Легенда о Великой волне - Дарио Тонани Страница 21
Легенда о Великой волне - Дарио Тонани читать онлайн бесплатно
Корабль, у которого нет половины колес, всегда вызывает излишнее любопытство, что в Мехаратте, что в любом другом порту Мира9. Как и его капитан.
Когда все бюрократические вопросы, связанные со швартовкой, были решены в одной из контор управления портом где-то на окраине, Найла в сопровождении Саргана и Азура решила пройтись по верфям, чтобы прицениться и узнать сроки и условия ремонта. Потом нужно будет поискать покупателей на железную древесину. Для ремонта Сиракк уж точно понадобятся наличные.
Тем временем слухи о том, что единственная женщина-капитан Мира9 пришвартовалась в Мехаратте, да еще и на хромом корабле, разлетелись по городу со скоростью пикирующего ромбокрыла.
На словах почти все были готовы с ней работать, но дальше разговоров дело не шло. Одни ворчали, что им не хочется вести коммерческие переговоры с женщиной. У других не было на складах достаточного количества одинаковых колес, а третьи заявляли, что надо подождать дня три-четыре.
Но один повел себя совершенно иначе:
– Капитан Найла?
Она резко обернулась:
– Да?
Перед ней стоял низкорослый коренастый тип с отметинами Болезни на лице и таким хриплым голосом, словно воздух в его гортани проходил через сломанные мехи. Одна нога у него была полностью металлической.
– Ищете тапки для своего корабля, верно? – «Тапки» – именно этим жаргонным словечком называли колеса в большинстве портов.
– Да, диаметром три девяносто.
– В моем гребне только два места. Механокардионику придется подождать здесь.
Найла нахмурилась:
– Вы торговец?
– Лучший в округе. У нас куча запчастей от старых кораблей, а вы, честно говоря, не больно-то похожи на капитана, который может выложить кругленькую сумму за новые колеса.
С одной стороны, незнакомец вел себя откровенно грубо, но с другой – был совершенно прав. Найла смерила его взглядом с ног до головы и вопросительно посмотрела на своих офицеров.
– Наличные появятся у нас, как только мы продадим груз. Верфь далеко отсюда?
– Ладно, капитан, я вижу, что ты меня не обманешь, – произнес коротышка и указал рукой вперед. – Вон там внизу островок. Можем съездить туда и глянуть, есть ли у нас то, что тебе нужно. Если да, заплатишь небольшой аванс. А потом сможешь спокойно пришвартоваться на нашем главном моле.
Прищурившись, Найла попыталась разглядеть далекий силуэт: на расстоянии, да еще в дрожащем от зноя воздухе, он был совсем не похож на остров-спутник. Скорее на несколько остовов, нагроможденных друг на друга посреди дюн. На гору развалюх, свалку железяк высотой чуть ли не с три корабля.
– Выглядит так себе.
Незнакомец ухмыльнулся.
– А как должна выглядеть верфь? Когда приедешь, сама все увидишь. У нас самые выгодные в Мехаратте цены на нужные тебе колеса.
Ни место, ни торговец не вызывали у нее доверия.
– Если не устроят наши условия, я отвезу тебя обратно. – Тип посмотрел на ее живот.
Найла обменялась взглядами с Сарганом. Азур жестом отозвал ее в сторону, чтобы переговорить с глазу на глаз.
– Как быть? – спросила девушка, когда они отошли на несколько шагов.
– Скажи ему, что мы приплывем туда прямо на корабле. Никакого аванса. Если цена нормальная и товар хороший, пусть ждет, пока мы найдем покупателя на древесину. Но никаких денег, пока не установят все колеса. И предупреди его, что ближе чем на сотню метров к другим кораблям мы не подойдем.
Найла кивнула и направилась к торговцу.
Коротышка покачал головой, с жалобным хрипом пропуская воздух через мехи.
– Боюсь, последний запрос мы удовлетворить не сможем. Идет большая буря, корабль должен быть пришвартован. У нас нет отравителей, которые могли бы дать ему снотворное.
– Отравитель есть у нас.
– На нашем островке, к сожалению, нет ядов. И сто метров ни мне, ни вам не гарантируют безопасность. Ладно, будем считать, что этого разговора не было. – Торговец кивнул головой в знак прощания и собрался удалиться.
– Стой! Что за буря?
Незнакомец обернулся.
– Скоро начнется ураган. Кто-то даже поговаривает, что это Великая волна, хотя пессимистов среди нас нет. Поверь, капитан, в таком случае я бы очень не хотел оказаться на корабле, у которого нет и половины тапок.
Торговец снова уставился на ее живот.
Допустим, коротышка не врет, тогда он прав – Сиракк не сможет долго противостоять стихии без полного набора колес и крепкой швартовки. Грядущая буря нарушала все планы.
– Говоришь, Великая волна? – У Найлы даже под ложечкой засосало. Сама-то она готова сразиться с волной хоть босиком и без оружия.
– Может, и Великая. Но я думаю, это средняя. Метеорологи и капитаны вечно преувеличивают.
– Как добраться до верфи?
Губы коротышки растянулись в улыбке.
– Я вернусь на гребне и покажу дорогу.
– Хочу, чтобы вы обеспечили бесплатную швартовку до конца грозы. И обязались установить все колеса, пока буря еще не разгулялась.
– Капитан, а ты не промах. Как и говорят.
– И еще. Лучшего жеребца для моей детки.
4
Жеребец для детки
Он подошел к обрыву и посмотрел вниз. Кладбище обломков, утопающее в послеполуденном мареве, простиралось почти на три мили. Тысячи ржавых развалюх, сваленных друг на друга у подножия горы, беззащитных перед ветрами и непогодой.
Бо`льшая их часть – те, что ближе к склону, – пролежали здесь уже несколько десятилетий, а может, веков. И с каждым годом на них накатывала новая волна обломков. Сверху казалось, что кладбище кишит всевозможными зверьками: то и дело повсюду мелькали тени мышей, хорьков, гремучих змей, птиц и даже ржавчиков вперемешку с солнечными бликами. Кое-где дрожали силуэты Внутренних, чудом уцелевших во время гибели своих кораблей и теперь свободно блуждающих по горе металлолома.
Мир, разделенный солнцем надвое. Залитые светом палубы судов, заваленные трухлявыми обломками дымовых труб, мачт, рубок, опалубки, гальюнных фигур, и утопающие во мраке кили, темные трюмы и похороненные в вечной ночи колеса.
Именно там отравитель и спрятал свой драндулет. Трехколесный гребень, который мог довольно долго проработать всего на паре литров крови. Вокруг Дхакритт расставил несколько капканов, чтобы топлива точно хватило до самого Мехаратта.
Он снова стал обдумывать свой план. Чем ниже отравитель спускался, чем ближе к подножию горы подходил, тем меньше сомневался в своем решении забрать с Мизерабля корпус механокардионика. Это будет самый надежный сейф. Да, тащить его тяжеловато, но он с лихвой возместит свои труды, когда получит сердце женщины, которую ненавидит. И весь Мир9 в придачу.
Отравитель спустился на обломки, осторожно подошел к капканам, из которых раздавался писк. Везде одни грызуны, из них много крови не добудешь. Он сбросил рюкзак и положил на песок механокардионика.
По бокам, в полумраке, высились пробитые колеса двух огромных кораблей, которые, очевидно, решили умереть, прижавшись друг к другу килями.
Отравитель подошел к первому капкану. Зверек уже сдох. Он отрезал ему голову ножом и вылил кровь прямо в бак гребня. Потом точно так же освободил вторую
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.