Владимир Колотенко - Тебе и Огню Страница 34

Тут можно читать бесплатно Владимир Колотенко - Тебе и Огню. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Колотенко - Тебе и Огню читать онлайн бесплатно

Владимир Колотенко - Тебе и Огню - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Колотенко

 Лена мотает головой из стороны в сторону: э-а...

 - Вот этот-то сгусток энергии, - говорю я, - и выстраивает в наших хромосомах такую последовательность этих самых нуклеотидов - составных частей ДНК - так их упорядочивает и структурирует, что эта биомасса, неудачно прозванная кем-то homo sapien,сом, и оЧеловечивает его, делает из ничтожного хомика Величественным Homo! Это как заклинаниями и песнопениями поднять многотонную глыбу на вершину пирамиды!

 - Да, - говорит Лена.

 - Да, - говорю я.

 - Хуже атомной бомбы, - говорит она и поправляет себя, - крепче, сильней!

 - Вооооооот...

 - Понимаю, - говорит Лена.

 - Это - как генные мутации, только наоборот. Не к упадку, уродствам и разложению, а к расцвету, совершенству и величию. Такова сила слова!

 Я не только разъясняю Лене принцип действия Тининого оружия, я и сам уясняю - вот где силища сил!

 - Это не какие-то там HARPы с их смерчами и цунамими...

 - Цунамами, - говорит Лена. - Цунами.

 Тепрь мы смеёмся, хохочем что есть силы и слёз!

 - Да-да, ты это уже говорил: HARPы - просто детский лепет.

 Мы просто ухохатываемся..

 Я понимаю: это смех признания понимания Тининых рифм. И слов, и букв и буковок... И особенно - промежутков между буквами, паузами, которые тоже наполнены Тиной. Тининого оружия!.. «Глаголом жечь сердца людей»!.. Что может быть очистительнее этого Тининого огня?!

 Ничего!..

 А ведь вода и огонь - это очистительное оружие богов. И богинь!

 «...совпавшим друг с другом как соль и прибрежный камень...».

 Здесь соль: совпавшим!..

 Хотя здесь абсолютный Тинин запрет! Как камень! На пути к «друг с другом». Это я тоже понимаю. А Лене незачем это знать.

 Поздний вечер, мы стоим с Леной у окна в обнимочку, высота, я уже говорил, высота птичьего полёта... Шестнадцатый этаж... Или двадцатый...

 Лена вдруг декламирует:

 «...в этом городе на хватает Питера Пэна

 И питерское серое небо огромно

 И проникает в тебя внутривенно... Капельно...

 Здесь так дышится морем и временем... Как нигде...

 (Отчего же так больно?)

 Оттого что я здесь - временно».

 - Кто такой Питер Пэн? - спрашиваю я.

 О том, что «я здесь - временно» у меня и мысли не мелькнуло. Это станет ясно

 потом. Вскоре.

 - А скажи, - спрашиваете Лена, - что ни Гомер, ни Петрарка, ни Шекспир, ни Пушкин не обладали способностью покорять сердца и умы...

 - В такой мере как Тина - никто, - говорю я, - разве что в незначительной степени... Скажем, Рембо... И, конечно, Пушкин, особенно Пушкин для россиян... Как и Данте для итальянцев, как и Байрон для англичан, а Гёте - для немцев... Тина же, понимаешь, Тина... Это как эсперанто!

 - Понимаю, - говорит Лена, - конечно, понимаю.

 Вскоре, ближе к полуночи, Лена-таки возвращает мои мысли к Жоре.

 - Мы с тобой совсем бросили его на произвол этих твоих...

 - Ничего не бросили, - спорю я, - ничего подобного! Жора всегда с нами. Но как тебе Тинин ключ?

 Лена смотрит на меня с нескрываемым любопытством: я ещё никогда Тиной так не восхищался.

 - Золотой, - говорит она, - золотой! Все ларцы мира ему подвластны.

 Я удовлетворённо киваю: абсолютно все! Всенепременно! Все до единого! И теперь этот Тинин ключ в наших руках! Это - спасение... Это - власть... Ну да! Это власть над миром...

 - Разве ты жаждешь власти?

 Ленуся моя дорогая! Да нет в мире мало-мальски разумного человека, не мечтающего о шапке Мономаха, о короне, о скипетре...

 - Что ты, - говорю я, - зачем мне она? Если я, бывает, и думаю, то только о власти совершенства. Ты же знаешь меня...

 Лена улыбается.

 Тишина...

 Вдруг она спрашивает:

 - И что Жора?

 Тишина...

 А ведь я так и не знаю, как бы распорядился властью над миром, попади её вожжи вдруг в мои руки. Не знаю, не знаю...

 - Что, - спрашиваю я, - о чём ты спросила? Власть над миром?..

 - Жора, - говорит Лена.

 Ах, Жора!..

 - А что Жора!.. Сгорел себе...

 При чём тут Жора?

 - ...как свеча, - говорю я.

 Кончилась власть Жоры! Король умер...

 - ...даже как порох, - говорю я, - пшшшть! Ты видела, как горит порох одним стремительным смертельным звуком - пшшшть... Слышала?.. Углился, углился... Наконец, в конец обуглился... До кости! А затем и кости...

 И чтобы отвлечься от жажды власти, я седлаю Жориного коня.

 - Крест, - говорю я, - в этом обугливании здорово ему помог! Не то бы кости ещё б тлели и тлели... В этом мировом пепелище. Крест же поддал Жоре жару. Как масла в огонь. По телику долго демонстрировали эту жаркую мощь креста. Ну, естественно, и Жору показывали... По всем каналам! Крупный план... Глаза, лоб, нос, уши, рот... Крупным планом... Гримасу рта... Видимо, Жоре уже было больно улыбаться... Гримаса боли... Искажённое болью лицо выглядело жутковато.

 Не хотел бы я сейчас видеть себя таким в зеркале - гримаса боли...

 - Что же касается глаз, - говорю я, - синих, как космическая бездна, Жориных глаз... Они - плакали... Слёзы катились...

 Я не могу рассказывать это без слёз.

 - ...слёзы катились по испачканным дымом щекам чистыми струйками и, шипя, падали в пекло костра... Как уж звукооператорам удалось уловить этот шёпот умирающих слёз одному богу известно, но их едва слышимый крик был расслышан всем миром... Среди зловеще трескучего говорка костерца...

 Я даже стаскиваю с себя свитер - жара!..

 - Brevis vitae Istmus (Краток миг жизни, - лат.), - тихо произнёс тогда Папа. Юра тоже что-то шептал... Как молитву. На своей точной латыни. То ли si vis me flere, dolendum est primum ipsi tibi (Если ты хочешь, чтобы я плакал, ты должен прежде всего сам испытать боль), то ли hic mortui vivunt, hic muti loguuntur (Здесь мёртвые живут, здесь немые говорят, - лат.).

 По шевелению губ я не смог разобрать.

 То ли nec vixit male, qui natus moriensque fefelit (Не худо прожил жизнь тот, кто безвестным родился и умер, - лат.).

 Да, да, кажется именно это «не худо» шептали Юрины губы: vixit male... vixit male...

 Этим «vixit male» Юра как бы упрекал Жору за его яркую жизнь, за этот крест и костёр... И ещё я видел, как Юрины губы немо произносили одно только имя - Гермес... Гермес...

 Король умер...

 - Что Юля, Аня, Наталья, - спрашивает Лена, - они что?..

 - Лёсик, - говорю я, - маячил столбом, молчал, сквозь прищуренные веки наблюдая за происходящим, ни единым движением не выдавая ни единого своего желания. Аня куталась в какой-то платок, хотя жара была адская, а Юля... Юля молилась.

 - А Наталья?

 Молчала.

 - У Ушкова даже через стёкла очков было видно, как горели глаза.

 Ну и не мог же я следить там за всеми.

 - Затем - руки, - говорю я, - кисти рук... крупным планом... Гвозди... Казалось, будто даже гвозди, даже эти сизые кованные гвозди, осознав свою вину перед Жорой, сжалясь пламенем костра, стали мягче и податливее, предоставляя Жориным кистям хоть какую-то степень свободы...

 - Рест... На сегодня достаточно... Ладно?..

 - Ладно...

 - Ты зря снял свой свитер.

 Да уж... пожалуй...

 - Накинь хоть халат. Хочешь выпить?

 - Угу...

 Ладно то ладно, думаю я, но мне и самому уже давно хочется с Жорой покончить. С Жорой... С Иудой... Особенно с Иудой, с Папой... Ну и с этими швондерами и шариковыми, штепами и швецами, шапарями и шпоньками, скрепками и булавками... Со всем этим гнилым затхлым подлым умирающим миром... Со всем этим барахлом...

 Я понимаю: вечер пропал. Так и добьём же его уже... До дна! Наповал!

 - Вон он весь тут, - говорю я почти шёпотом, - Жора... в ящике стола. Хочешь полюбоваться?

 Лена не понимает.

 - Выдвини ящик-то.

 Лена встаёт и уходит от стола подальше. Я подхожу, выдвигаю ящик, беру коробочку из-под монпансье, затем беру полиэтиленовый пакетик, в котором хранится то, что осталось от Жоры - небольшой алмазик, размером с горошину...

 - Вот, - говорю я, добыв из пакета тусклую горошину и поднося её Лене на ладони, - вот и весь тебе Жора. Нравится?

 Всё, что осталось от короля...

 Лена прикрыв лицо обеими руками, словно защищаясь от удара, всё же косит глазом сквозь растопыренные пальцы.

 - На, - говорю я, - не бойся. Знаешь сколько он весит?

 Лена, ошеломлённая, молчит.

 - Ровно карат, - говорю я, - тютелька в тютельку. Все остальные весят на голову меньше.

 - На какую голову?

 - На любую другую, - говорю я, - кто чего стоит, столько и весит. Но на голову меньше Жоры.

 Я подхожу к Лене поближе, ссыпаю все зёрнышки в кулёк, оставляю только Жорино. Зерно!..

 - Видишь, - говорю я, - это - сапфир! Вот и весь тебе Жора!

 Лена опускается в кресло, долго молчит.

 - Жора, - говорю я, - это наша Жанна д'Арк.

 - Я тоже об этом подумала, - говорит Лена.

 Я понимаю: вечер пропал. Но и с этим Жорой покончено! Настоящий же ждёт нас... Да! Le roi est mort, vive le roi! (Король умер, да здравствует король! - Лат.). Он теперь где-то там, с нашей королевой...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.