Колин Глисон - Маскарад с разоблачениями Страница 4
Колин Глисон - Маскарад с разоблачениями читать онлайн бесплатно
Тем не менее она сохранила твердость.
— Не пытайтесь меня запутать, Себастьян. Выверните карманы: я хочу видеть, что вы спрятали.
— А сами не хотите проверить? — промурлыкал он.
Даже несмотря на маску и полумрак, она видела, как он красив. Впервые увидев его, Виктория подумала, что он похож на золотого ангела.
Нечестивый золотой ангел.
— Выверните карманы, — повторила она.
— Лучше сделайте, как она велит, Виже, — произнес скучающий голос. — Не то нам придется всю ночь провести здесь, дожидаясь, пока она займется своим делом.
Виктория развернулась как ужаленная. В дверях стоял высокий темноволосый мужчина. Маска скрывала верхнюю часть его лица, но позволяла видеть темные волосы, квадратный подбородок и презрительный изгиб губ. Маска была единственной уступкой маскарадному веселью, одет он был в обычный черный вечерний костюм с белой манишкой.
— Славный костюм, Макс, — заговорила Виктория. — Попробую догадаться… Вы нарядились ловеласом? Нет? Может быть, вампиром? Право, вы выглядите точь-в-точь как лорд Рутвен.
— Только не как лорд Рутвен, — вставил Себастьян. — Этот вымышленный вампир якобы разбирался в моде лучше, чем Максимильян Пезаро.
— Чем занимаетесь, Виже? — спросил Макс, пропустив последние слова мимо ушей и входя в комнату легкой размашистой поступью.
Уделив Виктории внимания не больше, чем надоедливой мухе, он встал между ней и Себастьяном.
— Я прекрасно справилась бы сама, Макс, — раздраженно заговорила Виктория ему в спину. — А вы бы лучше пошли и убили вампира. Он где-то здесь затаился.
Макс не удостоил ее даже взглядом.
— Уже позаботился.
Виктория с досадой поняла, что он не обманывает. Холод в затылке испарился за те несколько минут, что она провела в комнате с Себастьяном.
Значит, вампир был совсем рядом, иначе Макс не мог бы появиться так скоро. И значит, он совершенно случайно наткнулся на них с Себастьяном.
Твердо сжав губы, она протиснулась между мужчинами, разделив их кринолином.
— Если вы не вывернете карманы, я сама это сделаю.
Себастьян усмехнулся:
— Добро пожаловать!
Она не успела запустить руку в глубокий внутренний карман, потому что шею сзади вновь обдало холодом. Не желая того, она все же оглянулась на Макса, проверяя, ощутил ли он присутствие неумершего, и тот ответил ей коротким досадливым кивком. Его губы шевельнулись в безмолвном проклятии — то ли в адрес нового вампира, то ли в ее.
— Что им нужно, Виже? — резко спросил Макс.
Нижняя половина лица Себастьяна превратилась в маску хитрости.
— Скажем так, некая почтенная светская особа прониклась симпатией к неумершим. После того как она или он, — он покосился на Викторию, — прошу заметить, что я храню конфиденциальность, — побывал в «Серебряном кубке», там осталась одна из личных вещей, позволяющая установить его или ее личность.
Он отступил, спрятав руку под накидкой.
— Я всего лишь возвращаю законному владельцу его собственность и подозреваю, что «враги» этой особы хотели бы мне помешать. Очевидно, эта особа занимает высокое положение и существует опасность шантажа. В Лондоне у неумерших много друзей — больше, чем вы думаете, моя милая Виктория.
— Теперь, когда вы позабавили нас плодами своей фантазии, почему бы вам не уйти, — сказал Макс, поворачиваясь к двери. — Больше от вас никакого проку.
Виктория почувствовала, как взгляд Макса скользнул поверх ее головы, и заподозрила, что о ней он мог бы сказать то же самое.
Проклятые мужчины!
— Пожалуй, я так и сделаю, — ответил Себастьян, продвигаясь к окну.
Только они его и видели.
С Максом Виктории было не о чем говорить. Она проскочила мимо него, держа наготове кол. Новый неумерший объявился совсем недавно, и Виктория надеялась, что он еще не успел найти и отбить от «стада» выбранную жертву.
В коридоре она на минуту остановилась, отметив, что холод усиливается. Дурной признак: либо рядом был не один вампир, либо он находился совсем близко. Выбросив из головы мысли о златовласых лютнистах и надменных венаторах, она отдалась на волю инстинкта.
Что-то подсказывало ей спуститься вниз.
Холодные иглы кололи все сильнее. Виктория сбегала по изгибам лестницы, не зная и не желая знать, последовал ли Макс за ней. Она справится сама.
Внизу Виктория прошла сквозь группу людей, теснившихся у входа в бальный зал, и уже собиралась проскользнуть в коридор, когда увидела Филиппа.
Он как раз выходил из зала с чашечкой лимонада в руке.
Проклятие!
С такой башней на голове нечего и думать уйти незамеченной. Поэтому Виктория бросилась навстречу, надеясь избежать неловкого положения.
— О, большое спасибо! — воскликнула она, пожалуй, с излишней горячностью. Затем схватила одной рукой чашку лимонада, а другую, с колом, спрятала за спину.
— Ну что, починились? — улыбнулся он, придвигаясь, чтобы взять ее под руку.
Превосходно!
Виктория искренне улыбнулась и повернулась так, чтобы Филипп толкнул ее под локоть. Лимонад расплескался, забрызгав ее до самого подбородка.
— Ох, что же это! — воскликнула она с неподдельным сожалением в голосе. Ей было очень неприятно, но ведь это для его же блага. И для блага всех, кого выслеживает вампир. Меньше всего ей нужно было присутствие любопытного поклонника. — Какая я неуклюжая!
— О, это я виноват! Слишком торопился полюбоваться с вами на луну. — Он виновато улыбнулся.
Она не сомневалась, что Филипп охотно притянул бы ее ближе, не замечая пролитого лимонада, и поэтому поспешила добавить:
— Я только на минутку, милорд. Чтобы пятен не осталось. — Она подарила ему улыбку.
— Конечно, — ответил он. — И я уверен, вам все еще хочется пить, так что я за это время раздобуду новую порцию. Пожалуйста, поспеши, — выдохнул он ей в ухо, прежде чем выпустить локоть. — Прошу тебя!
Виктория еще раз улыбнулась, и ее лицо под маской залилось краской.
— Непременно, Филипп. Не сомневайся!
Он отошел, а она развернулась и чуть не врезалась в Макса.
— Ты уже обо всем позаботилась? Танцы расписаны? Кавалеры выстроились в очередь по старшинству титулов и состояний? — сурово проговорил он. — Нельзя ли попросить вас о любезности…
Продолжения язвительной тирады она не услышала, потому что уже плыла по коридору, следуя за ощущениями в затылке. Дойдя до двери, за которой едва не нарушила уединение матери с лордом Джелингтоном, Виктория остановилась. Эту дверь ей больше не хотелось открывать.
Да она и не успела: тихий крик, гораздо более испуганный, чем тот, на который она поспешила в прошлый раз, достиг ее слуха. Кричали дальше по коридору, на половине слуг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.