Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – виконт Страница 72

Тут можно читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – виконт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – виконт читать онлайн бесплатно

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – виконт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Орловский

Несколько раз сжал и разжал пальцы. Все работает в прежнем режиме, что хорошо и… разочаровывающе. Если сжимаются с прежней эргономикой, а не так, чтобы дробить камни и фаланги тех, кому пожму руку, то зачем старался и терпел муки?

Ветер ревел в ушах, земля под ногами сперва мелькала, как под колесами экспресса. Затем слилась в мерцающую полосу, а я зарылся лицом в гриву, пусть ураган ревет и пытается сорвать доспехи со спины. Шаг – это две-четыре мили в час, рысь – восемь миль, галоп – пятнадцать-восемнадцать, а самая что ни на есть крейсерская скорость, которую могут выжать кони, – это карьер – до тридцати пяти в час. Так вот сейчас мы проламываемся сквозь пространство со скоростью не меньше чем сто миль в час, и, если нас увидят, не миновать обвинений в колдовстве…

Наконец под ярко-синим небом открылась ровная, как стол, зеленая долина, лишь в одном месте два пологих холма, между ними турнирное поле, а слева могучая дубрава, где рыцари могут отдохнуть и выплакаться. Разноцветных шатров участников турнира и знатных гостей прибавилось. Подтянулись опоздавшие, да и вообще главное блюдо – mкle€e!

Я выждал, когда на дороге показался обоз в десяток подвод и в сопровождении двух десятков всадников, догнал, поинтересовался, кто и куда, вместе с ними поехал, не привлекая внимания. Трое купцов, скинувшись, закупили у охотников оленину и кабанов, теперь мечтают заработать, продав все на турнире местным воротилам.

– Оптом? – спросил я. – Эх, мало вас били на уроках экономики… лучше всего сами поставьте жаровни и продавайте уже жареное мясо! Так заработаете впятеро больше.

Они переглянулись, один сказал нерешительно:

– Мы никогда этим не занимались…

– Купцами не рождаются, – подбодрил я, – нужно захватывать новые рынки сбыта!

До города добрались, увлеченно разбирая детали, как строить отношения с местными, что уже держат съестные лавки, снабжают участников и гостей турнира провизией.

Прямо от ворот я направился к постоялому двору, внимательно прислушиваясь к разговорам на улицах. Либо что-то недопонял, либо померещилось насчет смены правления, но народ все так же стоит и судачит либо насчет цен, либо о шансах победить в mкle€e. Правда, в программе турнира объявлен перерыв на сутки, но, как объяснили герольды, это чтобы дать бойцам лучше подготовиться к жаркой схватке. Завтра и послезавтра с утра парные схватки и mкle€e.

Похоже, народу везде по фигу, кто захватывает власть, главное, чтобы вдоволь панэм эт цирцензес. Лишь в одном месте я услышал обрывок разговора, как это герцог сумел так ловко свергнуть законного короля, но тут же перешли на более интересную тему: у кого больше шансов одержать победу в mкle€e: у рыцарей герцога Ланкастерского или его противников?

Везде говорят только о предстоящей схватке между отрядами, обсуждают шансы на победу герцога Валленштейна, сравнивают с турниром в Лозанне, где народу было хоть и побольше, но знатных рыцарей съехалось меньше, сам турнир длился только три дня, только один убитый, а покалеченные не в счет…

Похоже, не один я считаю, что король Барбаросса и герцог Ланкастерский одинаковые мерзавцы. Или не обязательно мерзавцы, но разница между ними не настолько заметна, чтобы из-за смены шила на мыло пропустить турнир.

Когда я проехал через ворота постоялого двора, к нам бросился мальчишка, помощник конюха, но взглянул на небо, споткнулся и с размаху растянулся, раскинув руки.

Я задрал голову, холод прокатился по телу, будто обдало мельчайшей водяной пылью из незримого фонтана. Плечи передернулись, я с трудом одолел желание броситься под защиту стены, там тень, снова посмотрел вверх.

К городу плывут, раскинув призрачные крылья, сквозь которые слабо светит солнце, огромные летучие мыши, если только летучие мыши могут летать днем. Иногда крылья слабо шевелятся, тогда темное чудовище либо поднимается выше, либо меняет курс, а так двигаются, почти не шевеля крыльями. Проплывают над городом, затем слегка опускают одно крыло вниз, другое задирается вверх, и, совершив по всем правилам поворот, словно и призраки подчиняются тем же законам воздушной среды, либо разворачиваются обратно, либо плывут вдоль городских границ, не выходя за незримые пределы.

Я стискивал челюсти, чтобы не так трясло, я словно голый на морозе, плата за то, что могу видеть чуточку больше других, налог на чувствительность. Вон прошла группа гуляк, орут песни, всем весело, никто не чует беды. Здесь, как и везде, кто чует ее раньше, того и бьют. Как свои, так и чужие.

Из всей толпы только один человек бросил затравленный взгляд вверх, мелькнуло белое лицо. По одежде вроде бы монах-послушник, такие вроде бы не должны еще видеть, разве что наделен особой чувствительностью, как вот тот мальчишка…

Наши взгляды встретились, в его глазах мелькнуло удивление и замешательство, словно увидел играющего на арфе коня. Да и то скорее конь научится играть даже на лире, чем у рыцаря появится чувствительность еще к чему-либо, помимо ударов по голове.

Сэр Смит в нижнем зале, перед ним пустой кубок, лицо обрюзгло, глаза налиты кровью. Вид настолько угрюм и озлоблен, что никто не решается подсаживаться за его стол. Я проскользнул ближе, все так же стараясь не привлекать особого внимания, тронул сэра Смита за плечо и сказал быстро:

– Не оборачивайтесь, благородный сэр Смит, умоляю вас!..

Плечо под моими пальцами напряглось, застыло, а я добавил тем же быстрым шепотом:

– Это я, сэр Ричард. Сэр Смит, я, кажется, отыскал способ, как вам разом обрести все… или же потерять все то, что у вас есть.

Он бросил быстрые взгляды по сторонам, но немногие посетители торопливо жрут и спешат к турнирному лагерю, одинокий слуга несет, натужившись, широкий поднос с грудой мисок, ответил шепотом:

– Мое «все, что есть» – почти ничего, так что я легко ставлю все на кон… Что случилось, сэр Ричард? Вы так неожиданно исчезли, что я просто не знаю, что и думать… Неужели лямурные приключения? Правда, здесь хватает прехорошеньких. А вам, как победителю турнира…

– Ступайте на задний двор, – прервал я. – Там нас не увидят.

Минут через десять я отыскал его в закутке между пустым складом и неработающей кузницей. Он увидел меня и вошел в кузницу. Я скользнул следом, проследив, чтобы никто не заметил, и прикрыл дверь.

– Сэр Смит, – сказал я без обиняков, – король Барбаросса уцелел. Шансов вернуться на трон у него один к десяти, если не меньше, так что если на него поставить… то можно сорвать куш. Большой куш!

Он слушал внимательно, с трудом скрывая изумление.

– Я слышал, – проговорил он, – что короля изранили так, что он прямо сразу кончился.

– Господь милостив, – сказал я, – к своим сторонникам. И сурово наказывает тех, кто прет супротив. В смысле, Gott mit Uns. Не сам, конечно, карает, он слишком мягок и благостен, но эту роль мы с превеликим удовольствием взяли на себя. В смысле, служить орудием Божьего гнева. И мщения. Так что подумайте…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.