и королева плакала, когда они уезжали. В последний раз рыцари были едины.

Эта история о судьбе Артура, а не Ланселота, и рассказ о Граале относится к другим хроникам. Достаточно вспомнить, что сын Ланселота, безупречный рыцарь Ланселот — младший, который носит имя своего отца — Галахад, тоже прибыл ко двору Артура, когда вырос, и после его приезда в зале Артура в воздухе появился Грааль. Достаточно вспомнить, что последние замечательные рыцари из окружения Артура — Ланселот. Лионель, Борс, Гавейн, Персиваль, Галахад и другие — все они с развернутыми знаменами отправились на север, чтобы освободить королевство от заклятья.

Те из них, кто вернулись потом обратно, стали более серьезными людьми, чем были раньше. Они видели чудеса: они видели, как безупречный рыцарь Галахад произнес слова, которые освободили Пустынную Страну от заклятья; как Персиваль остался управлять этой страной вместо старого короля; как некоторые из рыцарей умирали или сходили с ума; как Ланселот потерпел неудачу и слава отвернулась от него, хотя они и не знали почему.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.