В объятиях страсти - Лиза Клейпас Страница 45
В объятиях страсти - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно
– Но я вот-вот выиграю! – возмутилась сестра, глядя на доску. – Да и не поздновато ли для каких-либо дел?
– Человек, страдающий от приступов имажинарной бессонницы, не знает, что такое поздно, – заявила Пандора и потянула сестру со стула.
Когда девушки ушли, Риз с улыбкой взглянул на Хелен.
– Она всегда так витиевато выражается?
– Сколько себя помню, Пандора всегда любила выражения вроде «неуемная печаль дождливого дня» или «нелепая досада от того, что в чулке появилось новое отверстие». Но теперь она пытается избавиться от этой привычки, опасаясь выставить себя на посмешище в обществе.
– Что действительно может случиться, – заметила Кэтлин. – Злые языки способны поднять на смех таких энергичных девушек, как Пандора и Кассандра: с их замашками и свободолюбивым поведением им будет нелегко в высшем обществе. Поначалу и мне было трудно. Леди Бервик вечно ругала меня за то, что слишком громко смеялась на публике.
Девон бросил на жену ласковый взгляд и сказал:
– А мне это всегда казалось очаровательным.
Кэтлин улыбнулась:
– Это потому, что вы с Уэстом не выезжаете в свет и вам не знакомы нравы высшего общества: с вашими предпочтениями это ни к чему.
Риз подошел к буфету налить себе коньяку.
– Леди Хелен и близняшки останутся в поместье, пока вы будете в Ирландии? – спросил он Девона.
– Да, так будет лучше. Мы попросили леди Бервик опекать их во время нашего отсутствия.
– В противном случае жизнь девушек в поместье без присмотра может вызвать кривотолки, – объяснила Кэтлин, – тем более что Уэстон холостяк с дурной репутацией.
– Да уж: что есть, то есть, – согласился Уэст, усаживаясь в кресло у камина. – Вообще-то я тоже буду рад, если в усадебном доме поселится компаньонка девушек, светская дама. Я не желаю, чтобы потом говорили, будто я настолько исправился, что на меня без опасений оставили трех невинных девушек. Я не переживу такого позора!
– Леди Бервик – прекрасный пример для близняшек, – заметила Кэтлин. – В свое время она учила меня и двух своих дочерей, Долли и Беттину, правилам поведения в обществе, а это было нелегкой задачей.
– Послезавтра мы отправимся в Ирландию, – заявил Девон, слегка нахмурившись. – Бог даст, это ненадолго.
Уэстон вытянул ноги к пылавшему камину, развалившись в кресле и сцепив пальцы на животе.
– Полагаю, мне придется отложить визит Тома Северина. Я пригласил его приехать в Гэмпшир через два дня, чтобы посмотреть, как продвигаются работы по строительству железнодорожных путей.
– Северину лучше держаться от меня подальше, – предупредил Риз не повышая голоса, но Хелен вздрогнула.
Все в недоумении повернули головы к буфету, где Риз согревал в ладонях бокал с коньяком.
Чем больше он всматривался в янтарную жидкость, осторожно взбалтывая, тем все более колючим и холодным становился его взгляд.
– Чем он провинился? – спросил Девон, с опаской поглядывая на Риза.
– Пытался убедить меня купить якобы бесхозный участок земли недалеко от Кингс-Кросс. Имя владельца не указано ни в одном из документов, даже в договоре об ипотечном кредите.
– Как это возможно? – удивился Девон.
– Я нанял сыщика, чтобы все выяснить, и он обнаружил соглашение, уже подписанное и нотариально заверенное, которое вступит в силу сразу после завершения сделки купли-продажи. Деньги за участок получит человек, с которым я не желаю иметь никаких дел. И Северин это знает.
В глазах Девона мелькнула догадка.
– Мистер Вэнс?
Риз кивнул, а Девон тихо выругался.
Хелен с озадаченным видом переводила взгляд с одного мужчины на другого.
– Вы же знаете Северина, – послышался в воцарившейся напряженной тишине голос Уэстона. – В нем нет ни капли злобы. Он, вероятно, решил, что если вы узнаете имя владельца земельного участка уже после завершения сделки, то не сильно расстроитесь.
В глазах Риза вспыхнул гнев.
– Если бы сделка состоялась и я, в конце концов, узнал, что деньги пошли Вэнсу, то свернул бы Северину шею. Все, нашей дружбе конец!
– Кто такой мистер Вэнс? – поинтересовалась Хелен.
Ей не сразу ответили.
– Вообще-то он племянник лорда Бервика, – после неловкой паузы сказала Кэтлин. – Поскольку у Бервиков нет сыновей, мистер Вэнс является наследником родового поместья. Когда лорд Бервик умрет, все перейдет к нему и благополучие как самой леди Бервик, и ее дочерей будет зависеть от его доброй воли, поэтому они стараются не портить с ним отношения. Я сама видела его всего несколько раз.
– И какое у тебя сложилось впечатление? – спросил Девон.
Кэтлин скорчила гримасу.
– Отвратительный человек! Мелочный, жестокий и самодовольный. Вечно в долгах как в шелках, и при этом мнит себя финансовым гением. В прошлом он не раз пытался занять денег под залог будущего наследства. Лорд Бервик был в ярости, когда узнал об этих попытках.
Хелен встревожило мрачное выражение лица Риза. Действия бывшего друга, казалось, глубоко ранили его.
– Ты уверен, что мистер Северин понимает степень твоей неприязни к этому Вэнсу? – нерешительно спросила Хелен.
– Конечно, – ответил Риз и сделал глоток коньяку.
– Тогда почему же он поступает столь безрассудно?
Риз молча пожал плечами.
– Северин не остановится ни перед чем в погоне за намеченной целью, – заметил Девон. – У него экстраординарный ум: не будет преувеличением, если я назову его гением, – но от его гениальности порой страдает…
Он замялся, подыскивая подходящее слово.
– Порядочность? – предположил Уэстон.
Девон кивнул с печальным видом.
– Когда имеешь дело с Северином, не следует забывать, что по своей натуре он прежде всего оппортунист. Его мозг слишком занят, пытаясь спроектировать определенный результат, и не берет в расчет чьи-то чувства, даже собственные. Тем не менее, бывали времена, когда Северин шел на многое, чтобы кому-то помочь. И я был тому свидетелем, так что не такой уж он плохой. – Девон пожал плечами. – Мне кажется, вам не следует отказываться от дружбы с ним.
– Я не готов продолжать отношения с теми, кто хоть как-то связан с Альбионом Вэнсом, –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.