Георгий Кублицкий - ...и Северным океаном Страница 57

Тут можно читать бесплатно Георгий Кублицкий - ...и Северным океаном. Жанр: Документальные книги / Прочая документальная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Георгий Кублицкий - ...и Северным океаном читать онлайн бесплатно

Георгий Кублицкий - ...и Северным океаном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Кублицкий

Челнок был раздавлен и затонул. «Тундра» разошлась в пазах, и светлые фонтанчики воды хлынули в нее…

Снежная тундра. Пять человек. Четверо еще держатся на ногах. Пятый лежит неподвижно. Пурга несется от берегов океана, напоминая о «белой смерти», которая ждет заблудившихся в тундре.

Из официальных материалов Академии наук:

«Миддендорф, изнуренный крайними усилиями последних дней и постигнутый жестокой болезнью, не чувствовал себя уже более в силах следовать за своими товарищами. Поделившись с ними остатками сухого бульона, который он хранил на всякий случай, он должен был к величайшему сожалению убить верную охотничью собаку… Мясо было разделено на пять долей, и, снабдив четырех своих спутников этой провизией, г. Миддендорф приказал им отыскать в пустыне самоедов и привести их, будет возможно, к нему на помощь».

Ваганов отказывался оставлять больного. Миддендорф напомнил: как унтер-офицер, военный топограф, он должен знать, что такое приказ начальника. Так вот, приказ: немедленно уходить. Врач не смеет слабодушно обманывать себя. Болезнь может продлиться неделю, даже две. Лучше погибнуть одному, чем всем.

Ваганов бредет по снегу. С понурой головой уходят за ним казаки и старый переводчик.

…Силы больного быстро угасали. Он бредил. Его мучительно знобило. В минуты просветления больной видел безмолвную белую пустыню. Ветер перегонял снежные струйки. Пурга. Он попробовал приподняться и почувствовал тяжесть: над ним намело сугроб.

Продолжение официального донесения Академии наук:

«Миддендорф остался один без приюта, среди наступившей уже арктической зимы на 75° широты, подверженный всем суровостям непогоды.

Он пробыл в этом положении 18 дней — событие, беспримерное в летописях путешествий».

Ночами больной не спал, его мучили навязчивые тягостные видения. Временами он впадал а беспамятство, Очнувшись, приподнимался в страхе: только бы не забыть завести часы, не потерять счет дням!

И вдруг мелькнула спасительная мысль. Спирт! Как это он раньше не вспомнил!

Казаки перед уходом мелко изрубили плавник. Веселое пламя побежало по щепе. Растопив в котелке снег, больной вылил туда же спирт из банки с заспиртованными личинками.

Морщась, выпил тепловатую жгучую жидкость. Голова пошла кругом. Он почти тотчас же заснул. Сон был долгим и крепким. Проснувшись, выбрался из своего снежного логова. Зима уже установилась твердо. Морозный воздух обжигал щеки. Далеко над тундрой клубились темные тучи. И никаких следов человека…

Еды ему оставили на два дня — все, что было. Он жевал бересту, из которой сделана легкая походная посуда. Сосал кожаные ремни, резал их ножом, глотал кусочки.

Развязка приближалась. Прошло уже полмесяца, как больной остался один. Теперь он не сомневался, что Ваганов и казаки погибли в тундре. Помощи ждать неоткуда. Никто не узнает, как далеко в глубь Таймыра проникли люди, что сделали, где сложили головы. Разве только какой-нибудь кочевник наткнется весной на трупы.

Ему показалось, что по снегу движется белый комочек. Куропатка! Он потянулся за ружьем. Руки тряслись, мушка двоилась. Отдача в плечо повалила его на спину.

Куропатку он съел полусырой, кости бережно спрятал в карман. Пока есть силы, надо идти на юг. Если не хватит сил идти, надо ползти к югу. Недалеко от устья Верхней Таймыры они оставили склад продовольствия. Только бы добраться туда.

На маленькие сани, смастеренные перед прощанием стариком Лаптуковым, он положил ружье, оленью шкуру. Шатаясь от слабости, потянул их. Через сотню шагов повалился в снег. Отдыхал долго. Снова побрел вперед. Ноги отвыкли от ходьбы. Сердце билось так, будто он пробежал целую версту.

Впереди виднелись снежные холмы с черными точками на склоне.

Встал, прошел немного, снова упал в снег. Далеко ли еще до холмов? Взглянул — и замер: черные точки двигались. Нет, это ему показалось… Это от мерцания снега… Он закрыл глаза и через минуту снова открыл их. В вихрях снежной пыли к нему мчались оленьи упряжки.

Он вскрикнул, простер вперед руки — и белая тундра, упряжки, небо поплыли у него перед глазами.

Очнувшись, узнал склонившегося над ним Ваганова и кочевника Тойчума, которого вылечил от кори. Услышал, что Тойчум ждал возвращения доктора до последней возможности, хотя олени съели почти весь ягель возле становища. И тут появился Ваганов…

Охладили опасные приключения страсть Миддендорфа к проникновению в тайны Севера?

Ничуть!

Да, восемнадцать дней один, почти без надежды на спасение. Да, экспедиция не повернула назад, когда все вокруг взывало: торопитесь следом за птицами, промедление смерти подобно…

Ну, а если бы чудом Миддендорф узнал прогноз погоды, сроки ледостава — как поступил бы он? Читаем:

«Остановился бы я в своих искушениях проникнуть на север все дальше и дальше, когда в моих мыслях уже раз и навсегда было решено сделать все возможное, полагаясь иногда на авось и не останавливаясь перед робкими расчетами вероятности? Не лежало ли передо мной все так же еще беспредельное пространство и не оставалось ли бы в нем довольно затруднений, чтобы точно так же попасть в тяжелые обстоятельства?».

Искренность делает честь Миддендорфу. «Авось» обычно признается у путешественников безрассудством, а тщательная подготовка, умение предвидеть любые трудности, быть готовым к ним, по возможности избегать их — добродетелью. Но не следует ли применительно к Миддендорфу «авось» заменить более подходящим словом — риск?

Ему еще трудно было представить всю истинную ценность накопленного во время путешествия по Таймыру научного материала. Он мог теперь сказать, что знает тундру, ее растительный, животный мир, особенности смены времен года, знает кое-что и о здешней вечной мерзлоте. Знаком с бытом кочевников, с их способностью приноровиться к трудностям, которые европейцу могут показаться почти непереносимыми. Конечно, потребуется три, а, может, и пять лет для того, чтобы полностью систематизировать, обобщить свои наблюдения.

Тут он ошибался. Для этого понадобилось почти три десятилетия и помощь нескольких крупных ученых. Правда, главный труд Миддендорфа «Путешествие на Север и Восток Сибири» касался не только Таймыра.

После того, как ученый несколько оправился от перенесенных потрясений, он через Пясину и Туруханск вернулся в Красноярск. Но вовсе не для того, чтобы отсюда по сибирскому тракту укатить в Петербург. Нет, он начал подготовку к путешествию не менее важному, чем таймырское.

Мы же перенесемся на сегодняшний Таймыр, чтобы начать второй боковой маршрут по тем местам, которым Миддендорф уделил особое внимание в научном отчете.

Джеральд Даррелл на Бикаде

Гость получил подарок — бивень мамонта с надписью: «Великому натуралисту Дарреллу и его очаровательной супруге Ли от заповедной службы русского Севера».

Подарок был вручен на Таймыре, куда Джеральд Даррелл летом 1985 года прилетел вместе с канадской киногруппой. Его всемирно известные книги неоднократно издавались и в Советском Союзе. Английский натуралист посвятил себя защите животных, в особенности редких и исчезающих.

На Таймыре его заинтересовал опыт обогащения, восстановления фауны.

Мамонт, шерстистый носорог, овцебык были современниками. Овцебыки, или мускусные быки, сохранились до наших дней. Их успели спасти на грани полного исчезновения лишь в нескольких уголках Земли.

На Таймыре удавалось находить только кости древних животных, доказывавшие, что некогда стада овцебыков бродили здесь почти повсеместно. Когда исчез последний таймырский овцебык? Трудно сказать. Вероятно, лет двести-триста назад. Зато можно точно назвать время возвращения животных на землю предков: 1974 год.

Тогда воздушным путем в долину реки Бикады — это западнее озера Таймыр, недалеко от хребта Бырранга, защищающего местность от особенно свирепых северных ветров, — были доставлены из Канады первые десять овцебыков. Их взял под опеку Научно-исследовательский институт сельского хозяйства Крайнего Севера, переехавший из Ленинграда в Норильск.

Вскоре стадо было пополнено овцебыками с Аляски. К большой радости ученых, новоселы дали приплод. Таймыр оказался более пригодным для жизни древних животных, чем некоторые другие северные районы земного шара, где попытки акклиматизации оканчивались неудачей.

Сейчас таймырское стадо превышает двести тридцать голов. Овцебыков встречают уже далеко за пределами долины Бикады.

Чем интересен овцебык для нас с вами? Не только древностью рода и необычным внешним видом.

Овцебык — крупнейший из копытных обитателей Арктики. Некоторые животные весят полтонны. У,этих гигантов есть черты сходства не только с американским бизоном, но и… с овцой. Новорожденные блеют по-овечьи, ноги у овцебыков очень короткие, в беге — овечья повадка. Отдаленное родство с овцами и баранами у них, таким образом, прослеживается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.