Я – Ректор! - Александр Олегович Курзанцев Страница 3

Тут можно читать бесплатно Я – Ректор! - Александр Олегович Курзанцев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Я – Ректор! - Александр Олегович Курзанцев читать онлайн бесплатно

Я – Ректор! - Александр Олегович Курзанцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Олегович Курзанцев

жилам. Я бешено задёргался и замычал, пытаясь крикнуть, что это ошибка, и я не он, не тот, прежний, а совсем другой человек. Не виноватый. Вот только что-то словно склеивало мне губы, не давая вырваться наружу ни единому слову.

Секретарь чуть удивлённо поднял голову, отрываясь от писанины, сквозь большие очки взглянул на меня, затем перевёл взгляд на сидевшего по центру мужчину и произнёс:

— Великий магистр, подсудимый хочет что-то сказать.

Названный великим магистром был человеком грузным, чего одежды не скрывали, а наоборот, подчёркивали, широкомордым и с мощными надбровными дугами, из-под которых на меня холодно взирали колючие маленькие глазки.

— Знаю я, что он хочет сказать, — грубо и басовито произнёс тот в ответ, — что это не он, что его подставили, он жертва обстоятельств и не хотел ничего плохого. Изворотливости этого гада можно только позавидовать. Пять лет он морочил головы всем окружающим. Нет, больше ни единому слову я не дам вырваться из его поганого рта. Всё, чего он добивается, это посеять очередные сомнения. Не выйдет!

Кулак великого магистра с грохотом обрушился на подпрыгнувший от такого стол.

Он оглядел остальную четвёрку, наверное, всё-таки судей, что задумчиво смотрели на меня, а затем рявкнул секретарю:

— Жерар, зачитай полный список деяний этого мерзавца.

— Сейчас, великий магистр! — тот суетливо зашуршал листами, ища нужное.

Поправив очки, выставил лист перед собой и начал читать:

— Перечень преступлений обвиняемого известного как Абдиль Крейцмер, магистра магии…

— Липового магистра, — рявкнул великий магистр, но тут же замолк, давая секретарю продолжить.

А тот скучным и монотонным голосом принялся перечислять.

И с каждой новой фразой я мрачнел всё больше, понимая, что с таким послужным списком надеяться на снисхождение глупо. Понятно, почему тот сбежал. Тут без вариантов.

Подлог, обман, мошенничество, поборы, вымогательство, ростовщичество — тоже, между прочим, преступление, — махинации со стипендиями, взятки. Бывший владелец этого тела, как Остап Бендер, явно знал четыреста способов сравнительно честного и не очень отъёма денег у населения и пользовался ими всеми. Судя по всему, и ректором-то академии он устроился, выдав себя за заслуженного магистра, с целью развернуться ещё шире в своей преступной деятельности.

А затем секретарь от преступлений имущественного, так сказать, характера, перешёл к сексуальным. Оказалось, что таща всё, что не приколочено, бывший ректор ещё прелюбодействовал напропалую: совращал студенток, принуждал преподавательский состав академии, развращал обслуживающий персонал, не гнушался даже уборщиц, в перерывах устраивал оргии с проститутками прямо в ректорской башне посреди Академии. Пил всё, что горело, употреблял какие-то вещества с подозрительными названиями: серафимский туман и звёздная пыль.

И так пять лет. Как только не сгорел на такой-то работе? Это ж сколько здоровья надо, чтоб такое выдерживать. Правда, теперь за всё это расплачиваться придётся мне.

На описании моих половых подвигов великий магистр опять не выдержал, побагровев, трахнул по столу кулаком ещё раз, прорычал:

— И даже мою дочь!

Привстав, он пару секунд посверлил меня злым взглядом, затем опустился обратно в кресло, буркнул:

— Продолжай.

— А всё, ваше магичество, — отложил секретарь лист, — там только организация демонического кружка и призыв суккуб, на этом его с поличным и взяли. Есть ещё перечень предполагаемых преступлений, но по ним пока недостаточно доказательств у имперских дознавателей.

— И не надо, — отмахнулся великий магистр, — того, что есть, вполне достаточно, чтобы приговор был однозначный — смерть. И я, как глава круга магов и магической гильдии Империи, имею право в отношении члена гильдии привести его в исполнение собственноручно и безотлагательно.

На его лице возникла жуткая ухмылка, и он, громко хрустнул пальцами, вставая, затем посмотрел на остальных судей и поинтересовался:

— Коллеги, возражений ни у кого нет?

Те молча покачали головами, глядя на меня не с жалостью, но с каким-то болезненным любопытством, видимо, до этого момента большинство было знакомо далеко не с полным перечнем моих прегрешений.

— Кхым… — внезапно вмешался секретарь, — ваше магичество, но подсудимый, как было установлено, диплом об окончании магической академии подделал, а членский жетон приобрёл за взятку. Всё это его из членов гильдии автоматически исключает. Он не может пользоваться гильдейскими привилегиями.

Я было обрадовался, понадеявшись, что казнь отложат, и я получу хоть мизерный, микроскопический, но шанс объясниться, но не тут-то было.

— Смерть — это не привилегия, — рыкнул великий магистр. — Но так и быть, ради такого дела я, как глава гильдии, принимаю решение оставить его членом гильдии, с сохранением всех привилегий.

Обойдя стол, он приблизился ко мне, зловеще нависая, прошипел, брызгая слюной в лицо:

— Крейцмер, я ведь всё про тебя узнал. Ты состарил себя зельями, выкрасил в седину бородёнку, — великий магистр в этот момент пребольно меня за неё дёрнул, — но тебе всего тридцать пять. Ты из зачуханной деревеньки с окраин Империи, и всё, что у тебя есть, это твои способности в очаровании и иллюзиях. В остальном ты пшик, ноль без палочки.

— М-ы, м-ы… — я задёргался, вновь пытаясь хоть что-то сказать.

— Последнее желание? — дёрнул бровь великий магистр, но затем губа над клыком у него совершенно по-волчьи приподнялась, — у тебя его не будет. Не надейся. И прощайся с жизнью. Я, великий магистр Дорт Аберлоф, приговариваю тебя и исполняю приговор!

Отступив на шаг, он направил ладони в меня, забормотав какую-то тарабарщину, и те начали светиться оранжевым огнём, становясь всё ярче.

Я яростно задёргался, пытаясь или сорвать кандалы, или хотя бы опрокинуть кресло, к которому был прикован, не желая так просто умирать, но ни то, ни другое не поддавалось. Я бился, словно в припадке, но всё было тщетно.

Как вдруг…

— Стойте! Ваше магичество, стойте!

Распахнувшаяся в зал дверь и резкий крик заставили моего палача развеять сияние и недовольно обернуться.

— Мессир Варинг, — произнёс он не скрывая досады, — надеюсь, у вас есть достаточно веская причина, чтобы мешать казни этой падали.

Мессир был высок, худ и носат, и смотрел на меня тоже без теплоты во взгляде, но, переведя взгляд на великого магистра, коротко, но уверенно кивнул:

— Да, ваше магичество, весьма веская. Мы не можем найти новую кандидатуру на место ректора академии.

— Почему? — неприятно удивился Аберлоф.

— Никто не хочет, — развёл руками Варинг, — кому не предлагали, все отказываются. Говорят, что место проклятое.

— И с чего оно проклятое, — фыркнул великий магистр, — ну, казним одного ректора, что теперь?

— В том то и дело, — вздохнул Варинг, — что не одного. Вы, наверное, забыли, но прошлую, первую женщину, кстати, на должности ректора, Капу Хынке, посадили на двадцать четыре года. Был большой скандал, замешана была её подруга из имперской канцелярии. Позапрошлого, Ила Бакмена, приговорили

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.