Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию Страница 26

Тут можно читать бесплатно Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию читать онлайн бесплатно

Уоррен Мерфи - Вторжение по сценарию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи

– Думаю, я мог бы кое-кому позвонить, – сказал он, наконец, с неохотой.

– Сколько дней вам потребуется на съемки?

– Два, – ответил Джиро. – Самое большее, три. Нам нужно, также, чтобы вы выделили некоторое количество солдат.

– Зачем это? – с подозрением спросил полковник.

– В качестве каскадеров. – Вы хотите использовать в фильме моих людей?

– Да, сэр. – Бронзини почувствовал, что пора перевести огонь на себя. Я часто делал так в фильме «Гранди». Ребята из Голливуда не умеют двигаться и действовать, как настоящие солдаты. Просто невозможно добиться, чтобы оружие выглядело у них в руках хоть сколько-нибудь правдоподобно.

Полковник кивнул.

– Я не смотрел фильмов о войне вот уже много лет. Просто невыносимо, какую чушь там порой показывали. Знаете, в одном из фильмов у главного героя к автомату Калашникова была приделана американская ракетная установка М-120.

– В этом фильме такого никогда не случится, – заверил его Бронзини. Мы знаем, с каким оружием работаем.

Полковник Тепперман протянул руку к телефонной трубке.

– Хорошо, я позвоню, – решительно сказал он. – А у вас есть роль полковника морских пехотинцев?

Приподняв бровь, Бронзини взглянул в сторону Джиро.

– Да, – вкрадчиво проговорил японец. – Это будет очень престижный фильм. Для каждого из ваших людей найдется по роли. Но они должны взять с собой оружие. Потребуется очень много подлинного американского оружия.

– У нас есть все необходимое.

– И конечно же, патроны должны быть холостые.

– Верно, черт побери, – заметил полковник Тепперман, набирая номер. Алло, соедините меня с командным пунктом...

* * *

Командующий авиабазой Льюк был упрямым человеком.

– Прошу прощения, джентльмены, но разрешить этого я не могу, – сказал полковник Фредерик Дэвис. – Я вполне понимаю ваши мотивы, но позволить киносъемочной группе разгуливать у себя по базе не могу. Вас просто не возможно будет проконтролировать.

– Нам не потребуется находиться на базе очень долго, – с готовностью откликнулся Джиро Исудзу. – Самое большее, в течение одного дня.

Бронзини заметил, что рубашка на Джиро промокла насквозь. Что ж, при таком жестком графике съемок оно и неудивительно, подумал он.

– Боюсь, ничего не выйдет, – покачал головой полковник Дэвис.

– Мы хотим отснять высадку большого десанта, сэр, – вступил в разговор Бронзини. – Столько человек, сколько вы сможете нам предоставить.

– Вы хотите, чтобы я откомандировал к вам десантников?

– При полной амуниции, – кивнул Бронзини.

– Конечно, сами парашюты – наша забота, – сказал Исудзу. – И все расходы мы тоже берем на себя. Вас устраивать?

– А людям будут выплачены суточные, – добавил Бронзини, заметив, как глаза полковника блеснули.

– Господи, да вы понимаете, что это будет? Вам потребуется транспортный самолет Геркулес С-130.

– Я думаю, трех нам будет достаточно, – уверенно проговорил Бронзини. Людей нужно будет сбросить над пустыней Юма. Конечно, сцену взлета мы отснимем здесь, и вообще, весь процесс подготовки к выброске.

– Звучит впечатляюще, – задумчиво протянул полковник Дэвис. Он никогда еще не принимал участия в военных действиях, ни разу не был свидетелем такой масштабной операции, как предлагал этот актеришка.

– Подумайте, какая эта будет реклама для военной авиации, – продолжал Бронзини. – По сценарию, именно десантники вступают в бой с китайскими пехотинцами и уничтожают их.

Полковник надолго задумался.

– Знаете, – сказал он наконец, – мои подчиненные, ответственные за вербовку, утверждают, что каждый раз после выхода очередного «Гранди», в армию записывается процентов на двадцать больше людей.

– На этот раз, может выйти и тридцать. Или даже сорок.

– Все это, конечно, соблазнительно, но, сами понимаете, просьба необычная. Не думаю, что Пентагон пойдет на это.

– Морские пехотинцы уже дали согласие, – вставил Джиро Исудзу.

Полковник помрачнел.

– А что в фильме делают эти придурки? – пробормотал он.

– Их наголову разбивает китайская армия в первой сцене, – ответил Джиро.

– Возможно, я все-таки попробую сделать пару звонков, – согласился Дэвис. – Но вы должны пообещать мне кое-что взамен.

– Только скажите, – откликнулся Бронзини. – Автограф? А может быть, фотографию?

– Что за глупости? Не нужно мне этого барахла. Я хочу первым выпрыгнуть из самолета.

– Договорились, – сказал Бартоломью Бронзини, поднимаясь со своего места. – Вы не пожалеете о своем решении, сэр.

– Можешь звать меня просто Фред, Барт.

Глава 10

По дороге в Международный Аэропорт Юмы, Шерил Роуз размышляла, что это за имя «Чиун»? Напоминает азиатское. Возможно, он японец. Судя по их фильму, это почти наверняка так. Поставив студийный микроавтобус у обочины, Шерил вошла в здание аэропорта.

В зале ожидания сидел только один человек. Низенький, в длинных шелковых одеждах, он выглядел одиноко, и Шерил даже слегка растрогалась.

– Вы мистер Чиун? – подойдя к нему, спросила она.

Повернувшись, маленький азиат смерил ее чопорным взглядом и ответил:

– Да, меня зовут Чиун.

– Что ж, здравствуйте. Я Шерил, из студии.

– Они прислали женщину?

– В «Красном Рождестве» я единственный менеджер рекламе, – весело ответила Шерил. – Так что вы бора у вас никакого, хотя, надеюсь, я смогу вам понравиться.

– А кто понесет мой багаж? – горестно воскликнул азиат. Шерил заметила, что он совершенно лысый, за исключением двух седых прядей над ушами.

– Вы без шляпы? Разве редактор не предупредил, что в Аризоне очень жарко? Можете схватить солнечный удар.

– Что плохого в моей одежде? – потребовал объяснений Чиун, оглядывая свое кимоно, темно-зеленое, с золотыми драконами на груди.

– Вам нужен головной убор.

– Меня гораздо больше беспокоит мой багаж.

– Ну, не беспокойтесь, я этим займусь. А пока, почему бы вам не заглянуть вон в тот магазинчик, и поискать что-нибудь себе на голову?

– С моей головой все в порядке.

– Да не стесняйтесь, – уговаривала Шерил этого смешного старичка. Студия с удовольствием возьмет на себя расходы.

– Тогда я с удовольствием воспользуюсь этим любезным предложением.

Багаж за углом, – сказал азиат, протянув руку с необычайной длины ногтями в сторону нескольких лакированных сундуков, сваленных неподалеку, и, развернувшись, направился к палатке с сувенирами.

Попробовав один из сундуков рукой, Шерил подумала, что он, должно быть, наполнен застывшим бетоном.

– Говорила мне мама, что язык без костей до добра не доведет, пробормотала она, пытаясь поставить верхний сундук на землю.

Не прошло и часа, а багаж уже стоял около ее автомобиля.

– Может быть, требуется мужская помощь? – спросил подошедший Чиун, которому пришлось запрокинуть голову, чтобы обозревать окрестности из-под полей огромной ковбойской шляпы.

– А что, рядом есть мужчины, желающие помочь?

– Нет, но может быть, попробовать мне?

– Ох, нет, я сама справлюсь, – пропыхтела Шерил, думая: «Какой милый старичок!». Он выглядел таким хрупким, что, казалось, разлетится в пыль от малейшего дуновения ветра. Кто знает, что случится, если он попробует взяться за эту тяжесть. Не исключено, что его хватит удар или что-нибудь похуже.

Наконец, Шерил запихнула внутрь весь багаж Чиуна.

– Вы что, все время путешествуете с пятью сундуками? – спросила она, садясь за руль, и скривилась, увидев в зеркальце, что весь ее лоб покрыт спекшейся от пота пылью.

– Нет. Обычно их четырнадцать.

Выворачивая на шоссе, Шерил мысленно поблагодарила Господа, что на этот раз Чиун решил отправиться в поездку налегке.

* * *

– Готова поспорить, вы в восторге от того, что возьмете интервью у Бронзини, – сказала Шерил, когда двадцатью минутами позже они подъезжали к съемочной площадке в пустыне.

– А который из них он? – спросил Чиун, напряженно вглядываясь в мелькавших перед ними людей в военной форме.

– В данный момент Его Бронзовости что-то не видно, – заметила Шерил, осмотревшись.

– Первый раз слышу о таком титуле.

– Так у нас шутят на съемках. Они зовут Бронзини Бронзовым Бамбино, а некоторые клиенты обращаются к нему «Ваша Бронзовость». Неужели еще не все об этом знают?

– Я – нет. Но, с другой стороны, я – это не все, – высокомерно заметил Мастер Синанджу. – Я – Чиун!

– О'кей. – Опустив стекло, Шерил окликнула японского рабочего, – Эй, а где Бронзини?

– Руководит установкой оборудования, – ответил тот.

– Спасибо, – ответила Шерил, направляя автобус к долине меду дюнами, где стояло огромное количество танков. – Здесь они будут снимать главную сцену – танковое сражение между японскими оккупантами и американцами, – объяснила она. – Вы знакомы с сюжетом?

– Нет, – рассеяно отозвался Чиун, который рассматривал отрабатывавших сцены рукопашного боя японцев. Те, в свою очередь, с подозрением оглядывались в его сторону.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.