Мария Унт - Дар Страница 45

Тут можно читать бесплатно Мария Унт - Дар. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мария Унт - Дар читать онлайн бесплатно

Мария Унт - Дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Унт

Я подошла к их столику и, так как они меня не замечали, кашлянула несколько раз.

– О, ты уже проснулась! – радостно воскликнула Катрина. – Я решила не будить тебя. Ты ведь так вымоталась. Да и нам с Алессандро было о чем поговорить.

Пауза, во время которой мы смотрели друг на друга, затянулась. Но тут Катрина встала и сказала:

– Пойду, узнаю, что там творится на кухне, а то скоро появятся посетители.

Я села на место Катрины и вопросительно посмотрела на Алессандро.

– Что ты так смотришь? Может, поешь что-нибудь? Я попрошу Катрину принести тебе завтрак, – он уже собрался уходить, но я остановила его. Мне хотелось узнать про их отношения с Катриной, но я решила сдержаться.

– Постой, давай поговорим. Поесть я всегда успею, – сказала я.

– Хорошо.

– Как мы найдем моего брата? – спросила я.

– Не беспокойся, я уже разузнал, где он может учиться. Осталось только найти его самого. Думаю, что сегодня-завтра мне удастся встретиться с ним.

– Но как ты узнал это? – удивилась я. Алессандро улыбнулся и ответил:

– У меня в Лондоне свои связи. Ты думаешь, я вчера ночью отдыхал? Нет, я отправился к своим старым друзьям и выяснил, где здесь учат медицине. Оказалось, что в нескольких местах. Итак, еще раз: его имя? Как он выглядит?

– Эго зовут Марк Эллингтон. Он высокого роста, как ты, у него темно-русые волосы, которые он раньше очень любил зачесывать набок, и носит очки. Не знаю, что еще тебе сказать о нем, – ответила я.

– Мне хватит и этого. Я сейчас вернусь, – сказал Алессандро и вышел из-за стола.

Вернулся он буквально через несколько секунд, неся в руках листы бумаги и карандаш.

– Брат знает твой почерк? – спросил меня Алессандро.

– Не думаю, он ведь уехал из дому несколько лет назад, и, признаться, я ему не писала. Он, возможно, вообще не помнит, как я выгляжу, – ответила я.

– Тогда сделаем так: сейчас ты напишешь ему письмо, где укажешь какие-то события, о которых могут знать только члены вашей семьи. Также попроси его не говорить никому об этом письме. Напиши, что твоя жизнь в опасности, хотя так оно и есть.

– Думаю, что смогу написать такое письмо, – сказала я.

– Тогда пиши, не стану тебе мешать. Я попрошу Катрину приготовить нам завтрак, – Алессандро ушел, а я начала писать письмо.

Сначала в голову ничего не приходило, но, как только я написала несколько строк, словесный поток полился из меня как из рога изобилия. Я писала о нашем детстве, о доме, о моментах, которые можем помнить только мы. Потом я кратко рассказала о своем похищении и о том, что мне удалось сбежать, но возвращаться домой я не могу. Я ничего не написала о смерти Дианы, решив сказать Марку об этом при встрече.

К тому времени, как я закончила письмо (оно уместилось на трех страничках), на столе уже стоял обильный завтрак, от запаха которого у меня потекли слюнки. Алессандро сидел напротив и доедал свою порцию.

– Закончила? – спросил он. Я кивнула в ответ.

– Тогда возьми, – сказал мне Алессандро, протягивая перочинный ножик, – срежь прядь своих волос.

– Зачем?

– Ну, если он не помнит твой почерк, то, может, твои волосы вспомнит. Да к тому же у нас ведь нет никаких вещей, доказывающих твое пребывание в Лондоне. Прядь волос, конечно, тоже не веское доказательство, но все же что-то.

Я срезала небольшую прядь и протянула ее вместе с письмом Алессандро.

– Как ты передашь ему все это? – спросила я.

– Придумаю что-нибудь. Насчет этого не беспокойся, – сказал цыган, кладя письмо вместе с моими волосами в небольшой конверт.

– Я пойду. Лучше сделать все как можно быстрее, – сказал Алессандро. – Как только я что-то узнаю, то сразу же сообщу тебе.

– Как много времени это займет? – спросила я.

– Трудно сказать. В любом случае никуда не выходи отсюда, ни с кем не разговаривай и слушайся Катрину.

– Но что мне здесь делать?

– Катрина найдет для тебя занятие. Я ничего не рассказывал ей о тебе. Сказал только, что ты попала в беду. Она не настолько любопытна и не станет вдаваться в подробности. Мне пора идти. До встречи!

Алессандро вышел из-за стола и покинул паб. Я с грустью посмотрела ему вслед. Он ведь был моим единственным знакомым в этом городе, и без него я сразу почувствовала себя одиноко. Весь мой аппетит пропал, но я принялась за уже успевший остыть завтрак.

Когда я почти доела его, ко мне подошла Катрина.

– Алессандро ушел? – спросила она.

– Да.

– И даже не попрощался! Как же это в его духе! – сказала Катрина. – Я вот что подумала: ты все равно пока поживешь у нас, почему бы тебе не помочь нам тут? Конечно, ты можешь отказаться, но мне кажется, тебе самой так будет легче скоротать время. Алессандро настрого запретил отпускать тебя в город, поэтому все свое время тебе придется проводить здесь.

– А что нужно делать? У меня ведь совсем нет опыта в таких вещах, – сказала я.

– Ничего сложного! Помогать обслуживать посети телей – носить им еду и протирать столы.

Я помнила о том, что Алессандро попросил помогать Катрине, да и сама я не была против. Ведь работа помогла бы мне отвлечься от тяжких мыслей и переживаний. Поэтому я тут же согласилась.

Катрина дала мне передник и показала весь паб, кухню и кладовку с припасами. Как только в зал начали заходить первые посетители, она позвала меня, и я внимательно слушала и смотрела, что она делает. Основными ее клиентами были рабочие, днем хотевшие получить сытную порцию обеда, а вечером – до краев наполненную кружку пива.

Этот день пролетел для меня как один час. Я постоянно носилась с тарелками из кухни в зал, убирала за посетителями, следила за порядком и передавала заказы на кухню. Вечером, когда народу в пабе стало больше, сверху спустился муж Катрины – Уилл. Он сразу же пошел за барную стойку, и алкоголь полился рекой. Паб пользовалась большим успехом, и, несмотря на не слишком благополучный район города, в котором он располагался, посетители, в общем-то, не напоминали преступников.

Вскоре Катрина отправила меня наверх. Я обрадовалась этому. От усталости мои ноги гудели, да и меня начали порядком раздражать пьяные приставания посетителей. Хоть Катрина и сказала не обращать на них внимания, мне все же это было непривычно и неприятно. Умывшись, я легла в кровать и тут же провалилась в сон.

Весь следующий день прошел, как и предыдущий. Правда, тянулся он значительно дольше. Я все время ждала Алессандро, но он так и не пришел. Катрина заметила мое понурое настроение и попыталась как-то развеселить меня, рассказывая смешные истории, случившиеся в пабе.

– Как давно у тебя это заведение? – спросила я Катрину.

– Уже несколько лет. Я всегда мечтала иметь свой паб, но открыть его мне оказалось не под силу. Дело было даже не в деньгах, – никто не хотел мне доверять, поскольку я – женщина. Тогда я решила выйти замуж за Уилла, который и помог мне с открытием.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.