Одержизнь - Анна Семироль Страница 59

Тут можно читать бесплатно Одержизнь - Анна Семироль. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Одержизнь - Анна Семироль читать онлайн бесплатно

Одержизнь - Анна Семироль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Семироль

покачиваться, восстанавливая равновесие.

«Если сорвётся вниз – брошусь за ним. Не разобьёмся – выплывем, я его вытащу. Я хорошо плаваю, – мечется шальная мысль. – Вместе. Мы будем вместе».

– Жиль, быстрее! – стонет Сорси. – Я не удержу!

Мальчишка нервничает. Запинается раз, другой, сбивается с темпа, учащая шаги. Что-то под ним поскрипывает, нервируя, злой ветер треплет полы куртки, напряжённые колени трясутся сильнее. За спиной Жиля что-то лопается с металлическим звуком, секунды спустя доносится плеск воды. Он останавливается. Выравнивает дыхание и начинает движение заново. Смотрит только вперёд, туда, где побелевшие пальцы Сорси стискивают ржавый рельс.

«Всё будет хорошо. Амелия, я близко. Акеми, не бойся, я дойду. Сорси, просто не разжимай пальцы. Учитель, я смогу».

Шаг. Ещё шаг. Не слушать жалобный скрип под ногами, слышать только своё сердце и смотреть вперёд. Это же просто – идти. Вспомни тренировки с Учителем, парень. Канат в спортзале Университета. Ты же ходил по нему, Жиль. Не падал. Умел разворачиваться и даже подпрыгивать. Рельс шире, надёжнее. Иди. Будь уверен.

До Сорси три метра. Два с половиной. Два. Взгляд невольно задерживается на исцарапанной ручонке Амелии. Пальцы дрожат, скрюченные судорогой.

– Жить… жить…

– Быстрее… – плачет Сорси. – Я не могу больше держаться! Там оползень… внизу оползень, всё рухнет!!!

Полтора метра. Метр. Спокойно, Жиль. Дыши. Стой. Стоять неподвижно труднее, но ты сможешь.

– Сорси. Забудь обо всём. Слушай меня.

Говорить больно. Дёргает щёку, кружится голова, хочется упасть на колени и выкашлять из себя страх высоты. Но он продолжает:

– Сейчас я дам тебе руку. Ты перехватываешься той рукой, которой держишь рельсу. Только не тяни меня. Я всё сам сделаю. Поняла?

Она кивает. Разжимает побелевшие пальцы. Протягивает руку мальчишке, зажмурив глаза. Жиль осторожно переплетает её и свои пальцы.

– Упрись коленом в балку, – продолжает мальчишка. – Умница. Теперь продень руку через лямки штанов Амелии. Носок ботинка поставь на упор. Вторую ногу… медленно! Сорси, слушай меня!

Окрик действует на девушку отрезвляюще. Она снова слышит, выполняет всё в точности, как говорит Жиль. Верит, что мальчишка выведет их отсюда.

– Теперь я вас обеих поднимаю. Сорси, на счёт «три» ты встаёшь на ноги. Только не толкай Амелию ко мне, я сам! Раз… Два…

Маленькая Амелия тяжела, как мешок с камнями. Сорси мёртвой хваткой держит её, пропустив руку под лямками комбинезона. На счёт «три» девушка отталкивается от балки, одновременно Жиль тянет её на себя… и вот она уже стоит на ногах, удерживая извивающуюся Амелию. Жиль переносит вес на другую ногу, на выдохе делает шаг и перехватывает Амелию.

– Сорси. Я её понесу. Помоги только подсадить её… Нет. Будешь моим балансиром. Идём по рельсам параллельно. Скользящий шаг, умеешь? И ты держишь меня за руку. Если я начинаю заваливаться – выравниваешь на себя.

– Поняла.

Жиль рывком подхватывает Амелию, забрасывает на плечо. Как бы плохо сейчас ни было девочке, она обхватывает его за шею, сцепляет пальчики. Мальчишка поддерживает её левой рукой под попу, за запястье правой его крепко держит Сорси.

– Не слушай мост. Слушай ветер. Амелия, я с тобой. Всё хорошо.

Так, шаг за шагом, балансируя вдвоём, они с Сорси доносят девочку до дрезины. Гайтан помогает девушке взобраться, подхватывает Жиля вместе с Амелией. Как только малышку укладывают на сиденье и Сорси крепко прижимает её, Жиль командует:

– Гони!!! – и сам бросается к приводу.

Позади них Акеми и Ксавье дружно налегают на рычаги. Дрезины разгоняются по сотрясающемуся мосту максимально быстро. Балки под ними ходят ходуном, осыпая реку гнилой щепой и мелкими камнями. Фермы дрожат, но конструкция всё же держится.

Когда обе дрезины одна за другой выезжают на берег, Сорси ликующе кричит, срывая голос. Бросается обнимать Жиля, но мальчишка молча отстраняет её, налегает на рычаг тормоза, и, как только дрезина останавливается, он поднимает с сиденья Амелию и с ней вместе спрыгивает на пути.

– Видишь, всё хорошо, – ласково шепчет он девочке. – Пойдём слепим зверька, ты поспишь… и я посплю…

Акеми подбегает к ним первой. Амелия вовсю разминает податливую землю, создавая очередную ящерку. Жиль стоит рядом с ней на четвереньках, тяжело дыша. Услышав шорох травы, мальчишка поднимает голову, видит Акеми. Сил хватает только на то, чтобы обхватить её за бёдра, вжаться лицом в живот и закусить губу, чтобы не расплакаться.

– Жиль, ну что же ты… тихо-тихо… Ты же нас всех спас, родной… Ты понимаешь? Никто бы не смог того, что ты сделал. Всё позади, слышишь? Всё позади…

– Жить… – мечтательно выдыхает Амелия, поглаживая ящерицу.

И валится в траву, раскинув руки.

В Клермон-Ферране решают ночевать под открытым небом. Здание вокзала внутри оказывается настолько обветшавшим и грязным, что проще разместиться снаружи. Сил хватает только на то, чтобы притащить три скамейки, наскоро состряпать ужин и упасть спать ещё до того, как окончательно стемнеет.

Ксавье Ланглу просыпается раньше всех. Приносит полведра воды из установленного на дрезине бака, растворяет в ней немного гипохлорита натрия, ополаскивается.

«Надо бы перестирать бельё, – думает он. – Вчера все промокли, вспотели, одежда грязная. Амелия вся ободралась и перемазалась, Сорси локоть ссадила. Не хватало нам ещё от грязи проблем. Пока все спят, пойду поищу реку на карте».

Шорох за спиной заставляет Ксавье обернуться. Растрёпанный и мятый со сна Жак Фортен машет ему рукой, отчаянно зевая.

– Доброе утро, отец Ланглу!

Ксавье подносит палец к губам: тише. Машет рукой в сторону, предлагая отойти. Они с Фортеном присаживаются на то, что когда-то было каменной клумбой.

– Что-то вы сегодня рано, Жак.

– Я выспался. Даже странно. Вчера и дрезину помогал гнать, и устал ужасно… Но проснулся и понял, что бодр и полон сил.

– Физический труд вам на пользу, – усмехается Ксавье. – Не хотите прогуляться, пока дети спят?

– Только хотел вам предложить то же самое. Здесь неподалёку должен быть роскошный собор из чёрного камня. Я читал про него.

– Припоминаю, – кивает Ксавье. – Клермон-Ферранский собор, он же собор Вознесения Девы Марии. Готика, примерно тринадцатый век или чуть раньше. С удовольствием взгляну, месье Фортен! Заодно предлагаю поискать водоём.

Они сверяются с картой города, вполголоса обсуждают маршрут и уходят тихо, чтобы не потревожить спящих. Чуткий Жиль приподнимает голову, сонно моргает. Ксавье склоняется над ним, кладёт ладонь на светловолосую макушку и шепчет:

– Спи, сынок. Я прогуляюсь и вернусь.

До собора Ксавье с библиотекарем добираются за двадцать минут: даже на пересечение городского парка в Азиле требуется больше времени. Фортен рассматривает старинные дома, стоящие стена к стене, превращая улицы в коридоры. Весь центр Клермон-Феррана – маленькие двух-трёхэтажные постройки, редко выше. Здания

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.