Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам Страница 35

Тут можно читать бесплатно Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам читать онлайн бесплатно

Максим Шаттам - Черная вдова. Шаттам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Шаттам

— Вы наверняка обратили внимание на то, что шесть из одиннадцати пар моложе тридцати и женаты от месяца до полугода. Мне очень жаль, но в данном случае я не склонна верить в случайность.

— Что же получается? Он убивает тех, кто любит друг друга? Это полная чепуха!

— Почему? Я уверена, что, будь Джошуа здесь, он сказал бы, что убийца рос в неполной семье, что его родители развелись или что его оттолкнул любимый человек, как в случае с Тедом Банди.

— Эти выводы слишком поспешны, — возразил Ларри.

— Нет! Смотрите! Все одиннадцать пар или молодожены, или женаты очень давно. — Захваченная этой идеей, Аннабель продолжала размышлять вслух: — Это соответствует тому, что сказал Джошуа. Преступник не берется за одиноких женщин, хотя это очень облегчило бы ему жизнь. Нет! Он нападает на семейные пары! И Кэрол Пейтон, и Линдси Морган были похищены тогда, когда их мужья крепко спали. В этом что-то есть, Ларри!

— Хорошо, успокойтесь. Давайте пройдемся по оставшимся семьям и зададим им наши вопросы. Согласны?

Они продолжали работать до ужина, удивленные отсутствием новостей от Бролена. Аннабель позвонила ему на мобильный, но попала на голосовую почту.

Чтобы скоротать время, Ларри пригласил ее в ресторан, в котором, по его мнению, подавали лучшую пиццу в Портленде: «Бегство из Нью-Йорка». Улыбнувшись, он заметил, что и не думал намекать на место жительства молодой женщины. Они сделали заказ и решили подвести итог проделанной работе.

Судя по всему, события во всех случаях разворачивались по одной схеме: убийца отправлял жертвам маленькую коробку, в которой были только куски белой пены и опасный паук.

Пришло время предупредить жителей города, ведь было не исключено, что другие аккуратные коробочки уже направляются к новым жертвам.

Аннабель подчеркнула, что все дома, на которые было совершено нападение, похожи друг на друга: в них жили мужчина и женщина, поженившиеся либо совсем недавно, либо очень давно.

Когда миновала полночь, беспокойство Аннабель переросло в панику. Она в четвертый раз попыталась дозвониться до Бролена, но снова услышала:

— Джошуа Бролен. Оставьте сообщение после сигнала.

30

Портленд славится скорее непрерывными дождями и великолепными грозами над вершиной горы Худ, нежели удушающим летним зноем. Однако в то июньское воскресенье большинство улиц были пустынны. Солнце палило так нещадно, что асфальт походил на расплавленную резину.

Временами Бролену казалось, что он — единственный выживший представитель рода человеческого, единственный источник движения на многие километры вокруг. Не видно было даже животных — ни собак, ни кошек, ни птиц.

Он начал свой обход с книжного магазина «Пауэлс» на Бернсайд-авеню.

«Пауэлс» занимал весь квартал, но и этого едва хватало, чтобы вместить в себя все новые и подержанные книги. Реклама гласила: более миллиона томов.

Торговец, к которому обратился Бролен, оказался на редкость проворным и в мгновение ока собрал целую стопку книг, посвященных паукам. Он знал Бролена, который заходил сюда иногда, чтобы собрать информацию по текущему расследованию, и каждый раз это были совершенно разные темы. Продавцы любили над этим подшучивать, но только не в присутствии Бролена. «Когда он на меня смотрит, мне кажется, что он проникает мне в душу», — признался своим коллегам один из продавцов, и большинство с ним согласились.

Бролен нашел множество статей по шелководству в целом, но ничего конкретного о пауках.

Около трех часов дня частный детектив вышел из большого магазина и купил сэндвич, который съел за рулем. Отчаявшийся продавец книг посоветовал ему обратиться в научный отдел университетской библиотеки Портленда. Удостоверение частного детектива должно было обеспечить ему вход во все отделы здания, которое летом по воскресеньям работало до десяти часов вечера. Этого было вполне достаточно.

Вводя ключевые слова, он ознакомился с имеющимися в библиотеке книгами. Распечатав список, Бролен решил сначала проверить их через Интернет. Прежде чем становиться в длинные очереди библиотек, он хотел убедиться, что среди выбранных книг найдется что-то по-настоящему стоящее.

Полчаса Бролен просидел за компьютером, проводя поиски с помощью Google и AltaVista, и результаты снова оказались более чем скромными. Шелководство не входило в число тем, широко распространенных в Интернете. Он даже зашел на сайт Американского арахнологического общества, но тоже безрезультатно. Наконец, он вернулся на сайты, которые оставил напоследок: в них упоминалось название «НеоСета». В этих статьях рассказывалось о лабораторных работах по производству паучьего шелка, о генетически измененных коровах и молоке, в котором якобы содержится знаменитый протеин шелка. Все это он уже знал. Лишних сведений «НеоСета» о себе не публиковала.

Частного детектива заинтересовала другая страница. На ней говорилось об интересе, который армия испытывала ко всему, что было связано с производством паучьего шелка в больших количествах. Эта статья была взята из архивов газеты «Нью-Йорк таймс». В ней было написано, что химико-биологическое спецподразделение армии США в Натике, штат Массачусетс, недавно оставило свои исследования в области паучьего шелка, сочтя поиски бесплодными и слишком дорогостоящими.

Бролен вспомнил слова Донована Джекмана. Он сказал, что армия вкладывает в исследования необходимую часть денег.

Конечно, догадался Бролен. Они позволят «НеоСета» взять издержки по работам на свой счет, а третью часть внесет канадская армия, что в конечном счете сократит убытки в случае провала. А если каким-то чудом исследования принесут свои плоды, армия станет первым и главным заказчиком.

Встав из-за компьютера, Бролен стал бродить вдоль длинных полок, ища выбранные заранее книги.

Пять часов он провел, перелистывая пыльные страницы, и узнал, как пауки из семейства Araneidae ткут паутину, как некоторые виды пауков охотятся, он узнал, что в тропических лесах нередко встречается паутина семи или восьми метров в диаметре. Этот факт заставил его содрогнуться.

А что, если то же самое происходит в лесах Америки? Точнее, в Орегоне…

Однако он не нашел никакой информации о разведении пауков с целью сбора большого количества шелка.

В десять часов вечера за окнами стемнело. К Бролену подошла женщина и напомнила, что они закрываются.

Он потянулся, расправив спину, и скрестил руки за головой.

Он думал об утренней находке, о завернутом в кокон трупе.

Возможно, у них есть подозреваемый.

Марк Сабертон.

Можно было прийти в отчаяние, подумав о том, кем был человек, которого они искали, не зная, с какого конца начать. Им еще повезло, что они нашли отпечаток пальца. Марк Сабертон продумал все до мелочей. Батарейка внутри фонаря. Он наверняка не собирался оставлять там фонарь…

Бролен нахмурился.

Если Сабертон потерял фонарь в спальне жертвы, как же он спустился и вышел из дома? В темноте? С Кэрол Пейтон на плечах?

Он мог включить в доме свет.

Но какой убийца пойдет на это? Среди ночи? Это очень неосмотрительно. Преступники стараются держаться в тени, чтобы никто случайно не разглядел ни их силуэт, ни тем более лицо.

Но, даже если он спустился по лестнице в темноте или зажег свет, он ведь должен был вспомнить, что потерял фонарь? Кэрол была без сознания, ее муж тоже. Значит, у него было время вернуться за фонарем — так почему он этого не сделал? Может, не нашел фонарь, потому что тот закатился под шкаф?

Бролен понял, что над этим вопросом можно размышлять долго. Однако проблема была налицо.

Он достал мобильный телефон и набрал номер. Посетителей в библиотеке не осталось, так что он никому не мешал.

В Центральном отделении сообщили, что Ллойд Митс уехал домой. Бролен набрал домашний номер инспектора Трубку взяла его жена, которая тепло поприветствовала Бролена и, прежде чем трубку взял Митс, успела пригласить его на ужин на следующий день. Инспектор предложил Бролену пойти отдохнуть пару часов, но частный детектив прервал ею:

— Как идет расследование? Есть ли новости о трупе, найденном сегодня утром?

— Да, это действительно Линдси Морган, та, что была похищена в среду. Вскрытие, возможно, пройдет завтра. — Митс понизил голос, так, чтобы жена его не услышала. — Похоже, с ней то же самое: слишком легкий труп, следовательно, она была опустошена, но никакого надреза нет, только на горле, куда кончил этот сумасшедший.

— Судмедэксперт уже установил время смерти? Это покажет, как долго он держал ее у себя, живую или мертвую.

— Джош…

— А что, если судмедэксперт и на этот раз не обнаружит ничего ни на теле, ни под ногтями? Это значит, что убийца тщательно обмывает тела, а потом насилует их в горло, что маловероятно. Скорее всего, он моет их, стараясь не очищать горло, чтобы мы обнаружили сперму. Это очень важный элемент. Он хочет общаться с нами, показать нам, что он зрелый, что способен на это.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.