Джон Касселс - Исполнитель Страница 17

Тут можно читать бесплатно Джон Касселс - Исполнитель. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Касселс - Исполнитель читать онлайн бесплатно

Джон Касселс - Исполнитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Касселс

Он подошел к следующей двери, постучал и подождал.

Никакого ответа. Он снова постучал и с тем же успехом. Полнейшее молчание. С большими предосторожностями он повернул ручку двери – она не была заперта на ключ. Инспектор распахнул ее, поискал выключатель и зажег свет.

Перед его глазами была комната, скорее небольшая, обставленная посередине огромным письменным столом. Справа от стола располагалась металлическая конторка и два кресла.

Продолжая осмотр он неожиданно учуял запах пороха и… заметил ногу, торчавшую из-под стола.

Невал обогнул стол и посмотрел на неподвижную массу, лежавшую на полу. Это был экс-сержант Том Данби. Не зря Невал так беспокоился: между глаз у Данби находилось маленькое черное отверстие, а вокруг головы расплылось большое пятно подсыхающей крови. Инспектор тяжело вздохнул и потер лоб.

Телефон находился на письменном столе. Инспектор Невал платком взял трубку и набрал номер Скотланд-Ярда, после чего попросил соединить его с отделом суперинтенданта Флэгга.

– Это Невал, мистер Флэгг. Я только что прибыл, но кто-то приехал раньше меня: в кабинете труп. Полагаю, что это тело Тома Данби.

Флэгг грязно выругался в трубку.

– Хорошо, я сейчас приеду, только предупрежу в отделении.

Он повесил трубку. Невал проделал то же самое. Взглянув на часы, он приблизился, утирая пот, к трупу. Довольно крупный мужчина, массивный, пожилого возраста, на левой щеке шрам.

Вероятно, он курил трубку, когда его настигла смерть, и трубка выпала у него изо рта, когда он повалился. Часть пепла упала на ковер. Его неподвижная правая нога была направлена к двери, и Невал убедился, что мужчина носил протез. Никаких сомнений – это Данби!

Он запер кабинет и забрал с собой ключ. Внизу его с любопытством встретил Рассел.

– Да, быстро вы обернулись, Всезнайка. Его там нет?

– Он умер, кто-то нас опередил. Оставьте машину здесь и шагайте со мной.

Рассел запер машину и последовал за инспектором на третий этаж, где Невал оставил его возле двери поджидать приезда экспертов. Сам прошел к двери, сквозь которую пробивался свет, и толкнул ее, чтобы прочесть имя, написанное на дощечке:

«ТАНН И ХЕЛДЕР» Советники по налогам

Он миновал комнату, такую же как у Данби, постучал в дверь и повернул ручку. Эта комната была больше. Два письменных стола, но лишь за одним находился кто-то. Худой мужчина, сухой и серый, поднял на него близорукие глаза, расположенные за толстыми стеклами очков.

– Добрый вечер, – произнес он. – Я не слышал…

– Мистер Танн? – осведомился Невал.

– Нет, я Хелдер. Танн уехал домой. Ему позвонили, что его жена родила. Вы хотите его видеть?

– Нет. Мне можете помочь и вы.

Невал представился, и когда он вынул удостоверение, Хелдер запаниковал.

– В чем дело? Надеюсь, ничего неприятного?

– К несчастью, да, мистер Хелдер. Я пришел навестить мистера Данби в конце коридора и обнаружил его убитым.

Он проницательно уставился на Хелдера. Тот провел языком по губам.

– Данби убит? Бог мой, но…

– Застрелен из пистолета, – уточнил Невал. – Вы разве ничего не слышали?

– Бедный Том! Кто бы мог подумать, что он так кончит! – он повернулся к двери с испуганным видом. – Нет, я ничего не слышал, абсолютно ничего, инспектор! Когда это произошло?

– Наверняка совсем недавно.

– Убит! Это ужасно! – он вздрогнул. – Я знал его, инспектор, по крайней мере, десять лет, так как веду его счета. – Хелдер встал. – Такой веселый, славный человек!

– Вы не в курсе, он был женат?

– Вдовец… Его жена умерла семь или восемь лет назад. Мне кажется, у него имеется дочь, но она уже давно живет в Новой Зеландии или в Австралии, – он сокрушенно качнул головой. – Не понимаю, такой приятный, веселый…

– Вы знаете его компаньона Элтона?

Хелдер нахмурил брови.

– Макса Элтона? Да, конечно, они много лет были вместе. Элтон покинул его совсем недавно, не более полугода назад.

– Вы, случайно, не знаете его адреса?

Неспешные шаги в коридоре заставили инспектора повернуть голову.

– А вот прибыл полицейский наряд. На первый взгляд, мистер Хелдер, единственный человек, присутствующий сейчас на этаже – это вы, и я боюсь, что мы будем нуждаться в вашей помощи. Может быть, вы предупредите своих домашних, чтобы вас не ждали? Я пришлю к вам кого-нибудь.

Невал присоединился к Расселу, которого одолевали вопросами двое полицейских в форме.

– Подождите инспектора, – уверенно отбивался он. – Ключ у меня в кармане, и он останется там, пока не подойдет мистер Невал.

Увидев подходящего инспектора, он произнес:

– Ну, Всезнайка, эти господа хотят бросить взгляд…

Послышался шум шагов на лестнице, и три полицейских инспектора появились в тот момент, когда он открывал двери конторы. Во главе их был эксперт Мак-Ивер, старый друг Невала.

Они горячо пожали друг другу руки.

– Рад тебя видеть, Невал. Подумать только, этот старый Том Данби!

Мак-Ивер был крупным жизнерадостным мужчиной с толстыми руками. Он вошел в комнату, осторожно приблизился к столу и замер, глядя на покойника.

– Бедняжка… Если бы он знал… – он повернулся к двери. – Хорошо, ребята, идите и осмотрите здание. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал.

Невал сообщил ему, что уже расспрашивал Хелдера. Мак-Ивер послал одного из своих людей.

Снова послышался шум шагов на лестнице и вскоре появился фотограф с аппаратом и другие эксперты. Мак-Ивер, не любивший других экспертов, затолкал их в комнату.

– Постарайтесь побыстрее закончить. Мы хотим как можно скорее приступить к работе. Да, это старый Том Данби. В молодые годы он был сержантом. Хорошенько осмотрите его, ничего не упускайте. Таких толковых полицейских, каким был он, теперь больше нет и не будет.

Он посторонился, чтобы пропустить полицейского врача.

– Когда ты видел его в последний раз?

Мак-Ивер задумался.

– Прошло месяцев шесть, не меньше. Том не часто выходил в последнее время. Он волочил эту ногу уже несколько лет. Что-то с ней случилось после ранения во время работы, и длительное время он валялся в госпитале, но так окончательно и не поправился. Да и возраст порядочный. Короче, он почти все свое время вынужден был оставаться в этой занюханной конторе. Исключительно толковый полицейский…

Снова послышался шум шагов внизу в холле. Чей-то возмущенный голос закричал:

– Нет лифта! Подумать только, люди уже летают на Луну, а тут нет даже лифта, чтобы подняться на третий этаж. Безобразие, люди совершенно распустились!

– Это Флэгг, – уверенно опознал суперинтенданта Мак-Ивер и направился к нему навстречу.

Инспектор Невал тяжело вздохнул…

Через несколько секунд появился Флэгг, запыхавшийся при подъеме.

– Эти проклятые лестницы не рассчитаны на людей моей комплекции, инспектор.

Он пожал руку Мак-Иверу.

– Как дела, Мак? Я давно вам не звонил и не видел вас. – Затем он повернулся к Невалу: – Как все это случилось?

Невал сделал краткий доклад.

– Убит выстрелом из револьвера? – нахмурился Флэгг. – Кто-нибудь слышал выстрел, Всезнайка?

– Насколько мне пока известно – никто. Я расспрашивал тут одного типа в соседней конторе, некоего Хелдера, бухгалтера. Он занимался счетами Данби и отлично знал его.

– Ладно, мы его еще расспросим, когда они тут закончат.

Из комнаты быстрым шагом вышел судебный врач Мантон и сразу подошел к Флэггу.

– Добрый вечер, суперинтендант. Кто это? Один из ваших людей?

Мак-Ивер рассказал ему обо всем и спросил:

– А что у вас доктор?

Мантон буркнул, натягивая перчатки:

– Убит одним выстрелом и умер сразу.

– В упор? – спросил Флэгг.

– Да, по-моему вы почти правы. В него выстрелили с другой стороны стола.

Доктор Мантон выдал еще несколько медицинских деталей. Затем Невал спросил его, в котором часу, по его мнению было совершено убийство. Мантон взглянул на часы.

– Сейчас 18:57. Я сказал бы, что он убит час назад.

Невал удивился:

– Я обнаружил его в 18:10.

– Значит, он умер за несколько минут до этого, – он снова посмотрел на часы. – Посмотрите на свои часы, инспектор. – Они сверили часы. – Разницы почти нет, ваши часы на десять секунд обгоняют мои, но это несущественно. – Он осмотрелся по сторонам и добавил. – Я пришлю вам рапорт по возможности быстрее. Правда, это очень некстати: у нас сегодня бридж. Надо предупредить жену.

Он быстро ушел.

Мак-Ивер не смог удержаться, чтобы не проехаться насчет этих врачей и всех его собратьев. Флэгг предложил зайти в контору. Там он несколько секунд смотрел на коченеющий труп.

– Выходит, он уже мертв целый час. А как с Элтоном? – обратился он к Невалу.

– Они расстались шесть месяцев назад. Хелдер знает его.

Один из экспертов по отпечаткам принялся складывать свои пожитки.

– Здесь есть следы, но я не знаю, много ли они скажут. Попробуем идентифицировать их.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.