Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн Страница 47

Тут можно читать бесплатно Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно

Дом бьющихся сердец - Оливия Вильденштейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Вильденштейн

подземелье?

Глава 31

Когда наши декоративные тарелки сменяются блюдами, Лор говорит:

– На самом деле, Пьер, даже без поисков Мериам брак с Фэллон мог бы оказаться выгодным союзом для наших монархий. Если ты еще заинтересован в том, чтобы связать себя узами брака с дочерью Зендеи, после обеда мы набросаем соглашение.

– Весьма заинтересован. – Взгляд короля Неббе скользит по моему лицу, или скорее по профилю, поскольку я отвернулась к Лору, чтобы сердито на него уставиться.

В отличие от тебя, у меня на самом деле не было намерения связывать себя с кем-то ради личной выгоды. – Я вскакиваю со стула.

– Боюсь, из-за спертого воздуха мне стало дурно. Спасибо за весьма поучительную беседу, Маэцца. Где, по-вашему, я смогу найти Сибиллу и Эпонину?

Данте кладет руки на стол, по обе стороны от тарелки, тонкие косички падают на золотой мундир, когда он оглядывает помещение.

– Отличный вопрос. Стража, куда подевались дамы?

– Ушли к целителю, – объявляет один из мужчин в белом. – Принцесса почувствовала себя нехорошо.

Данте щелкает пальцами.

– Проводите туда синьорину Росси и проследите, чтобы ей дали что-нибудь от головокружения.

Со своего места встает Пьер.

– Мадемуазель Росси. – Он одаривает меня елейной улыбочкой и берет за руку. – Было так прия…

Внезапно между мной и Пьером возникает темная фигура, вынуждая его отпустить мою руку, а меня – отпрянуть.

Черные мечи выскальзывают из ножен, по всей каменной террасе разносится оглушительное карканье, пронзающее мозг и ускоряющее пульс.

Внезапно меня окутывает дым столь плотный, будто меня закрывают все пять воронов Лоркана, хотя не мне угрожают обсидиановые клинки.

– СТОЙТЕ! Всем остановиться! – кричит Данте. – Я не допущу, чтобы на моей террасе пролилась кровь! Мы заключили мирное соглашение, которое я намерен чтить. Хотите сражаться, сражайтесь на территории Неббе. Люче останется нейтральной стороной. Пьер, Лоркан, немедленно отзовите своих воинов!

Проходят мгновения, прежде чем стражи Неббе убирают оружие в ножны. И еще несколько, прежде чем вороны приземляются, а Лор обращается в человека.

Теперь он стоит. Прямо передо мной. Его фигура проявляется в дыму.

– Не прикасайся к Фэллон Бэннок. – Его голова медленно поворачивается, когда он оглядывает остальных фейри, словно обращая требование и к ним.

– Я не собирался пускать ей кровь. Гляди, как распетушился, – бурчит Пьер.

Золотая ткань на моей груди трепещет. О боги, неужели все же собирался?

Этот тип – настоящий психопат, так что как знать? А теперь исчезни, пока не кинулась на шею еще какому-нибудь монстру и не назаключала еще глупых сделок.

Моя голова дергается в сторону, словно он дал мне пощечину, а пальцы сжимаются в кулаки.

Я пыталась помочь нашему общему делу, так что пошел ты, высокомерный пернатый козел!

Ты существенно помогла. А теперь возвращайся к Энтони, и умоляю, впредь старайся не играть в игры, не узнав правил, у меня и так забот предостаточно.

Ну и наглость! Да я, чтоб его, здесь только из-за него! Поворачиваясь к двери, я последний раз использую мыслесвязь:

Убедитесь, что мой брачный контракт финансово выгоден. У меня никогда не водилось лишних монет, а у Пьера Роя, говорят, денег куры не клюют.

Доспехи Лора скрипят, когда он поворачивает шею ровно настолько, чтобы бросить на меня испепеляющий взгляд.

Возникает искушение выдвинуть еще несколько требований просто ему назло, но я решаю воздержаться – в конце концов, я не настолько вредная. Сжав в кулаке мерцающий материал платья, слетаю по ступенькам террасы в сопровождении пепельно-бледной Имоджен.

Над головой образуется облако спрайтов, и я оборачиваюсь.

– Данте, отзови свой воздушный флот!

– Они для твоей защиты, Фэллон.

Я указываю на пятерых ворон, которые погружают спрайтов во тьму.

– Эти птицы позаботятся о моей безопасности. Так что спрайты – уже перебор. – Я стою на вымощенной плиткой дорожке, ожидая, когда Данте отдаст приказ и докажет, что не использует своих людей для слежки за мной.

Он молчит несколько мгновений, но в конце концов все же велит своему воздушному отряду провести меня до гавани Изолакуори, а затем оставить.

– Спасибо.

– Не благодари, Фэл. Они правда были для твоей защиты.

– Защиты от кого, Данте?

– От тех, кто предпочел бы видеть на троне Люче моего брата.

– Тогда не разумнее было бы держать охрану рядом с собой?

Он поджимает губы, хотя я не пыталась его задеть.

– Пожалуй, ты права, – признает он наконец.

– Приятного вам дня, ваши величества.

Направляясь к целителю в сопровождении фейри и воронов, я пялюсь на золотистые туфли, которые подобрала в тон платью: с лакированной кожей на острых кончиках и декоративными золотыми шипами на толстых ремешках. Они казались мне красивыми, но теперь напоминают глаза Лора, которые я не нахожу красивыми ни в малейшей степени.

В голове звенят его снисходительные слова.

– Глупые сделки, чтоб тебя, – бурчу себе под нос. Может, я и пыталась откусить больше, чем способна проглотить, но я хотя бы пыталась укусить. Разве это не стоить чего-то, кроме недовольства?

Я чувствую железный взгляд Имоджен на щеке. Наверняка она тоже считает меня круглой дурой.

– У Роя было восемь жен, – говорит она. – И он убил каждую.

– Что, не понравилось, как они вели хозяйство в замке?

– Нельзя из-за этого убивать супругов.

– Котел! – ворчу я. – Да шучу я, Имоджен.

– Шутишь об убийствах?

Я резко поворачиваюсь к ней; настроение такое же взвинченное, как нервы.

– Ты права. Неудачная шутка. Этот тип – настоящий гребаный монстр.

– И все же ты предложила ему себя?

– Я невосприимчива к сделкам и предложила ее только для того, чтобы привлечь больше людей к поискам Мериам. Клянусь, иногда мне кажется, что я одна на всем белом свете хочу найти сбежавшую ведьму. Разве не всем следует беспокоиться из-за того, что она на свободе? Разве Данте не должен мобилизовать все свои войска? Разве Лор… даже не знаю, – я вскидываю руки, – не должен делать что-то, а не заявляться на обеды фейри и планировать свадьбу с иностранной принцессой?

Черный взгляд Имоджен останавливается на моих надутых щеках.

– Не нужно недооценивать нашего короля.

– Твоего короля. Не моего. – Ногти впиваются в ладонь, и я вновь несусь вперед.

– Полагаю, ты права. Пока у тебя на щеке нет нашего пера, ты не настоящий ворон.

Я скриплю зубами, но решаю не вступать в спор, ибо ничего не выиграю от обсуждения ценности татуировок.

– Мой отец вернулся?

Хотя Имоджен продолжает смотреть прямо перед собой, я замечаю, как пульсирует венка у нее на виске.

– Нет.

– Все еще ищет мою маму?

– Нет.

– Тогда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.