Элинор Арнасон - Кольцо мечей Страница 38
Элинор Арнасон - Кольцо мечей читать онлайн бесплатно
Вежливый способ избавиться от нее. Он куда-то торопится, возможно, к своему генералу.
На голограмме в ее спальне громоздились немыслимые кучевые облака. Они слагались в пейзаж - белые горы, серо-зеленые долины в тени, скошенные плато, разломы и клубящиеся склоны, будто заросшие лесом. Анна лежала не в силах даже думать. Над ней облака непрерывно менялись. Горы уплощались в равнины или раздвигались, образуя долины. Долины смыкались, невысокие холмы вырастали в грозные пики. Ничто не сохранялось надолго.
Вечером она пошла в человечий сектор и сообщила об утренней встрече.
- Мне неясна картина их культуры, - сказал Стен. - Кто управляет? Мужчины или женщины? И что это за маниакальная одержимость идеей насилия?
- Судя по словам этих женщин численность их населения должна быть заметно ниже нашей, - заметил капитан Мак-Интош. - Возможно, тут лежит их слабость. Хотя, Пта свидетель, наша численность особым преимуществом не стала.
- Мы находимся на вражеской станции, - нервно вмешался Этьен. - Мы уверены, что они нас не подслушивают?
- Да, - сказал капитан Мак-Интош.
Чарли заключил:
- Будем продолжать переговоры без уловок. Мы прекрасно знаем, чем оборачиваются попытки обойти хвархатов.
6
Голограмма в кабинете генерала была новой: заснеженная равнина. В отдалении высилась зубчатая цепь невысоких гор, скорее всего, стена кратера. Небо над стеной почти целиком заполняла планета - желтый газовый гигант с кольцами и полдесятком лун - их можно было обнаружить по теням, которые они отбрасывали на планету. Небо - те лоскутки, которые я видел, выглядело густо-синим, что означало присутствие какой-то атмосферы.
По снегу тянулась цепочка следов, начинаясь прямо от генеральского ковра, пересекала равнину и терялась вдали. Отпечатки одной пары больших широких сапог.
- Неужели вы собираетесь селиться тут? - спросил я.
- Нет. Возможно, там была наблюдательная станция. Или дело вообще ограничилось одной высадкой.
Я кивнул и сел.
- Вот так! - Он взял стило. - Перес Анна встретилась с женщинами один раз, и человеки уже получили стратегически ценные сведения.
- О численности населения?
- Да. Я не знаю, в какой мере это возможно контролировать, и не знаю, насколько разумно использовать тебя в качестве переводчика. Почему ты объяснил точное значение слов, которые перевел как "убийство" и "изнасилование"? Когда я смотрел видеозапись, то подумал, что ты хочешь сказать женщине Пересов, что мы не убиваем женщин и детей.
- Я помогал составить первый словарь вашего языка, и эти определения вошли в него. Я не сказал Анне ничего, о чем земляне не имели бы уже достаточного представления. - Я взглянул вниз, а потом поднял глаза и встретил взгляд генерала. - Язык - единственная область, в которой я силен. И мне хотелось бы пользоваться им честно. Насколько возможно, я намерен быть ясным. (Я говорил на главном хварском языке. Первое значение этого слова - прозрачный.) Если из-за этого возникают затруднения, отстрани меня. Но как вы сможете вести серьезные переговоры, если линии связи перепутаются?
Он расстроенно фыркнул и положил стило.
- Прошлый вечер я провел с Лугала Цу. Он никогда не умел пить. Вот еще причина, почему его роду не следовало делать из него головного. Не стану повторять всего, что он наговорил. К концу это была бессвязная болтовня. Но выяснились две важные вещи. Он надеется, что настало время, когда я потерплю неудачу в чем-либо. Он надеется, что в этих переговорах я допущу серьезный просчет.
- И (он снова взял стило и принялся вертеть его в пальцах) он высказал предположение... намекнул на возможность, что ты ненадежен. Некоторые из его задних не настолько опьянели, чтобы не понять, как он заговаривается. Ха! Видел бы ты выражение на их лицах. Но они не знали, как заставить его замолчать. Вот что получается, когда набирают штаб на его манер.
Я слышал и раньше, как генерал рассуждал на эту тему. Красивая внешность не повредит, и всегда стоит учитывать род кандидата, но не это главные критерии.
- Кого ты взял?
- Хей Атала Вейхара.
Прекрасный выбор. Вейхар пьет достаточно, чтобы не отставать от общества, но никогда не натоксичивается и всегда умеет найтись в сложной ситуации.
- Я не могу точно повторить тебе слова, какие употребил сын Лугалов. Это было на исходе вечера, и не всегда удавалось разобрать, что он бормочет, но он упомянул, что ты человек и что человеки в очень важных отношениях - другие, так кто может точно предвидеть, как ты поступишь теперь, когда ты проводишь время с человечьей женщиной, которая, может, тебе родня, а может, и нет.
Иными словами, я способен предать Людей, и, возможно, я извращенец, а также, пожалуй, склонен к инцесту.
{Тут ты ошибаешься. Он намекал на две возможности, равно опасные. Может быть, Анна твоя родственница, и тогда ты обязан ей верностью. Ни один нормальный мужчина не предаст и не оставит на произвол судьбы женщину своего рода. Или ты лжешь и не состоишь с ней в родстве. В таком случае ты получил доступ в ее комнаты ради того, о чем мне неприятно упоминать. Так что, либо ты предатель, но не извращенец, или ты извращенец и, возможно, предатель. Но не думаю, что Лугала Цу подозревал инцест.}
- Как поступил ты? - спросил я.
- Сказал, что будущее в руках Богини, мы никогда заранее не можем точно предвидеть, как поступит кто-то другой. И тут Вейхар рассказал очень длинную и скучную историю про одного своего дядю, который всегда был предсказуем, после чего мы ушли. Не знаю, хватит ли духа у кого-нибудь из его молодых людей без утайки сказать Лугала Цу, что он мне наговорил. Вероятнее всего, нет.
Он фыркнул в знак согласия.
- Я намерен поговорить с Эттин Пер. Возможно, ей удастся унять любопытство женщин или затормозить его. Ты будешь сопровождать меня в комнате, где мы разговариваем с врагом. - Зачем?
- Я хочу, чтобы сын Лугалов увидел тебя рядом со мной. Ты наш лучший переводчик, и наш первый-впереди специалист по человечеству. Я хочу, чтобы этот плод непродуманного осеменения запомнил это. И я хочу, чтобы он запомнил, что ты для меня.
Из журнала Сандерс Никласа и т.д.
7
На следующий день Никлас показал ей, как обращаться с кухней.
- Женщинам нужно время, чтобы обдумать услышанное от вас. А генерал хочет, чтобы я опять участвовал в переговорах. И потому на некоторое время вы будете предоставлены сама себе.
Она кивнула, и он продолжал инструктировать ее, как пользоваться различными... как их назвать? Приспособлениями? Кончив, он прислонился к ближайшей степей скрестил руки на груди.
На левом запястье у него поблескивал браслет из толстых золотых звеньев. В каждое был вделан покрытый резьбой темно-зеленый камень, похожий на нефрит. Великолепное изделие, подумала Анна, но не гармонирует с его одеждой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.