Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера Страница 20

Тут можно читать бесплатно Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера читать онлайн бесплатно

Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Черноморченко

- Такое ощущение, будто вы изначально решили ограничить доступ к вашему изобретению.

- Естественно, если всякий сможет им овладеть, последствия будут труднопредсказуемые. Я не ставил целью массовое распространение интерферотрона.

- Почему?

- Люди лишатся привычки обманывать друг друга, даже по пустякам. Каждый в любой момент сможет легко узнать, как все было на самом деле. Представляете, какой удар это нанесло бы по нравам? Человечество не сможет существовать на столь высоком моральном уровне - без лжи, ставшей второй натурой.

- Действительно, я как-то упустил это соображение из виду. Однако же остаются другие, специализированные применения: история, археология, этнография, не говоря уже о сыске. Всегда есть необходимость установить истину. В этом смысле у интерферотрона могло бы быть большое будущее.

- Это тоже весьма маловероятно. 99% всех историков и детективов сразу бы остались без работы. Какой смысл содержать целую армию доморощенных следопытов, когда за пять минут можно узнать все? Кстати, кафедра истории моего университета, как я подозреваю, приложила руку к сокращению ассигнований на развитие интерферотрона, - очевидно, почувствовав угрозу. Да и в судейских инстанциях к аппарату относились с подозрением. Интерферотрон опасен тем, что ставит все точки над i. Нет больше места для бесконечных дискуссий в среде историков и схваток между обвинителем и защитой в суде. Успевай только считывать и складировать информацию, а для этого особого ума не требуется.

- А какова дальность действия - или глубина считывания - у интерферотрона сейчас?

- Три месяца.

- А практический предел?

- Я не прикидывал, но это не суть важно. Всегда по цепочке можно добраться до любого интересующего события, - Густав произвел в уме какие-то подсчеты. - Мне кажется, двести тысяч лет - вполне достижимый порог. Нужно только нарастить ресурсы аппарата.

- И что для этого требуется?

- Я думаю, около шестисот жидкостных процессорных блоков, порядка двух тысяч модулей памяти и несколько вспомогательных устройств сопряжения. Впрочем, есть один сдерживающий фактор.

- Какой именно?

- Реконструкция возможна только при наличии исходных материальных элементов и, желательно, на месте действия. Сидя здесь, я не смогу, например, узнать, что творилось в Древнем Риме. Мне нужен хотя бы камешек из Колизея или кусок колесницы. Или же расставить датчики на дне морском - там, где когда-то была Италия.

- И эту особенность нельзя никак поправить?

- Нет. Она зависит от конструкции датчиков, а лучше тех, что я использую сейчас, мне пока не встречались.

- Густав! - Богенбрум набрал в грудь воздуха и замолчал. Густав уже знал, что он сейчас обратится к нему с просьбой, и догадывался, в чем она будет заключаться.

- Да, Франц.

- Я хочу вас попросить об одной вещи, но боюсь злоупотреблять вашей добротой.

- Вы хотите взглянуть на интерферотрон?

- Да.

- Никаких проблем. Нужно только спуститься в подвал. До обеда еще минут двадцать, и нам этого времени вполне хватит. Пойдем?

Богенбрум оживленно закивал головой. Они проследовали через кухню, где хозяйничала Эвелина, и, в ответ на ее вопросительный взгляд, Густав пояснил:

- Эви, мы спустимся вниз - я хочу показать Францу аппарат. Позовешь нас, когда все будет готово.

Дверь в подвал была тут же, на кухне. Открыв ее и спустившись вниз по невысокой лестнице, они оказались в маленьком помещении с занавешенными книжными стеллажами, гимнастической стенкой, гирями, штангой, какими-то коробками и образцами антиквариата, очевидно, не вписавшимися в интерьер коттеджа. Густав направился в дальний угол и, отдернув занавеску, достал с полки чемоданчик.

- Вот и мои "бесплодные усилия любви".

- Странно, я почему-то представлял ваш аппарат более массивным.

- Я постарался облегчить себе существование. Бегать по городу с грузом - не самое приятное занятие, а мотаться по Оливаресу мне приходилось часто. Но, смею вас уверить, эта штука напичкана компонентами очень плотно.

Густав откинул замки на крышке и постучал по панели. Экран интерферотрона тускло засветился.

- Посмотрим, какие тайны кроются в нашем подвале, - с этими словами он достал датчики и расставил их по углам комнаты.

Богенбрум, не отрываясь, смотрел на монитор. Густав по ходу дела комментировал свои манипуляции:

- Сейчас вы видите событийную сетку, где сгруппировано все, что происходило на этом месте за последние три месяца. Сфокусируем аппарат на гимнастических снарядах, - кажется, этот пучок относится к ним. Выделим некоторые зависимости. Так, эта ячейка, судя по всему, ведет к Эвелине. Координатные показатели в углу говорят, что действие происходило месяц назад. Уберем некоторые посторонние наводки. Между прочим, Франц, - обратившись к Богенбруму, Густав увидел, что тот в оцепенении уставился в экран и на внешние раздражители не реагирует, - эй, Франц, очнитесь! Самое интересное - впереди.

Богенбрум вздрогнул и помотал головой, приходя в себя.

- Простите, Густав. Я немного задумался.

- Так вот, Франц, искусство владения интерферотроном и заключается в том, чтобы знать, какие именно цепочки выбрать из огромного множества. Без ложной скромности скажу: интуиция и накопленный мною опыт позволяют мне практически безошибочно получать требуемую картинку. Пожалуйста: сейчас мы узнаем, чем занимается моя супруга по утрам, когда я принимаю морские ванны.

На экране появилось двухмерное, но достаточно четкое изображение. Эвелина, зацепившись ступнями за перекладины гимнастической стенки, висела вверх ногами. Из встроенных в корпус интерферотрона динамиков доносилось ее тяжелое дыхание: она, очевидно, отдыхала после очередной дозы физкультурных мучений. Повисев так с полминуты, Эвелина принялась подносить свой корпус к ногам, делая упражнения для мышц живота.

- Видите, Франц, для меня семейных тайн не существует, - Густав провел пальцем по краю чемоданчика, сняв толстый слой пыли. - На любую попытку отпирательства или обмана всегда готов неопровержимый аргумент.

На экране интерферотрона Эвелина уже с видимым трудом продолжала сгибаться и разгибаться. Ее спортивный купальник намок от пота.

- Я встроил возможность контекстуальной помощи по вызову, так что при возникновении затруднений у начинающего пользователя он сам найдет ответ на некоторые вопросы. Но, впрочем, наиболее подробные разъяснения находятся здесь, - Густав достал с полки толстую папку. - Это и есть руководство.

Богенбрум бросил на Густава быстрый взгляд:

- А я смогу как-нибудь взять его посмотреть?

- Разумеется. Как профессионал, вы наверняка откроете там для себя интересные...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.