Сергей Лукьяненко - Непоседа Страница 40

Тут можно читать бесплатно Сергей Лукьяненко - Непоседа. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Лукьяненко - Непоседа читать онлайн бесплатно

Сергей Лукьяненко - Непоседа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лукьяненко

— Ага, если есть крылья, — пробормотал Иен. — А честный рыцарь летать не должен, честный рыцарь должен скакать на боевом коне…

— Мы готовимся к взлету! — донеслось откуда-то сверху. — Просьба не использовать никакой магии до окончания набора высоты!

Актеры нервно проверяли прочность веревок. Племянники Майхеля привязались у окошка и с любопытством выглядывали наружу.

— Эти дети сведут меня с ума, — стонал Майхель. — Дети! Дети, не высовывайтесь!

— Взлет задерживается по погодным условиям, — объявил дракон. — Луна вышла из-за облаков, подождем, пока скроется! Внимание! Луна скрылась, взлетаем!

Хорт прорычал что-то варварское, угрожающее и покрепче вцепился в веревку.

Фургон рвануло. Раз, другой, третий… Крылья дракона молотили воздух. Фургон накренился — и поскрипывая оторвался от земли. В окошке мелькнули связанные верблюды. Их, подхватив за веревки, дракон тащил во второй лапе.

— Я историю слышал, — нервно сказал Иен. — Про девочку, которую в фургоне поднял ураган. Крутил, крутил, а потом уронил прямо на домик старенькой волшебницы…

— И что дальше? — спросил внезапно заинтересовавшийся Бамбура.

— Ну как что? Домик вдребезги, фургон вдребезги. А старушку и девочку пришлось хоронить в закрытых гробах, причем никто бы не поручился, что в одном только старушка, а в другом только девочка.

Песик Альби залаял, как бы протестуя против трагичности истории.

— Да, точно! — воскликнул Иен. — У девочки еще был щеночек. Так вот, он как раз уцелел!

Болтовню его слушали плохо. Актеров мутило. Альби начал подвывать. Гавар сидел прямой и молчаливый, высокомерно не обращая ни на что внимания, племянники Майхеля восторженно выглядывали в окно, а сам Трикс, уже имевший опыт длительного перелета, был более или менее спокоен.

— Наш полет проходит на высоте главной башни дворца султана, — объявил дракон. Помедлил и скромно добавил: — Я бы мог и выше, но надо соблюдать скрытность. Скорость полета — в пять раз быстрее самого резвого скакуна. Время в пути — три часа. Во время полета я исполню несколько старинных драконьих баллад. Остановки не предусмотрены.

Трикс закрыл глаза и решил, что лучшим времяпровождением будет немного поспать.

2

Те немногие счастливчики из числа людей, кому доводилось летать, делятся на две группы.

Первые летают с удовольствием и широко раскрытыми глазами. Несет ли рыцаря выпестованный и выкормленный из птенца боевой грифон; уселся ли самонадеянный юный волшебник на заколдованную летающую метлу, желая поиграть в высоте с такими же безответственными сорванцами; поднял ли алхимика над землей баллон из рыбьих кишок, наполненный вонючим паром, — лица летунов спокойны и радостны, их ладони и пятки не потеют, в голове не крутятся ужасающие картины падения с высоты.

Вторые вздрагивают даже при мысли о полете. Если судьба заставляет храбрейшего из рыцарей или отважнейшего из магов все-таки прибегнуть к воздушному способу передвижения, то задолго до отрыва от земли они начинают видеть страшные сны, долго и нудно жаловаться друзьям и ближним на страх полетов, а в самый ответственный миг — неумеренно пить крепкое вино. Когда полет благополучно завершен, страдальцы начинают шумно и неуместно аплодировать, пытаются поцеловать несшего их дракона в чешуйчатый нос и вообще впадают в несвойственную им веселость.

Трикс относился к третьему типу людей, самому малочисленному. То ли так сказался долгий перелет на Элине Абулле Мумрике, то ли это было изначально свойственно характеру Трикса — но полет под облаками напрягал юношу не более, чем путешествие в карете или плавание по морю. Под негромкое и даже мелодичное пение дракона он задремал, вполуха вслушиваясь в слова баллады.

Как ни странно, в драконьей балладе рассказывалось практически то же самое, что и в многочисленных рыцарских балладах, которые Триксу доводилось слышать. Дракон пел про огромное королевство, где жили храбрые рыцари, про прекрасную королевскую дочь, которую похитил прямо из опочивальни огнедышащий дракон, про могучих героев, отправившихся спасать принцессу… Трикс смутно подозревал, что концовка баллады будет все-таки отличаться от привычной «Покатилась в грязь драконья голова, вытер храбрый рыцарь пот сперва, а потом повел принцессу под венец, тут и нашей песенке конец…» Но он позорнейшим образом не дослушал, потому что уснул. А когда проснулся, дракон распевал какие-то развеселые куплеты — впрочем, на ту же тему:

Из чего же, из чего же, из чего же,Сделаны драконоборцы?Из забрала,Из двух поножейИ рукавиц из кожи.Из кирасы,Меча, кинжала,Мяса, костей и сала,Сделаны драконоборцы!Из чего же, из чего же, из чего же,Сделаны наши принцессы?Из цветочков,И лоскуточков,Нежных ручек,И прочих штучек,Сделаны наши принцессы!

— Какая наглость! — сказал Иен, обнаружив, что Трикс проснулся. — Будь у меня в руках меч…

— Ну, все-таки мы сейчас союзники, — попытался успокоить его Трикс.

— Все равно! Ты бы слышал, как он издевался над рыцарями!

— Ну, рыцари тоже не прочь над драконами посмеяться, — миролюбиво сказал Трикс. — Не надо ссориться.

Иен засопел, но замолчал.

Хлопанье крыльев тем временем стало реже, фургончик просел вниз, так что желудок у путешественников подскочил к горлу, а сердце почему-то, наоборот, ушло в пятки.

— Снижаемся! — громким шепотом возвестил дракон.

Толчок. Еще один. Клацнули зубы кого-то из актеров, звякнула разбившаяся бутылка. Восторженно взвизгнули Песя и Нися, так и проторчавшие все время у окошка.

— Наш полет закончен, я желаю вам счастливого пути! — сообщил дракон. — Оставайтесь на местах, пока я не улечу.

Актеры радостно завопили и зааплодировали, к ним присоединился и Иен. Трикс, который хлопать в ладоши застеснялся (что же, получается, они не доверяли дракону, боялись, что тот их уронит?), посмотрел на Гавара и увидел, что только они с витамантам не выражают свой восторг так бурно. Витамант, почувствовав взгляд, мрачно уставился на Трикса своими мертвыми белесыми глазами и сказал:

— Если страшно, то лучше молчать. Всегда лучше молчать, но особенно если страшно.

Трикс растерянно отвел глаза. Как-то странно! Будто Гавар понимал его лучше, чем верные друзья!

Первым отвязался и выбрался из фургончика Хорт. Бдительно осмотрелся и махнул рукой.

Актеры вышли на открытый воздух.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Набережнева Василиса
    Набережнева Василиса 2 года назад
    Яндекс \ Переводчик \ Исключение: неверный ответ от сервиса: синтаксическая ошибка в /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php:125
    Трассировки стека:
    # 0 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php(88): Yandex \ Translate \ Translator-> execute ('translate', Array )
    # 1 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(82): Яндекс \ Translate \ Translator-> translate ('kkk72: \ xD0 \ x96 \ xD0 \ xB8 \ xD0 \ xBB- \ xD0 ... ',' ру-да ')
    # 2 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(138): console \ controllers \ TaskController-> actionTranslate_yandex ('ru', 'da', 'kkk72: \ xD0 \ x96 \ xD0 \ xB8 \ xD0 \ xBB- \ xD0 ... ')
    # 3 [внутренняя функция]: console \ controllers \ TaskController-> actionAdd_comment_litres_ru ()
    # 4 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/InlineAction.php(57): call_user_func_array (массив, массив)
    # 5 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Controller.php(157): yii \ base \ InlineAction-> runWithParams (Массив)
    # 6 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Controller.php(164): yii \ base \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 7 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Module.php(528): yii \ console \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 8 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(180): yii \ base \ Module-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 9 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(147): yii \ console \ Application-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 10 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Application.php(386): yii \ console \ Application-> handleRequest (Object (yii \ console \ Request )))
    # 11 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/yii(23): yii \ base \ Application-> run ()
    # 12 {main}