Rorschach's Blot - Исполнить желание Страница 54
Rorschach's Blot - Исполнить желание читать онлайн бесплатно
- Вы правы, - согласился с ним Профессор.
- А вы смогли закончить еще какое-нибудь изобретение, пока дожидались нас на Цеппелине? - с улыбкой в свою очередь поинтересовался Гарри.
- Да, я как раз закончил свое последнее изобретение, - ученый достал небольшой предмет. - Я назвал его ведьмокварт.
- О’кей, - Гарри оглядел небольшое приспособление, отдаленно напоминающее серебряный портсигар. - Что он делает?
- Помните, вы просили Хенчгир разработать предмет, способный выявлять зелья и яды? - спросил в свою очередь Профессор с маниакальной улыбкой.
- Да, - осторожно подтвердил Гарри.
- И мы создали его! - победно воскликнул Профессор. - Еще я включил в него несколько дополнительных свойств. Он может выявлять щитовые чары, некоторые судейские и диагностические заклинания; он содержит базу данных о растениях и животных и многое, многое еще.
- Ух ты, - впечатлился молодой человек. - Как его использовать?
- Ну, - Профессор задумчиво подкинул приборчик в руке. - Его необходимо открыть и сказать, что вам необходимо обнаружить, вот так… я использовал его только для выявления зелий и диагностических чар и…
- Что?
- Вы знаете, что ваша кровь является одной из самых ядовитых магических субстанций? - взглянул на Гарри расширенными от ужаса глазами ученый, - вдобавок у вас в крови находятся слюна оборотня и кровь высшего вампира.
- Хммм, - Гарри кивнул. - Я не уверен насчет ядовитости, но не тревожьтесь о чужеродных слюне и крови, это не проблема.
- Я… ясно, - профессор опустил взгляд на экран приборчика. - Раз так… я… хмммм…
- Простите, - к ним с улыбкой подошла молодая симпатичная женщина.
- Да? - взглянул на нее Гарри.
- Здравствуйте, я случайно услышала вашу беседу… я могу поговорить с вами?
- Если желаете, - пожал плечами молодой человек.
- Меня зовут Доктор, - с улыбкой представилась девушка.
- Кто?
- Неважно, - усмехнулась Доктор. - Могу ли я взглянуть на вашу кровь? Если хотя бы часть того, что сказал ваш друг, правда, то… то я смогла бы провести исследование, которое вернуло бы меня в соответствующее мне общество.
- Что вы подразумеваете? - нахмурился Гарри.
- Я закончила школу с одним из лучших дипломов, - молодая женщина вздохнула. - И когда я отучилась на целителя, то также получила превосходный диплом.
- И что? - Гарри пожал плечами, - Я все еще не понимаю, в чем проблема.
- Беда в том, что я захотела стать еще более лучшим целителем, - Доктор горько рассмеялась. - Я поступила в маггловскую медицинскую академию, что оказалось куда тяжелее. Но я было умна и упорна, и через двенадцать лет я получила степень доктора с двумя специализациями.
- Я все еще не вижу проблемы, - вернул ее в настоящее Гарри.
- Проблема в том, что такая чистокровная принцесса, как я, не должна столько знать о магглах, - она нахмурилась. - Никто из чистокровных не разрешает мне даже приближаться к ним, чтобы не «заразиться» маггловскими идеями и технологиями, что хуже, я могу работать и в маггловском мире.
- Почему нет?
- Из-за моего чистокровного происхождения у меня нет родственников в маггловском мире, а большинство госпиталей выясняет происхождение и родственные связи принимаемых на работу докторов.
- И поэтому вы здесь, - кивнул Гарри.
- Проживая папины деньги и надеясь совершить грандиозное научное открытие, которое позволит мне заниматься любимым делом.
- Что вы хотите от меня? - перешел к делу Гарри.
- Ваш друг сказал, что вы чуть-чуть вампир и оборотень одновременно, - глаза Доктора сияли огнем предвкушения. - Еще он сказал, что ваша кровь ядовита, а вы добавили, чтобы он не волновался об этом.
- Я сказал это о вампирской и оборотнёвой* примесях в крови, - поправил ее Гарри. - Я не уверен насчет ядовитости.
- Я думаю, это может привести к прорыву в науке, если вы позволите мне исследовать вашу кровь и вас самих, - Доктор отступила на шаг и опустилась на колени. - Я все сделаю ради такого открытия.
- Сколько вы собираетесь меня обследовать? - усмехнувшись, спросил Гарри. - У меня мало времени и это время я намерен потратить на путешествие.
- Я отправляюсь с вами! - воскликнула Доктор, - у меня есть деньги, я последую за вами в любую страну.
- Ладно, - кивнул Гарри. - Если у моих компаньонов не будет возражений, предлагаю вам присоединиться к нам, мисс…
- Называйте меня Доктор, - женщина улыбнулась. - Похоже, у вас уже есть Хенчгир и Профессор, почему бы не пополнить коллекцию научных степеней, мистер…?
- Блек, - улыбнулся в ответ Гарри.
- Я поняла, - Доктор захихикала. - Спасибо, что согласились взять меня с собой.
Прим. авт.: Кто не знает, Легкая Бригада погибла в Крымской войне. По той или иной причине, Легкая Бригада вышла в долину прямо под русские пушки. Русские были поражены мужеством солдат, и даже сочли их мужество бесстрашием пьяных, этот случай известен в Англии. Гарри может видеть без очков из-за вампиро-оборотнёвого воздействия на кровь, я отметил это здесь на всякий случай, а то забыл бы объяснить это в следующих главах. Да, у греков были машины и механизмы, и некоторые довольно сложные.
* Простите мне этот жаргонизм.
Глава 26. Расхитители гробниц.
- Превосходная идея, - подвел итог беседе Профессор. - Позвольте мне отвести Доктора на наш Цеппелин, представить ей Хенчгир и оборудовать подходящую лабораторию.
- О’кей, - Гарри изумленно кивнул. - Я не думал, что вы… если вас это не затруднит.
- Не затруднит вовсе, - улыбнулся Профессор. - Следуйте за мной, Доктор.
- Хорошо, - кивнула женщина. - Хотя я удивлена тем, что вы так приняли меня.
- Только дотроньтесь до зажигалки, - Профессор протянул ей маленький предмет. - И я активирую портключ.
- Портключ? - Доктор коснулась зажигалки, - мне казалось, вы сказали «цеппелин»?
- Поднять нас, - они перенеслись в маленькую комнату. - Да, я так сказал.
- Что это за место?
- Следуйте за мной, - Профессор проигнорировал ее вопрос. - У вас с собой есть какие-нибудь магические предметы?
- Несколько, - кивнула Доктор, - а что?
- Сложите их в эту коробку вместе с волшебной палочкой, - Профессор взмахом руки указал на небольшую коробку. - Мы должны убедиться, что они не вступят в противодействие с присутствующими здесь чарами и не разрушат Цеппелин, убив всех нас.
- Убив нас? - Доктор поспешно выложила в коробку палочку и стянула с пальцев пару колец.
- Хммм, - Профессор взглянул на экранчик ведьмокварта. - Вы кое-что пропустили.
- О, - женщина достала из ушей серьги, - я совсем о них забыла.
- Так-то лучше, - Профессор вновь сверился с прибором. - Пойдемте.
- Куда мы идем?
- Я хотел бы представить вам моего пажа, Хенчгир. - Улыбаясь, ответил Профессор.
- Хенчгир?
- Да? - девушка высунула голову из ближайшей двери.
- Это Доктор, - улыбнулся Профессор. - Она собирается заняться исследованием крови мистера Блека.
- Зачем? - Хенчгир сморщила нос.
- Затем что его кровь ядовита, - пожал плечами Профессор. - А также содержит слюну оборотня и кровь вампира.
- Да, это необычно, - согласилась Хенчгир. - Как вы думаете, он позволит мне взять образец крови?
- Уверен, что позволит, - кивнул Профессор.
- Я принесу контракт, - Хенчгир вернулась в комнату.
- Контракт? - с озадаченным видом Доктор взглянула на маленького ученого.
- Да, - кивнул Профессор. - По нему вы будете приняты на работу как научный сотрудник, и ваши открытия будут являться собственностью компании, к тому же контракт даст вам долю в компании.
- Прибыли? - с улыбкой уточнила Доктор.
- Вы получите большую часть прибылей от ваших открытий, - кивнул Профессор. - А также некоторую долю от доходов с других открытий и изобретений. Еще в контракте есть статьи о том, что вы никогда не продадите информацию или разоблачите личность или секреты мистера Блека и других сотрудников.
- Личность? - переспросила Доктор, поднимая бровь.
- Ваше настоящее имя не Доктор, мое не Профессор. Хенчгир на самом деле не Хенчгир, и как я уже сказал, у мистера Блека есть весьма смущающее имя, - Профессор улыбнулся, - все мы храним свои тайны.
- И вы хотите обезопасить их от разглашения, - кивнула Доктор. - Звучит разумно… по правде говоря, я опасалась, что у вас нет пункта о приватности в контракте.
- У нас с Профессором такие же контракты, - заметила Хенчгир, появляясь с документом в руке. - Только у мистера Блека нет такого контракта.
- Почему? - поинтересовалась Доктор, просматривая договор.
- Этому есть две причины, - не спеша ответил Профессор. - Первое - то, что у него куда больше тайн, и вы можете заметить соответствующий пункт в контракте.
- А другая?
- Он босс, - пожала плечами Хенчгир. - И, хотя у него очень мягкий способ общаться с подчиненными, он все равно остается боссом. Без его помощи, всем нам нечего было бы исследовать.
- Разумно, - кивнула Доктор, ставя свою подпись на последнем листе контракта. - Что теперь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.