Сьюзен Поль - Похититель невест Страница 25

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Поль - Похититель невест. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сьюзен Поль - Похититель невест читать онлайн бесплатно

Сьюзен Поль - Похититель невест - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Поль

— А это Бирджитт, — спокойно представил ее Джастин, подходя к Изабель.

Девушка обратила взор на Джастина. Пальцы ее безвольно выпустили руку Изабель, и она чуть слышно пробормотала:

— Сэр Джастин…

— Бирджитт помогает и Гайзе, и Мег.

— Очень рада познакомиться с тобой, Бирджитт, — ласково заговорила с ней Изабель, однако девушка упорно смотрела на одного лишь Джастина.

— Поприветствуй свою хозяйку, Бирджитт, — мягко приказал ей Джастин.

Всхлипнув, Бирджитт повиновалась.

— Добро пожаловать в Тальвар, миледи, — произнесла она прерывающимся голосом, не в силах сдержать рыданий. Закрыв лицо руками, она повернулась и, шатаясь, вышла из залы.

— Подожди… — начала было Изабель, собираясь догнать расстроенную чем-то девушку, однако рука Джастина твердо легла на ее плечо.

— Нет, оставь ее в покое. Полагаю, она вернется в Брайарстоун вместе с Крисом.

Выражение лица его было таким же серьезным, как и тон, и ошеломленная Изабель поинтересовалась:

— Но почему?

— Так будет лучше, — откликнулся Джастин и улыбнулся ей. — Ну а теперь, когда ты уже со всеми познакомилась, не позволишь ли мне показать тебе твой новый дом?

Прежде всего, он отвел Изабель в приготовленную для нее спальню — большую и просторную, с широкими окнами, где все свидетельствовало о том, с каким нетерпением здесь ожидали появления новой хозяйки. Изабель поспешила заверить Джастина, что она более чем удовлетворена увиденным, и он показал ей свою комнату, соединенную со спальней Изабель внутренней дверью. Затем они прошли в покои для гостей — всего их было четыре — и даже осмотрели гардеробные и туалетные комнаты. Изабель весело рассмеялась, а Джастин густо покраснел, сообразив, что с гордостью показывает жене отхожие места. Он торопливо увел Изабель вниз, в большую залу, занимавшую почти весь первый этаж, где продемонстрировал все новшества, которые успел завести в своем доме.

Главное здание имения соединялось со старой частью замка и башней коридором, проходившим за одной из стен большой залы. Построен этот проход был в таком же надежном и современном стиле, как и новый дом, и, по словам Джастина, мог использоваться как в практических, так и в чисто оборонительных целях. Джастин показал Изабель, что вход в коридор может быть заблокирован надежной металлической решеткой. Ее надлежало запереть в том случае, если Тальвар вдруг подвергнется нападению одной из неуправляемых орд, что бесчинствовали по всей Англии, причиняя имениям вроде Тальвара немалый урон.

— Башня вполне может выдержать длительную осаду, — сказал он, вытаскивая из опоры в стене небольшой факел. Затем он взял Изабель за руку, и они вошли в темный коридор. — Если на Тальвар будет совершено нападение, мы сможем перебраться в замок и запереть проход. Новый дом, разумеется, будет разрушен, однако в замке имеется достаточно припасов, чтобы продержаться, обороняясь хоть от целой армии. А в мирное время, — с улыбкой добавил он, — мои ребята от души веселятся, бегая взад-вперед, и до смерти пугают нас всякий раз, неожиданно появляясь в доме.

Изабель испытала настоящий шок, когда после тепла и уюта нового дома они оказались в пронизывающей сырости древней части замка. Современная кладка широкого коридора сменилась темным, без опор, узким проходом, ведущим прямо к подножию главной башни. Держа факел в высоко поднятой руке, Джастин увлекал Изабель все вперед, и его уверенный и широкий шаг, свидетельствовал о том, как прекрасно он ориентируется в этом мрачном месте. Изабель не удивилась бы, скажи он ей, что тут водятся привидения.

— Здесь проходило множество сражений? — спросила она и тут же понизила голос, услыхав, как разносится эхо под закопченными кирпичными сводами.

— Множество, — подтвердил Джастин, остановившись перед широкой каменной ступенькой и поднимая факел еще выше, чтобы Изабель сумела рассмотреть небольшое отверстие вверху. — Вот здесь прежде должен был находиться лучник, он осыпал нападающих стрелами и оставался невредимым сам. Стоя тут, он никому не мешал, а по коридору можно было беспрепятственно передвигаться, переносить припасы и оружие. Такие амбразуры расположены по всей длине коридора, видишь? — Он провел Изабель на несколько шагов вперед, и они приблизились к еще одной ступеньке.

— Но тут такая тьма, — прошептала Изабель. — Получается, эти окошки — единственный источник света. Разве не трудно вести бой в потемках?

— Да, но такие небольшие отверстия практически недоступны, ведь через них человеку не пролезть. Боюсь, строители Тальвара заботились, прежде всего, о безопасности и наибольшей выгоде для ведения боевых действий, а не об удобствах и комфорте. Благодаря их искусству ни один неприятель ни разу не смог завладеть замком.

Они снова двинулись вперед, направляясь в бывшие казармы, где теперь размещались мальчики.

— А как получилось, что вы стали хозяином Тальвара, милорд? — спросила Изабель.

— Я выиграл это имение на турнире шесть лет назад, — ответил он. — За два года до этого мы с Крисом случайно наткнулись на Тальвар во время охоты. Замок был безлюден, а все кругом — в полном запустении, так что мы спокойно пользовались им как временным пристанищем несколько дней. В то время я не очень задумывался о чем-либо, и мне было лишь жаль, что такой превосходный замок почти полностью разрушен и заброшен. Но вскоре я решил, что мне пришла пора обзавестись собственными владениями, не мог же я вечно гостить в Брайарстоуне, а принимать дары от моего старшего брата, лорда Гайрского, мне не очень-то хотелось. Иди сюда, Изабель, — неожиданно сказал он, снова взяв ее за руку и заставляя подняться по узкой лесенке, возникшей перед ними в конце коридора. — Осторожнее, миледи, кладка тут старая, и ступеньки неровные. Ну, как, все в порядке? — спросил он, выпуская руку Изабель, чтобы открыть низенькую дверцу.

— Да, — ответила она, с наслаждением ощущая дуновение прохладного ветерка. — Это выход наружу?

— Да, смотри. — Он поднял ее, и Изабель оказалась на крыше.

— Ах, Джастин! — с благоговением воскликнула она, оглядываясь по сторонам и любуясь открывшимся видом. — Это просто замечательно.

Он закрепил все еще горящий факел на одной из опор.

— Ты довольна, Изабель?

— О да, милорд, благодарю вас, — совершенно искренне ответила ему девушка. — Спасибо вам за то, что подарили мне такой чудесный дом.

Обещаю сделать все, что будет в моих силах, чтобы вознаградить вас за это.

Он улыбнулся и, обхватив ладонями ее лицо, нежно поцеловал и заговорил:

— Я боялся, что Тальвар тебе не понравится, ведь мой дом так отличается от пышного особняка твоего дяди. Что же до меня, я очень привязан к Тальвару и благодарю Бога, ведь и тебе он пришелся по душе!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.