Валентина Герман - Озаренные солнцем Страница 3

Тут можно читать бесплатно Валентина Герман - Озаренные солнцем. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валентина Герман - Озаренные солнцем читать онлайн бесплатно

Валентина Герман - Озаренные солнцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Герман

- Приветствуем всех собравшихся, - сказал король; у него был тихий, глубокий баритон, тем не менее, слова эти услышали все, даже стоявшие у самых ворот. - Погода сегодня хорошая, надеюсь, мы приятно проведем время. Теперь прошу, мы направляемся к озерам.

Эти слова означали новое разбиение на группки, которые, впрочем, часто смешиваясь, последовали за шедшими впереди королем и королевой. Их вскоре окружили приближенные; принц и принцесса также отделились и затерялись в толпе. Иллиандра и Диадра шли вместе со всеми, немного смущенные официальностью всего происходящего.

Внезапно возле них возникла девушка.

- Доброе утро! - улыбнулась она. - Позвольте представиться, виконтесса Элеонора Белтар. Это ведь вы - кузины Вуллара Бушшье?

- Да, - кивнула Илли. - Иллиандра Вернотт, Диадра Монре.

- Ах, так вы не сестры?

- Нет, кузины.

- Все ясно, - улыбнулась Элеонора. - А я, признаться, была удивлена, вы ведь так непохожи.

Девушки улыбнулись. Они и вправду были разными: Диадра - нежная, с мягкими чертами лица, легкими золотистыми волосами, Иллиандра - темноволосая, зеленоглазая, с дерзко изогнутыми черными бровями и чарующей улыбкой.

- Присоединитесь к нам? - предложила Элеонора.

- С удовольствием, - улыбнулась Диадра.

Элеонора приблизилась к ним и тише добавила:

- Не волнуйтесь. Когда я впервые попала ко двору, мне тоже было не по себе.

- Это столь заметно? - смутилась Иллиандра.

Элеонора усмехнулась:

- Немного. Пойдемте, я познакомлю вас со своими друзьями.

Их оказалось немного, всего три девушки и двое юношей, но Иллиандра и Диадра сразу почувствовали себя лучше, чем в той большой компании, с которой их оставил Вуллар.

- Я расскажу вам все, - продолжила Элеонора. - Сейчас мы идем вон к тем аллеям, за ними - озера. Там мы вначале погуляем, потом, возможно, прокатимся на лодках или будем танцевать байонт. Знаете, что это?

- Конечно, - кивнула Иллиандра. ?Танец со сменой партнеров. Мы часто танцевали его на прогулках.

- Возможно, потому что он единственный, который возможно танцевать на улице, - чуть улыбнулась Элеонора. - Попробуйте станцевать вальс на берегу.

Девушки рассмеялись.

- Вы многих здесь знаете? - спросила Иллиандра.

- Конечно, почти всех, - ответила Элеонора. - Могу рассказать вам вкратце... вон там, рядом с королем, самые приближенные к нему люди. Это граф Бенте, граф Превиль, и, разумеется, ваш дядя; вон там, чуть поодаль, граф Делтон и барон Готер... А там - мои родители, граф и графиня Белтар и с ними граф Жанно с супругой, - Элеонора взглянула на девушек и улыбнулась. - Конечно, сейчас вы вряд ли всех запомните. Но поверьте, через месяц вы будете знать их всех, да и других тоже. Они все достопочтенные и уважаемые в городе люди.

- Расскажите о Его Величестве, - попросила Диадра. - Какой он?

- Я, разумеется, не имела возможности общаться с ним лично, за исключением, быть может, пары танцев, - ответила Элеонора. - Но на мой взгляд, он удивительным образом одновременно сочетает в себе доброжелательность и властность. По-моему, любой, кто увидит его, поймет, что перед ним король, хотя Его Величество никогда не стремится выставить напоказ свою обособленность. А вот королева Аолитта совсем иная... - Элеонора слегка понизила голос. - Впрочем, не здесь. Вы и сами все увидите. Могу сказать только, что она, наверное, больше всего на свете любит своих кошек.

- Кошек? - переспросила Иллиандра. - У нее их несколько?

- Кажется, тридцать две или около того, - ответила Элеонора и, не выдержав, усмехнулась, наблюдая за их реакцией.

- Надо же, - аккуратно произнесла Иллиандра.

Элеонора лишь улыбнулась.

По ухоженным тенистым аллеям они дошли до озер, и процессия остановилась, вновь разбившись на кучки. Озер было несколько, вытянутых в длину одно за другим и соединенных узкими каналами, через которые были перекинуты высокие каменные мостики с золочеными перилами.

- Илли! Ди! - возле них возник Вуллар. - Прошу извинить нас, - обратился он к остальным.

- Разумеется, - ответила Элеонора.

Девушки направились вслед за Вулларом.

- Родители хотят представить вас королю. Не забудьте сделать реверанс.

Король и королева стояли вместе, неторопливо беседуя с Рошаром, Маден и кем-то, кого Элеонора указывала девушкам - но ни Иллиандра, ни Диадра не вспомнили их имен.

- А вот и они, - сказал Рошар, когда Вуллар и девушки подошли достаточно близко. - Ваше Величество, это мои племянницы, виконтессы Диадра Монре и Иллиандра Вернотт. Они прибыли вчера из Борреналя и считают огромной честью посетить эту прогулку.

- Что ж, добро пожаловать, - сказал король, обращаясь к ним с легкой улыбкой на губах. - Как вам нравится в Авантусе?

- Здесь замечательно, Ваше Величество, - произнесла Иллиандра, поднимаясь из глубокого реверанса и взглядывая на короля. У него были глубокие карие глаза и ни единого седого волоса в каштановой копне.

- Я рад, что вам нравится, - король, как показалось Иллиандре, чуть шире улыбнулся в усы. - А как дела в Борренале? Быть может, вы хотите рассказать мне что-то или о чем-то просить меня?

- Нет, ничего такого нет, Ваше Величество, - сказала Иллиандра.

- А Вы, юная леди? - король перевел взгляд на Диадру.

- Нет, Ваше Величество.

- Что ж, прекрасно, - король вновь улыбнулся уголками губ. - Надолго вы останетесь в Авантусе?

- На несколько месяцев, Ваше Величество, - ответила Диадра.

- Мы будем рады видеть вас на всех придворных прогулках и балах.

- Благодарим, Ваше Величество, - девушки вновь присели в реверансе, поняв, что это конец разговора, и Иллиандра робко добавила: - Это... большая честь для нас, быть представленными Вам.

Король чуть склонил голову, на мгновение задержав на ней взгляд.

- Прошу извинить нас, Ваше Величество, - сказал Вуллар, стоявший за спинами у девушек, и, поклонившись, взял их за руки. - С Вашего позволения.

Они отошли и направились обратно к тому месту, где, смеясь, болтали Элеонора и ее друзья. Девушки робко глядели на Вуллара, пытаясь по его выражению лица угадать, все ли они сделали правильно. Он заметил это и усмехнулся.

- Ну что, вы испугались? Не волнуйтесь. Все в порядке.

- Мы ни в чем не ошиблись? - спросила Иллиандра.

- По-моему, Его Величество не задал вам ни одного вопроса, в котором можно было ошибиться, - посмотрел на нее Вуллар.

- А зачем он спросил, не хотим ли мы что-нибудь просить у него?.. - не отставала девушка.

- Чтобы вы ответили нет, разумеется, - удивился Вуллар. - А что ты подумала?..

Они вернулись к Элеоноре, и Вуллар вновь оставил их.

Через четверть часа небольшой королевский оркестр собрался возле озера и заиграл легкую музыку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.