Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова Страница 48

Тут можно читать бесплатно Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова читать онлайн бесплатно

Нина Берберова, известная и неизвестная - Ирина Винокурова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Винокурова

точно так же, как де Бовуар. Она тоже представляет свою мать как человека «того времени, когда воспитание, условности света, предрассудки коверкали женщин», ставя ей в вину неумение и нежелание подняться над своим воспитанием и средой[402].

Рассказ де Бовуар об отношениях с матерью разбивал устойчивый миф об идиллическом характере подобных отношений, а также пересматривал, причем весьма радикально, традиционные представления о дочернем долге. Это было смелым и важным шагом. Не менее смелым и важным, пусть для более узкой аудитории, был рассказ де Бовуар о своих отношениях со школьной подругой, выведенной в книге под именем Заза. Эта исключительная по своей интенсивности привязанность выходила за рамки обычных дружеских чувств, хотя отдать себе в этом отчет получилось не сразу. Де Бовуар пишет:

Однажды я раздевалась в вестибюле школы, как вдруг появилась Заза. Мы заговорили. Сразу пошли рассказы, комментарии; слова кипели у меня на губах, а в груди кружились тысячи солнц. Вне себя от радости, я подумала: «Вот кого мне не хватало»… Для меня это было молниеносным прозрением. Все условности, приличия, шаблоны вдруг разлетелись вдребезги, и на меня нахлынули чувства, не предусмотренные никаким сводом законов… [Бовуар 2004: 119–120].

«Воспоминания благовоспитанной девицы» описывали сложный феномен подростковой «дружбы-любви», имеющей несомненную эротическую подоплеку, и точно о такой же «дружбе-любви» идет речь в «Курсиве».

История Берберовой и ее подруги Виржинчик и начинается так же, как история де Бовуар и Заза (мгновенно вспыхнувшим интересом друг к другу), и кончается одинаково (и Заза, и Виржинчик умирают в ранней молодости), но дело, разумеется, не только в этом. Дело в самом характере отношений, о которых Берберова пишет не менее экзальтированно, чем де Бовуар:

Никогда раньше я не испытывала такой радости от того, что была с кем-то вместе, никогда раньше не было в моих отношениях с другим человеком такого волшебства, такого творчества в мечтах и мыслях, которые тут же переливались в слова. Я не могу назвать это дружбой, я должна перенести это в область любви, в область иного измерения, чем то, в котором я до сих пор привыкла жить и чувствовать [Берберова 1983, 1: 115].

Но если де Бовуар стремится приглушить эротическую подоплеку своих чувств к Заза (об этом свидетельствует сопоставление «Воспоминаний благовоспитанной девицы» с дневниковыми записями [Simons 1992: 143–144]), то у Берберовой совершенно другая задача. Эту подоплеку она как раз старается подчеркнуть, хотя действует очень осторожно, главным образом с помощью намеков. Иные из этих намеков были доступны лишь тем знакомым Берберовой, кто был осведомлен о роли в ее позднейшей парижской жизни той светлоглазой женщины, с которой она мимоходом сравнила Виржинчик [Там же: 116]. Зато другое использованное Берберовой сравнение – сравнение Виржинчик с Альбертиной Пруста – работало на несравнимо более широкую аудиторию. Поклонники «В поисках утраченного времени» не могли не помнить про бисексуальные наклонности Альбертины, причинявшие столько страданий Марселю. Замечу, что этот конкретный момент подробно обсуждался в долгожданной новинке – втором томе двухтомной биографии Пруста, написанной английским писателем Джорджем Д. Пейнтером. Этот том появился в 1965 году, к концу работы над «Курсивом»[403].

И в сюжете с Виржинчик, и в других «общих» сюжетах Берберова неизменно старается заострить наиболее важную тему, сказать больше, чем сказала де Бовуар. Другое дело, что достичь этой цели иногда получалось лишь за счет определенных натяжек, и Берберова на такие натяжки идет. Это особенно заметно в рассказе о решении стать «поэтом», принятом якобы в десять лет. Психологически очень мало убедительный, этот рассказ, очевидно, продиктован элементарным желанием «перебовуарить» де Бовуар на целых пять лет, хотя в том, что поздне́е (в восемнадцать? в девятнадцать?) Берберова действительно решает стать «поэтом», сомнений нет. Именно с этим она приходит к Гумилеву в «Звучащую раковину». Ей на тот момент еще нет двадцати.

Гораздо более серьезные натяжки имеют место в рассказе Берберовой о матери, о которой говорится как о женщине, исковерканной «воспитанием, условностями света и предрассудками» [Там же: 51]. Правда, Берберова не может привести в «Курсиве» ни единого факта, который подтверждал бы правоту этих слов, а сохранившиеся в архиве материнские письма их прямо опровергают.

Письма Наталии Ивановны Берберовой как раз свидетельствуют о том, что «воспитание», «условности света» и «предрассудки» имели над ней очень мало власти. А будь это иначе, разве так бы она реагировала на связь своей дочери с нищим, болезненным и вдобавок женатым Ходасевичем? В письме, написанном на следующий день после их совместного отъезда за границу, Наталия Ивановна пишет:

«Тебя нет более в Петрограде», это была моя первая мысль, когда я проснулась сегодня утром, моя родная, моя любимая девочка! И поняла я теперь, что тот камин, у которого я грелась двадцать лет, вдруг потух и душе сделалось холодно. Впрочем, не надо об этом тебе писать; я не хочу, чтобы ты хоть на минуту туманила грустью свои ясные глазки. Хорошая моя девочка, только будь счастлива! – вот мой завет, умей быть счастливой сама и сделать счастье В<ладислава> Ф<елициановича>!..[404]

И это, и все другие письма Наталии Ивановны ставят под сомнение не только созданную Берберовой версию материнского характера, но также версию ее отношений с матерью, представленных в «Курсиве» как «многолетний, непрерывный поединок», не оставляющий места «ни ласке, ни пониманию, ни прощению, ни согласию» [Там же]. Письма, однако, непреложно свидетельствуют, что Наталия Ивановна и ведать не ведала ни о каком «поединке», будучи совершенно уверена в самой глубокой и нежной взаимной любви. Точно в таком же, идиллическом, ключе их отношения описаны в другом важном, хотя и непрямом источнике информации – романе Берберовой «Без заката» (1936–1938), во многом построенном на автобиографическом материале.

Очевидно, что отношения с матерью были несравнимо ровней и сердечней, чем Берберова представляет дело в «Курсиве», хотя особой духовной, и – тем более – интеллектуальной близости между ними не было. Намеки на существование этой проблемы можно обнаружить и в «Без заката», а в черновиках «Курсива» о том же говорится достаточно прямо. Но главное свидетельство – те же самые письма Наталии Ивановны, их сентиментальная стилистика, столь чуждая стилистике ее дочери, их сугубо бытовое содержание, не выходящее за рамки семейных и хозяйственных тем[405]. Однако реальная ситуация, видимо, казалась Берберовой старомодной и пресной, и она решает ее «модернизировать».

В отличие от большинства писателей русской эмиграции, Берберова никогда не испытывала особой ностальгии по собственному детству, хотя многие «детские» эпизоды «Без заката» написаны не без грусти и теплоты. Но с годами и грусть, и теплота испарились, и в написанном по-английски наброске «О себе» (1974) можно обнаружить такие признания: «Меня никогда не интересовали родители, включая моих собственных, равно как и дети [включая меня саму]. Меня интересовали исключительно взрослые…»[406]

Видимо, поэтому в первых главах «Курсива» Берберова решает двигаться по намеченной Бовуар канве – в надежде быстро и эффективно покрыть неинтересный для нее материал. Но как только она начинает ощущать себя «взрослой» (в «Курсиве» этот момент совпадает с возвращением из Ростова в Петроград летом 1921 года), ситуация меняется.

Прямая зависимость от де Бовуар идет резко на убыль, хотя потребность лепить свой характер с постоянной оглядкой на знаменитую француженку, безусловно, остается. Второй и третий тома автобиографической прозы Бовуар оказались для Берберовой не менее питательными, чем первый, правда, несколько в другом плане. И если «Воспоминания благовоспитанной девицы» учили ее, о чем «стоит

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.