Мойра Янг - Мятежное сердце Страница 43

Тут можно читать бесплатно Мойра Янг - Мятежное сердце. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мойра Янг - Мятежное сердце читать онлайн бесплатно

Мойра Янг - Мятежное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мойра Янг

— Пожалуйста, поскорее! — просит девчонка.

— Я видел у дороги, какой-то тип прибит к дереву, — небрежно произносит Слим.

— А, паразит, — отвечает она. — Хотел новый мост поджечь. Илай его поймал. Ну, вместе с ночным патрулем ловили. Неделя уж как.

— Ночной патруль, вот оно что, — откликается Слим. — Здесь часто нарушают комендантский час?

Девочка с тревогой посматривает на Илая, но не умолкает. Похоже, ей тут совсем не с кем поговорить. На меня она внимания не обращает.

— Бывают неприятные случаи, как стемнеет, — рассказывает она. — Не только у нас, в других хозяйствах тоже. Вода в колодцах портится, скотина пропадает, плуги ломаются. Пожары всякие. В прошлом месяце у нас лошадь пропала. Илай вон на себе пашет. Вот он собрал соседей, кто живет в нашем секторе, и организовал ночной патруль. А у вас точно есть снадобье?

Слим принимается выдвигать ящики.

— Где-то здесь было… Так вы считаете, тот парень вам все это устраивал?

— С тех пор, как Илай паразита проткнул, у нас неприятности прекратились, — отвечает девчонка. — Он думает, это отродье в лесу обитало.

— Илай сам покончил, э-э… с паразитом? — спрашивает Слим.

— Ну, я тоже немножко помогла, — нервно хихикает девчонка. — А то паразит дрыгался ужасно. Возни с ним было…

— Вот оно что, — говорит Слим. — А, нашлось! По две капли развести водой, два раза в день. И не только вам, сударыня, вашему, э-э… напарнику тоже. Не в обиду будь сказано, чтобы одного сделать, надобны двое.

Он вручает девчонке пузырек темного стекла. Та сует бутылочку в карман.

— Две капли дважды в день, — повторяет, чтобы не забыть.

— В течение десяти дней, — поясняет Слим. — Иначе не подействует.

— Миссури! — Илай еще издали выкрикивает ее имя. Мощный, как бык. Соломенные волосы. Полные губы. Лицо красное. В руке огнестрел. За поясом арбалет.

— Миссури! Ты что общаешься со всяким отродьем?

— Я просто о новостях спросила, Илай! — отвечает девчонка. — Вдруг они по дороге что-нибудь слышали.

— Ты! Торгаш бродячий! — Илай хватает Слима за руку. — Метку покажи! Что за дрянь такую напялил? — Он задирает рукав розового платья и хмыкает, увидев клеймо. Резко отталкивает от себя толстяка. — Давай вали отсюдова! Нечего таким, как ты, шляться по хорошей земле. Еще раз увижу, я с тобой разберусь, понял?

Мы спешно поднимаем стенки Компендиляриума, затягиваем веревки.

— Как не понять, господин! — Голос у Слима дрожит. — Долгой жизни Указующему путь!

— Я тебе дам долгую жизнь! — Илай стреляет в землю у самых ног Слима. Слим отпрыгивает. Илай смеется. И вдруг прищуривается. Заметил Гермеса.

— Откуда у тебя такой отличный конь? Украл небось? Вот так и моего один паразит увел. Я этого коня забираю, именем Указующего! Миссури, отвяжи его.

Девчонка торопливо исполняет. У меня сдавило грудь. Гермеса я не отдам.

— Умоляю, господин, не забирай мою лошадку! — канючит Слим.

— Не смей скулить! — Илай наводит огнестрел на нас со Слимом. Следопыт начинает глухо рычать. Замолкает, только когда я кладу руку ему на голову.

— Злобных псов я пристреливаю, — говорит Илай. — Почему твоя баба вся закутана? Такая страшная, что смотреть невозможно?

— У нее мокнущая оспа, господин, — отвечает Слим.

— Может, ее тоже пристрелить? — спрашивает Илай.

Нерон кружится у нас над головами.

— Я отведу коня, Илай, — говорит Миссури. — Только он нервный очень.

Она слишком сильно тянет за веревку. Гермес мотает головой и приседает.

— Как ты его держишь? — сердится Илай. — Черт побери, вот дура. Отпусти слегка веревку.

Он отвлекся всего на миг, но мне хватает. Я незаметно машу Гермесу рукой. Конь словно с ума сходит. Дико ржет, бьет копытами и мощным рывком освобождается. Миссури падает и с криком закрывает голову руками. Передние копыта Гермеса зависают в воздухе прямо над ней. Илай смотрит на них.

Я хватаю огнестрел обеими руками. Илай вцепляется в свое оружие. Тоже обеими руками. Нерон с карканьем пикирует на него сверху. Следопыт щелкает зубами у ног. Илай чуть-чуть ослабляет хватку. Я вгоняю огнестрел ему в лицо.

Илай отшатывается. Оружие отлетает в сторону.

— Ходу, ходу! — ору я на Слима.

Он вскакивает на козлы. Я бегу за Гермесом. Умница, успел отбежать в сторонку, от греха подальше. Но Миссури уже на ногах. Целит в меня из арбалета. Стреляет. Промахивается.

Я тоже вскидываю арбалет. Громадная лапища обхватывает меня сзади за горло. Илай. Сдавил шею, душит. Я брыкаюсь, но он сильнее. Вырывает арбалет из руки. Приставляет к виску.

Следопыт кидается на Илая. Рычит, зубами щелкает. Илай пинком отшвыривает его.

Подбегает Слим с огнестрелом в руках.

— Я ее убью! — ревет Илай. — Бросай оружие, руки вверх! Миссури, держи его под прицелом!

— Уже, — откликается Миссури.

Слим бросает огнестрел. Поднимает руки над головой.

— Отзови свою псину! — вопит Илай. — И ворона тоже! Я их всех убью!

Слим отзывает Следопыта. Нерон продолжает напасть на Илая. Каркает и норовит клюнуть в голову.

Илай на мгновение отпускает мое горло. Я успеваю прохрипеть:

— Нерон, уйди! Нельзя!

Нерон подчиняется. Кружит над нами и тревожно кричит.

— А ты не простая торгашка, — говорит Илай.

Он сдвигает назад мою шиму. Его глаза расширяются. Увидел татуировку.

Илай улыбается.

Я стою лицом к Компендиляриуму. Вижу какое-то движение за решеткой.

— Миссури, глянь, кто тут у нас… — начинает Илай.

Щелчок арбалета.

Голова Илая откидывается назад. Он взмахивает руками и валится на землю.

— Илай! — визжит Миссури.

Я падаю на колени, хватаю ртом воздух. Лу выпрыгивает из Компендиляриума, в каждой руке по арбалету.

Миссури палит в него наугад.

Лу стреляет в нее. Не промахивается.

И тишина.

Жуткая.

После всего этого ора, хаоса и страха.

Лу помогает мне встать на ноги.

— Жива? — спрашивает.

— Ага, — киваю я.

Из тележки вылезают Мейв, Эмми и Томмо. Видят мертвых Илая и Миссури. Эмми начинает плакать.

— Не плачь о них, сестренка, — говорит Слим.

— Что теперь? — спрашивает Мейв.

— Я бы все тут сжег, с ними вместе, — говорит Слим.

— Дым заметят, — возражает Томмо.

— Придется их закопать, — вздыхает Слим. — Займитесь, ребята. Я не могу.

Деваться некуда. Мы выкапываем яму в лесу, где скрывался Билли. Эмми помогать не заставляем. Она тихо плачет, отвернулась от всех. Работаем молча. Лу совсем бледный. Он не как мы, не привык видеть внезапную смерть. Недавно я думала, что Город Надежды меня закалил. Но нет, не настолько я стала бесчувственная. И всем не по себе, судя по лицам. Кроме Слима.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.