Вера Чиркова - Виражи чужого мира Страница 25

Тут можно читать бесплатно Вера Чиркова - Виражи чужого мира. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вера Чиркова - Виражи чужого мира читать онлайн бесплатно

Вера Чиркова - Виражи чужого мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова

Селин сердито фыркнула и нехотя побрела к выходу.

— Держись, — не могла я не шепнуть ей в спину.

— И ты, — отозвалась она и исчезла за дверью.

— Позволите помочь умыться и переодеться, — сладеньким голосом предложила Низа, раскладывая на сундуке совершенно прозрачный пеньюар с оборочками и кружевами и коротенькую рубашонку.

— Не позволю, — решительно отрезала я. — Выходи и запирай дверь, я сама переоденусь.

— Нужно надеть вот это. — Служанка смотрела чуть ли не с вызовом.

— Кому нужно? — заинтересовалась я.

— Повелителю, — гордо задрала нос Низа.

— Да? А он что, будет проверять, в чем я сплю?

— Он придет ночью, — не сдавалась служанка.

— А ты уверена, что он придет именно в мою комнату?

— Ну… — Она наконец-то поняла, что слишком осведомлена о планах повелителя, и попыталась выкрутиться: — Все девушки надевают такие.

— Ты хочешь сказать, что ваш повелитель сегодня ночью обойдет всех девушек? — стараясь не захихикать, продолжала я допрос.

Несмотря на полное отсутствие личного опыта, в наше время трудно быть абсолютно не в курсе такого важного аспекта человеческих отношений, как любовь и секс. Даже если ты очень занят учебой и работой.

Конечно, и я не могла не интересоваться… и даже просмотрела кое-какие файлы, поэтому полным профаном себя не считала. И именно потому не могла поверить, что их повелитель так крут.

Или глуп. Один раз в году устроить себе марафон, чтобы потом снова ждать целый год? Ну, бред ведь, полнейший!

— Никто не знает, в какую дверь войдет повелитель, — нашлась наконец Низа, — поэтому готовы должны быть все.

— Экий он у вас непредсказуемый, — фыркнула я, не выдержав, — за столько лет не сообразил, что можно составить график и не мучить всех девушек вот этими дурацкими пеньюарами?

— Не наше дело учить повелителя. — Низа явно начала выходить из себя. — Идем в умывальню.

— Я непонятно сказала, что умоюсь и оденусь сама? — холодно отрезала я, гадая, слишком нарываюсь или нет. — А ты можешь быть свободна. И скажи, пусть завтра придет другая служанка. Ты мне не нравишься.

Она смерила меня возмущенным взглядом и рванула к выходу, а я смотрела вслед и ждала — хлопнет дверью или нет?

Хлопнула. Не очень сильно, но с чувством. Ой, как все запутано! И как непросто. Ничего из того, что мне пришлось читать про гаремы нашего мира, тут нет. Не совпадают правила местных гаремов с нашими ни по каким параметрам. Как же мне тогда понять, по каким правилам они тут живут?

Глава 11

Театр не одного актера

Вульгарный пеньюар я, разумеется, надевать не стала. Нашла в сундуке халатик поскромнее, умылась, переоделась и, предварительно проверив, заперта ли дверь снаружи, устроилась в нише. Дверь действительно не поддавалась, тут служанка не обманула.

Значит, остается ждать визита повелителя. Почему я была так убеждена, что он притопает именно ко мне, и сама не знаю — то ли уверенность Низы сыграла роль, то ли интуиция вдруг проснулась.

Время шло, меня начало клонить в сон, а повелитель все не шел. Чтобы как-то отвлечься, я начала изучать узоры, вышитые на подушках. Каждый историк и этнограф знает, как много смысла вкладывают рукодельницы в свои работы.

Вот и тут, среди цветов и геометрических фигур, я довольно скоро обнаружила знакомую по вывескам вязь букв. Не сразу разобралась в завитушках и нашла начало фразы на той подушке, где буквы угадывались особенно четко. Прочтя, озадаченно хмыкнула — похоже, я только что отыскала новый кусочек головоломки.

«Милому моему Лагенсу с любовью» — вот что было вышито на подушке.

Как интересно. И кто же это может быть такой? Ведь не может быть, чтобы так писали повелителю? Или может? И кем он ей приходится, этой неизвестной вышивальщице, что так легко отдал ее подарок?

Дверь еле слышно щелкнула, раздались легкие шаги, уверенная мужская рука отбросила занавеску. Я подняла взгляд на гостя и онемела от шока.

— Милая, ты ждала меня… — одетый в тонкие штаны, распахнутую на груди рубаху и неизменную маску, мужчина легко опустился на край ложа и, вынув из моих рук подушечку, небрежно отбросил прочь. — Почему ты не распустила волосы? Они у тебя такие прекрасные… — Его пальцы легко погладили меня по щеке и коснулись косы.

В этот момент я наконец снова обрела дар речи, решительно отвела его руку и выпалила:

— Нет, нет и нет!

— Что — нет? — Было заметно, что внутренне он напрягся, как струна, но держался так непринужденно, словно ничего не произошло.

— Всё нет! — отрезала я ожесточенно.

Так вот что у них за гарем!

Этот молодчик, так самоуверенно ввалившийся в мою спальню, не был ни тем мужчиной, что выбирал нас, ни веснушчатым типом, что позже пытался впарить мне браслеты.

«Так нас что, притащили, чтоб развлекать толпу блондинов?» — сиреной взвыло во мне оскорбленное достоинство. Так вот зачем каждой невесте велели надеть эту порнографию! Соскучившиеся по новым игрушкам родичи или даже просто дружки повелителя устроят сегодня оргию!

— Таресса… ну зачем ты так, — нежно прошептал он и снова попытался дотронуться до моей щеки, но теперь я была наготове.

Ребром ладони резко ударила его по руке и откатилась в сторону, костеря себя за то, что так опрометчиво влезла в эту нишу. Ведь вырваться из нее, пробежав мимо распаленного мужика, у меня практически нет шансов. Как бы я ни сопротивлялась, он все равно сильнее. А сопротивляться теперь я буду, невзирая на все наставления отца. Прости меня, папочка, но я предпочитаю умереть стоя, как Долорес Ибаррури.

— Не приближайся, предупреждаю! Я уже сказала — нет, нет, и нет! — И, вспомнив, что вроде бы положено сказать кое-что еще, веско добавила: — Слово зейры!

Он опустил руку, посидел с полминуты, рассматривая меня через маску. Потом молча встал, задвинул занавеску и ушел. Щелкнул замок, и только тогда я решилась подвинуться к краю ниши и бдительно осмотреть комнату. Мне все чудилось, что где-то притаился еще один претендент в мои любовники.

Я даже в умывальню не поленилась сходить посмотреть. Никого.

Но это не факт, что больше никто не придет. А значит, спать я буду где угодно, только не в нише. Некоторое время я тараканом бегала по комнате, обдумывая, как лучше приготовиться к следующему вторжению. Несмотря ни на что, в волшебное действие слова зейры верилось с трудом. Вызовут мага, наложат на меня такое же заклинание, как в доме Жантурио, и буду я, как попугай, отвечать на все вопросы «да».

В конце концов, я решила спать на сундуке. И ничего, что он жесткий и коротковат, зато не проспишь вторжения. Да и сигнализацию придумала, как сделать, вернее, вспомнила старый, испытанный метод.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.