Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь Страница 8

Тут можно читать бесплатно Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь. Жанр: Юмор / Прочий юмор, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь читать онлайн бесплатно

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзиме Кандзака

Что-то определенно показалось этому парню уморительным. Я была рада, что хоть кому-то смешно.

«Неплохая попытка,» — со злым воодушевлением прощебетал Гилфа, — «но боюсь, что вы просчитались. Заклинание вроде этого не оставит на теле Ведара даже царапины.»

Только этого нам не хватало. Кажется, Ведар обладал магической защитой, присущей низкоуровневым демонам. Ранее я сталкивалась со зверочеловеком с похожим типом невосприимчивости к магии, но тем не менее это все равно было плохой новостью.

«Заткнись!» — прорычал Гилфе человек — зверь.

В точности то, что я думала.

«Ох!» — проухал Гилфа. — «Да брось ты, Ведар. Если бы я не использовал свою тень, твой меч рассекли бы на кусочки. А кем бы ты был без своего меча? Трупом, как мне кажется.»

Я начала догадываться, что Гилфа был Повелителем Теней. Этот денек продолжает становиться все лучше и лучше.

«В любом случае,» — продолжил Гилфа, — «У наших противников нет никаких шансов.» Затем он продолжил хихикать.

«Но попытаться стоит!» — вызывающе прорычал Гаури, вскочив на ноги. С этими совершенно бессмысленными словами он снова кинулся на Ведара.

Гилфа все еще сбивал меня с толку. Каким бы умелым Повелителем Теней он ни был, я никогда не слышала о ком-либо, способном говорить через тень другого человека. Было ли это возможно?

«Мистер Гаури!» — прокричала Амелия. — «Тень!»

«Сейчас я ей задам!» — выкрикнул в ответ Гаури, рванув с места с Мечом Света, высоко поднятым над головой. Прежде, чем я успела что-то заметить, он уже был над тенью Ведара, вонзая меч в… ну, в тот участок земли, на который тень Ведара падала.

Ведар воспользовался моментом и рубанул сплеча сверху вниз, крутанув своим здоровенным мечом в высоком замахе. Гаури парировал удар с невероятной скоростью и, что еще лучше, ухитрился разрубить оружие Ведара пополам с такой легкостью, словно резал теплое масло.

Вот тогда-то левый кулак Ведара и ударил прямиком в живот Гаури.

«Агххх!» — задохнулся мечник.

«Гаури!» — закричала я.

Удар Ведара заставил Гаури отлететь назад на несколько шагов. Пока мечник скользил по земле, человек-зверь ринулся прямиком к нему, но Гаури был слишком быстр — к тому времени, когда Ведар приблизился, мой спутник уже пришел в себя настолько, что вскочил на ноги, вновь схватив Меч Света.

Ведар отступил. Он, вероятно, уже догадался, что без меча у него не было никаких шансов против Гаури.

«Довольно неумело с твоей стороны, Ведар,» — произнес Гилфа с ноткой раздражения в голосе. — «Теперь у нас нет иного выбора, кроме как призвать мощь Гроужа.»

«Нет выбора,» — сокрушенно согласился человек-зверь.

«Ты имеешь в виду, что тень не была Гроужем?» — выпалила Амелия. Она, очевидно, полагала, что Гроуж притаился в тени Ведара.

«Бегите!» — закричал нам Гаури. — «Обе, уходите отсюда! Я сам позабочусь об этих типах!» Я заметила, что из уголка его рта тонкой струйкой сочится кровь.

«Ни за что!» — выпалила в ответ я. — «Ты же истекаешь кровью!»

«Да я просто язык прикусил! А теперь убирайтесь отсюда!»

Моя душа восставала против этого всеми своими фибрами, но я знала, что мне следовало сделать. «Ну… ладно,» — прорычала я.

«Мисс Лина?»

Как бы не претило мне признавать это, но Гаури был прав. «Нам нет смысла оставаться здесь,» — сказала я Амелии. — «Твои заклинания ни черта не помогут, а что до меня, то я… я в настоящий момент обуза. Я только буду мешать.»

Сказать последнее для меня было все равно, что повернуть нож у себя в животе, но это было так. Несмотря на все мои прочие боевые навыки, я знала, что с моим главным оружием — моей магией — запечатанной, я буду для Гаури бесполезной.

Амелия обеспокоено нахмурилась, но спорить не стала.

«Гаури!» — прокричала я. — «Мы уходим!»

«Я догоню вас позже!» — проорал он в ответ. — «Амелия, позаботься о Лине!» Гаури оглянулся и посмотрел на меня, в его глазах промелькнула тень беспокойства. Он сделал все возможное для того, чтобы храбро улыбнуться, затем резко развернулся и нацелил меч на Ведара.

«Давай покончим с этим, уродец. Выводи своего дружка, и мы честно сразимся лицом к лицу!» «Отлично,» — осклабился Ведар. — «Гроуж! Выходи!» Как только Ведар прокричал приказ, из леса выскочила чья-то фигура. Это было последнее, что я увидела, пока мы с Амелией отступали настолько быстро, насколько позволяли наши уставшие ноги.

«Мисс Лина?» — обычно жизнерадостный голос Амелии звучал несколько более обеспокоено и серьезно, чем всегда.

Мы пытались перевести дух в густой роще деревьев. Это был уединенный маленький уголок, показавшийся достаточно безопасным для того, чтобы остудить наши пятки. Мы как раз свернули в этот лесок с грунтовой дороги.

Я все еще ужасно себя чувствовала. Как я могла оставить Гаури одного? Это был единственный выход, твердила я себе не переставая, но это не могло унять колики в моем животе.

«Мисс Лина?» — снова спросила Амелия.

«Ох, извини,» — промямлила я. — «Я пытаюсь выработать для нас наилучший план действий. Дай мне секундочку, о’кей?»

Я снова и снова раздумывала над полученными сведениями, но это ни к чему не привело: чтобы восстановить магические силы, мне нужно было победить Мазенду, но у меня не было ни малейшего шанса без использования этих сил. А если бы Амелия пошла против Мазенды, то ее, вероятно, постигла бы та же участь, что и меня.

Оставался Гаури. Только у него был шанс выстоять в битве с Мазендой, но сейчас мне бы не хотелось думать о Гаури. Это только снова меня расстроило.

«Ладно,» — в конце концов произнесла я, пытаясь не потерять хватку. — «Давай пока спрячемся, а затем поищем Гаури. Встретиться с ним снова — это наша основная задача.»

«Как досадно, что вы будете мертвы задолго до этого,» — произнес мужской голос.

Мы уже слышали этот голос раньше. И теперь говоривший был прямо перед нами.

«Проклятье!» — пробормотала я, скрипнув зубами, когда заметила алую рясу и мантию того же цвета. Его сухопарое лицо и бледные глаза не внушали особого страха, но я не собиралась рисковать, чтобы это проверить. Внешность бывает обманчива.

К слову сказать, это был худосочный тип, которого мы видели этой ночью — тот самый, что произносил восторженную речь перед своим сборищем придурков.

«Хоть я, Балгумон, и не кажусь представительным,» — произнес человек нараспев, — «Но я второе по важности лицо в организации. Пока я руковожу нашим обществом, я не потерплю бесчинства вроде случившегося прошлой ночью, что оставляет мне только один выбор: победить вас и восстановить мое доброе имя, это мой долг, который должен быть выполнен в любом подходящем для этого месте.»

Боже, какой же он пустобрех.

Он утверждал, что является в культе человеком номер два. Несомненным было одно: его организация была не слишком организована, принимая во внимание, насколько просто оказалось повергнуть ее в полный хаос.

«Мне очень жаль,» — мягко ответила я, — «Но мы намерены отклонить вашу просьбу.» Я украдкой сняла с бедра свой короткий меч.

Не стоит ввязываться в драку с Линой Инверс, с ее магическими силами или даже без оных. С одним мечом я могла сразиться с четырьмя или пятью неумехами на любой улице любого города в любой день недели.

Значило ли это, что у меня был шанс выстоять против Тощих Мослов? Вероятно, нет — если только он ни был всего лишь заурядным волшебником, и в этом случае… возможно.

«Амелия!» — прокричала я через плечо. — «Прикрой меня!»

С этими словами я приняла вызов Балгумона, обнажив меч, и услышала, как Амелия читает заклятье за моей спиной.

«Ба!» — огрызнулся Балгумон. — «Ну, тогда держитесь!» Он начал произносить свое собственное заклинание.

К несчастью для него, Амелия оказалась быстрее. Она высвободила чары.

«Получай!» — завопила я, высоко занеся меч. За секунду до намеченного удара я резко нырнула в сторону и зажмурила глаза.

Я почувствовала, как ярчайшее, не длившееся и секунды заклинание лайтинга Амелии заполнило поляну ослепительно блистающим светом. Я была рада, что разгадала замысел принцессы — но еще более обрадовалась, когда услышала, как Балгумон выругался и всплеснул руками, схватившись за лицо.

Это мой шанс! В тот самый миг, когда свет померк, я развернулась и ринулась прямиком к Балгумону. Я с криком нанесла ему удар сплеча, рассчитав свою атаку так точно, как только могла.

Вообразите, как я была обескуражена, когда мой клинок всего лишь рассек воздух.

«Что?!» — закричала я.

Балгумон должен был быть полностью ослеплен световым заклятьем, но он все же увернулся от моей атаки с удивительной легкостью. Я восстановила равновесие и стремительно кинулась за ним в погоню.

Симулировал ли он слепоту с самого начала? Я могла поклясться, что он произносил заклинание, пока я продиралась за ним через подлесок. Он оказался шустрым типом, так что я не собиралась делать ему поблажек. Броситься прямо на противника, не давая ему ни секунды времени для обманного маневра, было наилучшим планом из всего, что я смогла придумать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.