Дэвид Шефф - GAME OVER Как Nintendo завоевала мир Страница 28
Дэвид Шефф - GAME OVER Как Nintendo завоевала мир читать онлайн бесплатно
В Америке Аракава, продвигая другие нинтендовские игры и ожидая чипы с новой игрой, решил сменить дислокацию своей компании. Расположение в Нью-Йорке оказалось ошибкой. Неудача с Radar Scope показала все недостатки удаленного от Японии нахождения. Доставка могла занимать недели, а то и месяцы. Были и личные мотивы: им с Йоко нравилось жить в Ванкувере, а в Нью-Йорке они чувствовали себя некомфортно. Их выматывал безумный темп жизни; постоянные разъезды между офисом в Манхэттене, складом и сервисным центром в Нью-Джерси были неудобны.
Аракава начал искать офисы в Калифорнии, Вашингтоне и Орегоне. Крупнейшим городом в транспортной доступности от Ванкувера и Японии был Сиэтл. Из порта Осаки до Сиэтла корабль доходил за девять дней. Сиэтл был процветающим регионом новой индустрии. Недвижимость там была доступна, существовали и другие плюсы: здесь находились производители пиломатериалов; здесь же находились компании, создававшие из дерева разнообразные продукты. Они вполне могли делать корпуса для игровых автоматов. В городе было много квалифицированной рабочей силы благодаря расположенным там заводам компании Boeing и других передовых компаний. Двухмиллионного населения было достаточно для того, чтобы поддерживать достойный уровень инфраструктуры: хороших ресторанов, культурных площадок и других развлечений. При этом в отличие от Нью-Йорка все здесь было не таким большим и давящим.
Чтобы найти место в Сиэтле, Аракава связался с Филом Роджерсом, которого знал еще по работе в Marubeni. Роджерс связал его с брокером, который нашел склад в пригороде под названием Туквила, неподалеку от международного аэропорта Сиэтл/Такома.
В бизнес-парке Сегали Nintendo арендовала склад на 60 000 квадратных метров с тремя небольшими кабинетами, расположенными по углам здания. Один офис Аракава сделал своим, Джуди и Стоун заняли другой. Склад стал местом сборки и отгрузки игровых автоматов. Там же находился и сервисный центр. Все игры, оставшиеся в Нью-Джерси, включая две тысячи автоматов с Radar Scope, были отправлены железной дорогой на склад в Сиэтл.
Минору позвонил Йоко в Японию и попросил ее вернуться, чтобы помочь с переездом. По ее возвращении в Сиэтл они сняли симпатичный дом с четырьмя спальнями, находившийся в Белвью, на другой стороне озера от Сиэтла. После этого она занялась перевозкой мебели и вещей из Нью-Йорка. Тем временем в Японии Хироси Ямаути оценил загрузку разработчиков и понял, что все главные инженеры и программисты были слишком заняты своими проектами и их нельзя было привлекать к решению проблемы Аракавы.
Доля рынка США в бизнесе Nintendo была очень мала, и глава компании не мог оторвать ни одного из своих главных людей от их основной работы. Это он и сообщил Аракаве, который начинал все больше впадать в отчаяние.
Аракава умолял Ямаути до тех пор, пока тот наконец не согласился назначить кого-нибудь на его проект. Глава компании велел Гумпею Ёкои привлечь к делу своего молодого ученика. «Но он ничего не смыслит в видеоиграх», — возразил Ёкои. Ямаути ответил, что больше свободных людей нет. Тот молодой человек не входил ни в одну из технических групп, фактически он не был даже инженером; но при этом у него были энтузиазм и некоторые свои соображения относительно создания видеоигр.
Услышав эту идею от Ямаути, Аракава вскипел. Для спасения бизнеса была нужна выдающаяся игра, а Ямаути подключил к работе какого-то неопытного ученика! Зачем Ямаути предлагал ему заниматься Америкой, если сам собирался саботировать все происходящее здесь? Но Минору уже ничего поделать не мог; он вяло спросил своего тестя: «Как его хоть зовут?»
«Сигэру Миямото», — ответил Ямаути.
Глава 6. За горсть четвертаков
С собой в Сиэтл Аракава взял менеджера по сервису, техника и секретаря. В качестве управляющего складом Минору нанял друга Рона Джуди и Эла Стоуна Дона Джеймса. И все стали ждать новую игру.
Дон Джеймс был коренастым человеком, у него были крупные руки и пышные усы. Он вырос в Сиэтле, там же изучал промышленный дизайн в Университете Вашингтона. Получив высшее образование, он устроился на работу в Far East Video. В Nintendo его первой обязанностью стала подготовка склада к поступлению двух тысяч автоматов с Radar Scope из Нью-Джерси. Аракава разрешил ему нанять помощника. Соответствующее объявление, появившееся в Seattle Times, гласило: «Весело проводите время и играйте в игры, зарабатывая себе на жизнь».
На это объявление откликнулся двадцатилетний Говард Филлипс, похожий на персонажа Хауди Дуди с бородой Чарльза Мэнсона. У него были волнистые рыжие волосы, веснушки, голубые глаза и глупая усмешка. Хотя Филлипс родился в Питтсбурге, вырос он в Сиэтле, где его отец работал в компании Boeing. В средней школе Филлипс учился с Биллом Гейтсом, будущим основателем Microsoft. Их вместе возили в школу.
За пределами школы Филлипс, имея богатое воображение, любил что-нибудь изобретать. При помощи фанеры, круглой резинки и прищепки в качестве пускового механизма он сделал пусковой автомат с фрисби. Он также придумал внушительных размеров катапульту, которая метала большие камни в проезжающие мимо машины.
Филлипс начал играть в видеоигры, как только в Америке появились первые домашние системы. «Во всем квартале я был самым маленьким, и мне приходилось доказывать свои умения, — рассказывал он. — Я хотел показать все, что мог, тем самым доказать, что я не хуже других». Pong от Atari и Odyssey от Magnavox были первыми черно-белыми игровыми консолями. «Эти игры мне довольно быстро надоели, но мне нравилась возможность управлять чем-то на экране телевизора».
Тогда Филлипс решил сделать свою собственную игру, используя моторчик из старых часов, ненужную лампу и круглые бинты (в качестве цели). Электронные игрушки и компьютерные игры, считал он, вскоре завоюют весь мир. «Тебе не нужно было всякий раз заново выстраивать солдатиков, — говорил он. — За тебя это сделает компьютер».
После колледжа Филлипс работал на верфях Сиэтла, занимаясь покраской лодок; тогда он и увидел объявление в Seattle Times. После встречи с Доном Джеймсом и Аракавой он тут же приступил к работе в Nintendo. Объявление, как он быстро понял, было не слишком правдивым. Работа заключалась не в игре в видеоигры, а в их перетаскивании, упаковке, сборке, погрузке и доставке, иногда на собственном кабриолете Buick Wildcat 68-го года выпуска. Автоматы весили по несколько сотен фунтов каждый.
Груз с Radar scope прибыл на грузовике с железнодорожной станции, проехав через всю страну. Говард, немного волнуясь, распаковал игру, включил ее и встал за аппарат. «Это было похоже на тест-драйв, — вспоминал он позднее. — Я мог пробовать их, тестировать».
Аракава наблюдал за ним. «Он напоминал лунатика», — рассказывал он. Филлипс разочаровался в Radar Scope. «Эта игра безнадежна», — сказал он и присоединился к другим работникам Nintendo, которые по-прежнему ждали появления новой игры из Японии.
Через некоторое время курьер доставил им пакет, прибывший самолетом из Киото. Дон Джеймс расписался в получении и отнес небольшую коробочку Аракаве. Тот открыл коробку и увидел там схему с новой игрой. Пока техник устанавливал ее в автомат, Аракава позвал Джуди и Стоуна. Они включили автомат, и на экране появилась надпись: «DONKEY KONG».
Они переглянулись. Стоун выругался. Он и Джуди опробовали игру и пришли к мнению, что это полный провал. Две тысячи Donkey Kong еще хуже, чем две тысячи Radar Scope. Эл Стоун вышел. «Это конец», — сказал он.
В панике Аракава позвонил Ямаути и принялся жаловаться на игру, но Ямаути никак не отреагировал на его возмущение. Аракава просил хотя бы изменить название, но Ямаути был неумолим. «Это хорошая игра», — сказал он.
Аракаве не оставалось ничего другого, кроме как попытаться продать эти автоматы. Джуди нехотя согласился попробовать и убедил Стоуна поучаствовать. Правда, был и многообещающий знак: когда новый сотрудник склада Говард Филлипс попробовал поиграть в Donkey Kong, им пришлось отрывать его от игры, чтобы вернуть к работе.
Перед началом массового производства игры американская команда должна была перевести с японского на английский вводную сюжетную линию, отображавшуюся в начале игры.
Команда NOA собралась в углу склада за несколькими столами. Они придумали упрощенный перевод истории, созданной Миямото, осталось дать имена игровым персонажам. Принцесса Паулин стала Полли, в честь жены Джеймса. Они решали, какое имя дать пухлому плотнику в красной шапке, когда в дверь постучали. Аракава открыл. На пороге стоял владелец склада. У всех на виду он начал отчитывать Аракаву за долги по аренде. Смущенный Аракава пообещал, что скоро заплатит, и человек ушел.
Владельца звали Марио Сегали. «Марио, — решили они. — Супер Марио!»
***Находившийся неподалеку от офиса Nintendo бар «Капля» был крошечной, мрачно освещенной забегаловкой, где подавали жирные гамбургеры, отличную картошку фри и разливное пиво в высоких стаканах. В дальнем углу стоял автомат для игры в пинбол. Рон Джуди уговорил владельца бара поставить туда автомат с игрой Donkey Kong. На следующее утро тот уже ставил свой автомат рядом с автоматом для игры в пинбол. Не питая особых иллюзий, он вернулся ночью для проверки копилки монет в автомате. Внутри оказалось 120 четвертаков — 30 долларов, феноменальное количество! Джуди предположил, что это было случайностью. На следующий день около десяти вечера он вновь проверил копилку: там было 35 долларов. Еще через день там было 36 долларов. Владелец «Капли» был бы счастлив установить больше автоматов с Donkey Kong. Его бар был полон людей, выстраивавшихся в очередь, чтобы поиграть в первую игру Сигэру Миямото. Команда NOA, особенно Стоун, не желали признавать правоту Ямаути, но Аракаве уже дышалось намного легче. Из Японии прибыли все необходимые компоненты: материнские платы, блоки питания и сами кабины (в разобранном виде). Аракава, Джеймс, Филлипс, Джуди, Стоун, Йоко и практически все остальные сотрудники компании собирали автоматы на протяжении долгих дней и ночей. Собранные игры упаковывали и грузили на грузовики, которые разъезжались по городам всей Америки. На руках у Nintendo был полноценный хит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.