Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня Страница 43

Тут можно читать бесплатно Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня читать онлайн бесплатно

Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Квик

Что случилось?

Почти весь день он разыскивал ее, даже не пообедав. Мысль о еде внушала отвращение. Он метался по станции, протискиваясь сквозь толпы, в надежде увидеть ее лицо. Несколько раз ему показалось, что он заметил Шер, но, подходя ближе, понимал, что опять обознался.

Юноша нашел ее квартиру в одном из длинных коридоров жилого сектора. Дверь комнаты была неотличима от его собственной. Он позвонил несколько раз, и каждый раз невидимый робот регистрировал его послания. Я был здесь. Я звал тебя. Я жду. Где ты?

К четырем Гарри вернулся в свою комнату, обуреваемый мрачными предчувствиями. Что произошло?

Он не находил себе места, пока часа через два не раздался звонок интеркома.

— Да? Привет!

— Боже, Гарри, что с тобой? Ты так запыхался, словно за тобой гналась банда головорезов.

Он подошел к противоположной стене и включил видеотелефон.

— Где ты была?

Ее лицо на экране напряглось.

— Эй, погоди, дружок. У тебя какие-то проблемы?

— Извини, — он заставил себя говорить спокойно. — Ты просила позвонить в девять и я беспокоился.

— Я просила? — Шер удивленно моргнула. — Не помню. Прости меня.

— Ладно, забудем об этом. Давай поужинаем вместе в каком-нибудь славном местечке? Я плачу.

Кожа в уголках ее глаз слегка поморщилась, и он решил, что она вот-вот улыбнется. Но она не улыбнулась.

— Я не знаю.

— Пожалуйста, Шер.

— В котором часу? — лукавая улыбка осветила ее лицо.

— Сейчас. Через десять минут. Когда захочешь.

— Думаю, около семи. У меня есть кое-какие дела.

— Как скажешь.

— О'кей. Встретимся в «Неоновом Цыпленке». Но тебе следует заранее заказать столик. Это дорого, но ты просил какое-нибудь славное местечко.

Он кивнул.

— Жду тебя в семь.

— Пока. — Девушка собралась отключить телефон, потом, помедлив, коснулась пальцами губ и послала ему воздушный поцелуй.

Гарри слегка дрожащей рукой помахал ей в ответ. Экран погас.

Отвернувшись от него, юноша секунду сидел неподвижно. Потом вдруг подпрыгнул, издавая победный клич.

Шер была одета во что-то тонкое и белое, едва достигавшее колен и прилегающее к телу при движениях. Гарри не мог отвести от нее глаз.

Официанты в «Неоновом Цыпленке» оказались надменными и несговорчивыми, но Гарри, следуя совету Шер, дал взятку метрдотелю, и они получили хороший столик. Вокруг них роились водители шаттлов и астролетчики, как ящеры-агенты по продаже недвижимости, унюхавшие деньги.

Заказывала Шер, потому что он запутался в пятистраничном меню. Гарри ощутил тонкий укол ревности, когда она, обернувшись, обратилась к летчику, проходящему мимо.

— Эй, Джонни. Давненько тебя не видела.

Сквозь маску высокомерия парня прорвалась широкая ухмылка.

— Привет, Шер. Как дела?

— Мой одноклассник, — позже объяснила она. — Сколачивает состояние, обдирая туристов. Держу пари, он не ожидал увидеть меня здесь.

— Что? Я — турист, созревший для околпачивания?

— Ну-ну. Ты со мной. Именно поэтому я и заговорила со стариной Джонни. Дала ему понять, что я здесь ради удовольствия, а не по делу.

— По делу? Какого рода бизнесом ты занимаешься, Шер?

— Мне не нравится твой тон, Гарри!

Он смущенно уткнулся в свою тарелку.

— Извини, я не хотел тебя обидеть. Просто я о тебе так мало знаю.

— Все в порядке. Мне нечего стыдиться. Я сопровождаю по станции некоторых визитеров, иногда довольно высокопоставленных.

— Ты приводишь их сюда?

— Время от времени.

— И… — Он не смог сдержаться. — Что-нибудь еще?

Она посмотрела ему прямо в лицо и ее карие глаза были спокойны.

— Что ты имеешь в виду?

Щеки его запылали и он отвел взгляд.

— Гарри, давай все выясним раз и навсегда. Ты нравишься мне, и мы недурно провели прошлую ночь. Но я не твоя подружка или что-то в этом роде. У тебя нет на меня никаких прав, а, значит, и нет причин ревновать. Выбрось это из головы. Мы просто друзья. Понял?

Веду себя, как идиот, подумал он.

— Да, усвоил, — ответил юноша вслух, но не смог скрыть горечи в своем голосе.

Шер проигнорировала это.

— Прекрасно. Тогда мы поладим.

Остаток вечера прошел слегка напряженно, но после он все же проводил ее. Перед дверью своей квартиры она обернулась к нему.

— Благодарю за чудесный вечер, Гарри. Я довольна.

А я люблю тебя, хотел он сказать, но вместо этого поцеловал ее.

Через секунду она скрылась за дверью.

Гарри вернулся в свою комнату. Они только накануне занимались любовью, а теперь один-единственный поцелуй страшно возбудил его. Он еще чувствовал запах ее духов. Боже мой, как же она хороша!

Из другого места за ним наблюдали глаза цвета бледных рубинов. Они одобрительно сузились. Мальчишка попался на крючок. Теперь только остается подсечь удочку.

Как рыбка, мечущаяся в сачке, подумал Золотистый Человек. И, если бы он был способен на эмоции, он даже пожалел бы парня.

— Играем с огнем, — заявил Мужчина-коротышка.

Четверо собрались в гостиной и их голоса приглушались щелчками, жужжанием и вздохами аппаратуры. Мощь, соединяющая четверку с их реальным миром, была почти невообразимой. Они манипулировали силами гравитации там, где она превращалась в ядра черных дыр, не выпускающих ни одного лучика света.

— Ясно, что мы рискуем, — ответил Ангел. — Но если нам удастся активировать человеческую часть его существа…

Женщина помотала головой. Ее растрепанные черные волосы тускло сверкнули.

— Он в достаточной степени человек, — она закурила. — Я была рядом, я знаю.

— Ты ничего не знаешь, — возразил Мужчина. — Те коды оказались полной загадкой. Я никогда бы не позволил его создания, если бы не…

Она возмущенно фыркнула.

— Если бы не оказался по уши в дерьме из-за Томаса. Так что теперь распускать слюни? Что сделано, то сделано. Из двух зол выбирают меньшее. Он справится.

— Что, — голос Мужчины стал резким и саркастическим, — в тебе заговорила любящая мать? В свое время ты считала его шуткой.

— Пошел к дьяволу. Я вынашивала его в своей утробе. Эта идея тоже была твоей.

Он пожал плечами.

— По крайней мере, в его клетках есть человеческие гены. Томас — на сто процентов чуждый. И посмотри, что мы от него получили.

— Я предупреждал тебя, что нам не следует выращивать его первым, заметил Ангел. — Мы многого не знали.

— Довольно пререкаться, — оборвал их Золотистый Человек. — Упущенного не вернешь. Мы имеем проблему и ее нужно решать.

Коротышка вздохнул и откинулся в кресле. Они сидели вокруг огромного стального стола, отполированного так, что лица отражались в их ясных пустых глазах.

— Ты, безусловно, прав. Но не будь так категоричен. Как думаешь, у нас есть выход?

Золотистый Человек, казалось, погрузился глубоко в себя. Его глаза стали серыми, потом белыми, затем совершенно бесцветными. Тело обмякло, как будто на мгновенье он покинул свою телесную оболочку. Через несколько секунд тело вновь напряглось и выпрямилось.

— Я много размышлял. Вопросы наслаиваются на вопросы. Теория вероятности летит ко всем чертям на квантовом уровне. Нам нужно сложить их всех вместе — мальчишку, Томаса и артефакт. Тогда посмотрим, что получится. Не вижу другого способа разобраться в нашем деле. Парень или достаточно человек или нет.

— Я такого же мнения, — кивнул маленький Мужчина. — Иначе нам придется стереть с лица Вселенной всю расу рептилий. И неизвестно, что может произойти с линиями времени. Не думаю, что это причинит нам вред, но что случится с человеческой половиной Конфедерации? Не говоря уже о Томасе. От него нам таким образом не избавиться.

— Что с тобой? — язвительным тоном спросила Женщина. — Тебе не нравиться быть Богом?

— Не знаю. А тебе?

Она зажгла следующую сигарету.

— Как ты мне надоел, Джек.

Гарри встал рано, наполненный каким-то бодрым, почти истерическим предвкушением. Он посвистывал под душем, дурашливо смеясь, когда вода пузырилась на губах. Быстренько одевшись, он вдруг вспомнил, что торопиться ему, собственно, некуда. Шер сказала, что занята утром и позвонит ему позже. Он возбужденно походил по комнате и внезапно почувствовал, что голоден. Пойду позавтракаю, решил юноша.

Быстрым шагом, чуть ли не бегом, идя по коридору, он ощущал, что переполнен непонятными доселе ему чувствами. Эрл Томас маячил в глубине сознания смутным призраком. Об отце Гарри не вспоминал, по меньшей мере, сутки. Даже Глория отошла на второй план в сияющих лучах образа Шер.

Как обычно, главный вестибюль космопорта представлял из себя пульсирующую массу людей. Гарри остановился на минуту, глядя на толпу. Так много народу, вполне обычные люди. Он даже представил их себе болтающими и смеющимися на улицах и площадях Большого Гота.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.