Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) Страница 54

Тут можно читать бесплатно Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный). Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) читать онлайн бесплатно

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанн Роулинг

— Привет, Гарри! — услышал он голос Ромильды Вэйн, едва переступил порог. — Хочешь фруктового лимонаду?

Эрмиона через плечо бросила на юношу взгляд «Что-я-тебе-говорила?».

— Нет, спасибо, — торопливо отказался Гарри. — Он мне не слишком нравится.

— Ну тогда возьми это, — не сдавалась Ромильда, буквально впихивая ему коробку. — Шоколадные котелки с огневиски. Бабушка мне прислала, а я их не люблю.

— Э-э-э… ладно… большое спасибо, — ответил юноша, не придумав ничего лучше. — Э… Я всего лишь проходил мимо с… — и он поспешно рванул следом за Эрмионой, проглотив остаток своего невнятного бормотания.

— Говорила тебе, — кратко заметила ему подруга, — чем быстрее ты пригласишь кого-нибудь, тем скорей они оставят тебя в покое, и ты сможешь…

В этот момент она заметила Рона и Лаванду, сплетённых в объятиях в одном из кресел, и её лицо тут же приобрело безразличное выражение.

— Спокойной ночи, Гарри, — и Эрмиона, хотя было только семь вечера, удалилась в спальню девушек, не проронив больше ни слова.

Гарри отправился спать, утешая себя мыслью, что осталось пережить всего один учебный день плюс вечеринку у Хорохорна, а потом они с Роном уедут в Нору. О примирении его друзей до наступления каникул, похоже, уже и речи не шло, но передышка, может статься, позволит им успокоиться и обдумать своё поведение…

Но Гарри не слишком-то на это рассчитывал, и надежда стала ещё призрачней после того, как на следующий день он высидел с ними урок Преобразования. Шестикурсники только что приступили к чрезвычайно сложному вопросу преобразования людей. Работая перед зеркалами, они должны были изменить цвет собственных бровей. Первая попытка Рона с треском провалилась — он умудрился наградить себя длинными, подкрученными вверх усами, и Эрмиона вволю позлорадствовала над ним. Тот отплатил ей жестокой, но точной пародией её подскакиваний с места всякий раз, когда профессор Мак-Гонагалл задаёт вопрос. Лаванда и Парвати нашли зрелище весьма забавным, Эрмиона же едва не расплакалась и одновременно со звонком вылетела из класса, оставив половину своих вещей. Гарри решил, что подруге внимание сейчас нужнее, чем Рону, сгрёб остальное имущество девушки и последовал за ней.

В конце концов он отыскал её этажом ниже: Эрмиона выходила из женского туалета в сопровождении Луны Лавгуд, рассеянно похлопывающей её по спине.

— Привет, Гарри, — поздоровалась Луна. — У тебя одна бровь ярко-жёлтая — знаешь?

— Привет, Луна. Эрмиона, ты забыла свои вещи…

Он протянул ей книги.

— А-а, да, — глухо проговорила Эрмиона, принимая вещи, и быстро отвернулась, пытаясь скрыть слёзы, которые вытирала пеналом. — Спасибо, Гарри. Ну, я лучше пойду… — и она поспешила прочь, не дожидаясь слов утешения.

По правде говоря, Гарри был не мастак их сочинять — вот и сейчас ему в голову ничего не приходило.

— Она несколько расстроена, — высказалась Луна. — Я сперва подумала на Мрачную Миртл, что это она там рыдает, но оказалось — Эрмиона. Она говорила что-то о Роне Висли…

— Да, они поцапались, — подтвердил Гарри.

— Иногда он говорит очень забавные вещи, правда? — они вместе пошли по коридору. — Но часто бывает не слишком добр. Я заметила это в прошлом году.

— Пожалуй, ты права, — пришлось согласиться Гарри. Луна демонстрировала свою обычную способность изречения неприятных истин; никогда прежде Гарри не доводилось встречать подобных людей. — А как у тебя? Хороший был семестр?

— Нормальный, — пожала плечами девушка. — Немного скучновато без ДА. Зато Джинни хорошо ко мне относится. На днях она заставила двух мальчиков на уроке Преобразования перестать называть меня Лунатичкой…

— А ты не хотела бы пойти со мной на вечеринку к Хорохорну сегодня? — слова сорвались с языка прежде, чем Гарри успел себя остановить; юноша услышал их словно со стороны, как если бы вместо него говорил кто-то другой.

Изумлённая Луна перевела на него взгляд своих выпуклых глаз.

— На вечеринку к Хорохорну? С тобой?

— Ага. Предполагается, что мы приведём с собой гостей, и я подумал — может, тебе было бы интересно… Я хочу сказать, мы могли бы пойти… — он старался предельно прояснить свои намерения, — …ну то есть просто как друзья, понимаешь? Но если не хочешь… — он уже наполовину надеялся, что она откажется.

— Ой, нет! Я бы очень хотела пойти с тобой! Как друг, — Луна просто сияла — Гарри никогда её такой не видел. — Меня никто ещё не приглашал на вечеринку… как друга! Так вот почему ты покрасил себе бровь — для вечеринки? Мне тоже выкрасить?

— Нет, — твёрдо произнёс Гарри. — Это вышло случайно. Я попрошу Эрмиону исправить… Значит, встречаемся в восемь в холле.

— АГА! — раздавшийся сверху вопль заставил их подпрыгнуть. С люстры, под которой они только что прошли, вверх тормашками свисал незамеченный ими Пивз и злорадно ухмылялся. — Потный пригласил Лунатичку на свидание! Потный втюрился в Лунатичку! Потный втю-у-у-у-у-урился в Лунатичку-у-у-у!

И полтергейст понёсся прочь, гогоча и вопя:

— Потный втюрился в Лунатичку!

— Просто восхитительно, что можно сохранить такие вещи в тайне, — съехидничал Гарри.

Само собой, потребовалось совсем немного времени — и вся школа была в курсе, что Гарри Поттер идёт на вечеринку Хорохорна с Луной Лавгуд.

— Да ты любую мог пригласить! — недоверчиво воззрился на него Рон во время ужина. — Любую! А ты выбрал Лунатичку Лавгуд?

— Не называй её так! — раздался сердитый голос Джинни. Она шла мимо них к своим друзьям и задержалась на секунду. — Я очень рада, Гарри, что ты идёшь с Луной. Она так взволнована… — и, Джинни уселась в другом конце стола рядом с Дином.

Гарри честно старался порадоваться одобрению Джинни, но получалось у него не очень… В отдалении от них сидящая в одиночестве Эрмиона ковырялась в своём жарком. Гарри заметил, как Рон украдкой бросает на неё взгляды.

— Ты мог бы извиниться, — напрямик предложил он Рону.

— Ага… И подвергнуться ещё одной атаке стаи канареек? — пробормотал тот.

— И зачем тебе нужно было передразнивать её?

— Она смеялась над моими усами!

— Я тоже. Это было самое дурацкое зрелище в моей жизни.

Но Рон, похоже, его не услышал — пришли Лаванда и Парвати. Втиснувшись между юношами, Лаванда оплела руками шею Рона.

— Привет, Гарри, — проговорила Парвати, которой, судя по всему, тоже весьма прискучило, да и действовало на нервы поведение влюблённой парочки.

— Привет. Как дела? — откликнулся он. — Значит, ты остаёшься в Хогвартсе? Я слышал, родители хотели вас забрать.

— Пока что мне удалось их отговорить, — сказала Парвати. — Случай с Кэти в самом деле их напугал, но, поскольку с тех пор ничего не случилось… ой, привет, Эрмиона! — и Парвати лучезарно улыбнулась.

Гарри мог поручиться: она чувствовала вину за свой смех над одноклассницей на Преобразовании. Юноша обернулся к Эрмионе — та лучилась ещё более любезной улыбкой, если такое вообще возможно… Девушки порой и в самом деле бывают очень странными…

— Привет, Парвати, — Эрмиона в упор не видела Рона с Лавандой. — Идёшь сегодня на вечеринку Хорохорна?

— Меня не пригласили, — Парвати сразу помрачнела. — Я бы с удовольствием, конечно. Судя по всему, там будет здорово… Ты ведь собираешься туда?

— Да, в восемь я встречаюсь с Кормаком, и мы…

Рон обнаружил своё существование, издав специфический звук — будто из засорённой раковины выдернули вантуз. А Эрмиона продолжала, словно ничего не видя и не слыша:

— …и мы вместе отправляемся на вечеринку.

— Кормак? — поинтересовалась Парвати. — Ты имеешь в виду Кормака Мак-Лагана?

— Именно его, — сладко пропела собеседница. — Того, кто едва , — она особо выделила это слово, — не стал защитником Гриффиндора.

— Ты что, встречаешься с ним? — округлила глаза Парвати.

— Ну да, — подтвердила Эрмиона. — А ты не знала? — и она захихикала совершенно непохоже на себя.

— Нет, — Парвати порядком взбудоражилась этим известием. — Ничего себе! Тебе, значит, нравятся игроки в квиддитч? Сначала Крум, теперь Мак-Лаган…

— Мне и впрямь нравятся хорошие игроки в квиддитч, — подчеркнула Эрмиона, всё ещё улыбаясь. — Ну, увидимся… Мне пора — надо готовиться к вечеринке…

И она удалилась. А Парвати с Лавандой моментально начали обсуждать новость, припоминая всё, что слышали о Мак-Лагане, и перемывая кости Эрмионе. Рон молчал, но выглядел при этом необычайно озадаченным. Гарри же оставалось лишь дивиться про себя, насколько далеко могут зайти девушки в стремлении отомстить.

В восемь часов спустившись в вестибюль, Гарри обнаружил там целую толпу школьниц, с осуждением следящих, как он подходит к Луне. Одетая на ней серебристая, украшенная блёстками парадная мантия служила наблюдательницам поводом для смешков, но в целом девушка была очень мила. В любом случае, Гарри порадовался, что Луна сняла свои серьги-редиски, ожерелье из пивных пробок и спектрокуляры.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.