Сказания и легенды - Автор Неизвестен Страница 16
Тут можно читать бесплатно Сказания и легенды - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказания и легенды - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно
Сказания и легенды - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен
(Народная поэма, в основу которой положен сборный текст П. Умикашвили и П. Мирианашвили. Перевод поэмы, сделанный поэтом А. Кочетковым, опубликован в книге «Антология грузинской поэзии» (М., 1958 г.))
Муж с женой свой век бесплодный Доживали без детей. Говорит жена: «К гадалке Собирайся поскорей! Все, что скажет, что накажет, Ты пойми-уразумей! Принеси ты мне лекарство, Пособи беде моей». Поклонился муж гадалке. Та, три яблока вручая, Молвит: «Яблоков зачатья Пусть поест она, страдая, — Два — свой голод насыщая, Третье — жажду утоляя. Коль ребенок не родится, Даром яблоки рвала я!» Муж в пути проголодался, — Свой у голода закон, — Съел два яблока, и третье Съел он, жаждой истомлен. Вдруг зародыша-малютку В голени почуял он{36}. И полголени отсек он, Окровавив горный склон. Прилетел орел, что княжил В отдаленной той пустыне. Свежей крови человечьей, Знать, не видел он доныне. Он в гнездо унес добычу. И на горной той вершине Родилась в гнезде Этери — Средь ветвей, где небо сине. Стал орел ей нянькой верной. Не щадя широких крыл, С четырех концов вселенной Корм отборный ей носил. И росла в гнезде Этери, Набираясь тайных сил, — Так светла, что всю природу Ясный лик ее затмил. Жил Абесалом-царевич В тех горах. Глухой долиной Как-то ехал он с охоты, Утомлен дорогой длинной. Увидал гнездо, подумал: Верно, выводок орлиный? Чудо! Девичья головка Там на шее лебединой. Обезумев, стал царевич День и ночь бродить кругом. Вновь прекрасную увидев, Крикнул ей Абесалом: «Что красуешься, Этери, В вышине своей зеленой? Взять хочу тебя я в жены! О, сойди на зов влюбленный!» «Нет, — ответила Этери, — Не гожусь тебе я в жены! Ты велик и знатен родом, Каждый бьет тебе поклоны, У меня же, у сиротки, Нет родимого угла. Дочка голени отцовой, В пыль я брошена была. Здесь на дереве живу я Под присмотром у орла. Ты разлюбишь и покинешь, Отойди, не делай зла».Абесалом поклялся богом в вечной верности Этери.
С высоты огонь бросая, Внемлет бог Абесалому: «О Этери! Бог свидетель! Коль отдам тебя другому, Пусть доспех свой уроню я, Внемля шуму боевому, Пусть умру в степи безводной По пути к родному дому! Средь скитаний семилетних, На исходе трудных лет Пусть хурджин мой опустеет И в глазах погаснет свет! Пусть ружье, что подниму я Злому недругу вослед, Возвратит мне в сердце пулю, Если правды в сердце нет!» Тут доверилась Этери Друга страшному заклятью. К жениху она спустилась, Вверив жизнь его объятью. На коня с ним вместе села, Всех затмив лицом и статью. Дал он ей в знак обрученья Нож с точеной рукоятью. Мурмана к себе призвал он, Лучшего из слуг своих, Весть счастливую отправил Он сестре своей Марих: «Знай, Этери златокудрой Я возлюбленный жених. Сшив ей свадебное платье, Жди, сестрица, нас двоих!» Всяк склонялся пред невестой, Пред лицом ее и станом. Взяв перо свое, царевич Всем князьям, купцам, крестьянам Повелел сойтись на праздник: Каждый будет гостем званым. Мурман царские посланья Развозил по дальним странам. Вот пустыней скачет Мурман, Вожделеньем обуян. Он тоскует об Этери Средь песков далеких стран: «Как бы ею завладеть мне, Хоть обманом? Пусть обман! Чтоб достались мне в угоду И лицо ее и стан!» Вдруг ему навстречу дьявол. Конь шарахнулся с испугу. «Ты куда? Что нос повесил? Все поведай мне, как другу!» Мурман скорбь свою поведал. «Окажу тебе услугу! Сам отдаст тебе царевич Новобрачную подругу. Коль тебе открою средство, Мне отдашься в вечный плен?» «Лишь обнять бы мне Этери, А потом хоть вечный тлен!» «Раньше следует условье Нам скрепить у адских стен». Подписал условье Мурман, Средство требует взамен. Молвил дьявол: «Молодую От престола провожая, Просом ты ее осыплешь, — Не заметит молодая. В тот же миг ее облепит Насекомых мерзких стая. Сколько б девушка ни мылась, От укусов чуть живая, Знай, не справится Этери С гнусной жалящей толпой. Если ж ты к ней прикоснешься, — Мигом сгинет адский рой». Так сказав, вернулся дьявол В лоно бездны огневой. Мурман же, продавший душу, Поспешил к себе домой. Все свершил он, как заране Злая воля начертала. Горсткой проса он осыпал Ткань святого покрывала. В тот же миг на молодую Стая мерзкая напала. Как ни мылась там Этери, Все больней язвили жала. Обнял страх Абесалома. Он Этери свел с крыльца, Возгласил он: «Мы миджнуры{37}, Не достойные венца. Веселитесь, злые силы, Нам убившие сердца! Отдаю свою Этери… Пусть уходит из дворца!» Мурман преклонил колена. Так воскликнул он, ликуя: «Я твой раб, слуга твой верный, В дом изгнанницу возьму я». Прикоснулся он к Этери — Мигом сгинул мерзкий рой, И в свой дом ее увел он И нарек своей женой. Жжет огнем Абесалома Горький жар любви таимой. Ищет с Мурманом он встречи, Вечным пламенем гонимый. Молвит: «Жизнью заклинаю! Хорошо ль моей любимой?» Тот: «Жену хвалить зазорно, О царевич многочтимый! Видел ты мой дом хрустальный, Словно небо, он высок. Там сидит моя Этери{38}, Свет зари струя со щек. Чистый лоб, густые брови, Убран золотом висок, Нос точеный, зубы — жемчуг, Рот — тюльпанный лепесток. Рядом с ней свекровь. Золовки Заплетают — девять разом — Ей агатовые косы, Теша слух певучим сказом. Девять деверей у двери Блещут, равные алмазам, И, подобный гвелешапи, Смотрит свекор зорким глазом».Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.