Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец Страница 23

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец читать онлайн бесплатно

Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Фэй

Услышав тихий стон удовольствия, Стефано даже не понял, кто из них двоих его издал. Пальцы Джулс обхватили его шею, а потом пробежали по волосам, посылая волну наслаждения. Все нервные окончания словно оголились.

И вдруг издалека донесся голос отца Стефано:

– Прекрасный денек, не так ли?

Джулс и Стефано отскочили друг от друга, словно в землю между ними ударила молния.

Щеки Джулс стали темно-розовыми от румянца, а губы – красными от поцелуев.

Как он мог такое допустить? Вместо того чтобы помочь ей, еще больше все испортил! Стефано попытался поймать взгляд Джулс, но та отвела глаза в сторону.

Он, человек, давший зарок больше не заводить романов, стоит тут под открытым небом и целуется! Конечно, поцелуй еще не означает, что между мужчиной и женщиной роман, и все же. Стефано провел рукой по волосам. Нужно как-то вернуться к прежним отношениям с Джулс. Он пообещал себе, что больше не потеряет голову рядом с ней.

Отец, направлявшийся в их сторону, был еще далеко, и Стефано негромко сказал:

– Этого не должно было случиться. Не знаю, о чем я только думал… Это… Это ошибка.

Он обернулся к отцу. Тот подходил к дому со стороны винодельни. В его глазах плясали озорные чертики, и он еле сдерживал улыбку.

– Мы… Мы возвращаемся с винодельни. Я показывал ее нашей гостье, – произнес, оправдываясь, Стефано.

– Думаю, нет нужды спрашивать, как прошла экскурсия.

Стефано ушам своим не поверил: отец подтрунивает над ним, чего никогда не делал! В последнее время он все больше меняется. В другой ситуации отцовские насмешки лишь порадовали бы Стефано, но не сейчас, когда он совершил огромную ошибку, снова поцеловав Джулс.

– Сын, ты меня слышишь?

– Что? – Он вышел из задумчивости.

– Я сказал, что тебе лучше поторопиться, если хочешь ее догнать.

Оглядевшись, Стефано обнаружил, что Джулс уже идет к дому. Хуже и быть не могло. Он негромко выругался и зашагал следом, не представляя, что ей скажет.

«Этот поцелуй ничего не значит», – твердил себе Стефано, но почему-то это казалось началом чего-то серьезного. Сквозь сжатые зубы вырвался стон.

Жизнь Стефано текла мирно, пока в нее не вошла Джулс. После гибели жены он жил бобылем, наказывая себя за то, что совершил когда-то. Ведь не будь он таким упрямым, не заставь Джианну пойти с ним к алтарю, она была бы сейчас жива.

Нельзя, чтобы прошлое повторилось. Может, Джулс, в отличие от Джианны, и не умчится после ссоры в его машине, и все же ни к чему испытывать судьбу. Надо пойти и поговорить с Джулс по душам. Может, поступи он так с Джианной, она бы не погибла.

Войдя на кухню, Стефано застал только Марию, готовящую салат.

– Ты ищешь Джулс? – спросила домработница и указала в сторону винтовой лестницы. – Она только что поднялась наверх.

Стефано поблагодарил Марию и, перепрыгивая через две ступеньки, торопливо поднялся на второй этаж, еще не зная, как поведет разговор.

«Какая же я дура!» – ругала себя Джулс, стараясь не разреветься. Когда Стефано посмотрел на нее взглядом, полным желания, она забыла обо всем на свете. С каким восторгом она ощущала страсть в его поцелуе! Но потом ей пришлось оттолкнуть Стефано.

Она забудет о случившемся, как постаралась забыть о том, как ее дразнили одноклассники за ее шрамы. И с чего она взяла, что этот мужчина – не такой, как все? Лишь потому, что его брат полюбил Лиззи с ее далеко не примерным прошлым? Но это вовсе не значит, что Стефано может поступить так же. Он говорит правильные вещи лишь потому, что по натуре джентльмен. И наверняка он лукавил, когда говорил о ее прошлом и о шрамах.

В дверь постучали, и Джулс спросила:

– Кто там?

– Это я, Стефано. Нам нужно поговорить.

– Нет, не нужно. – Она понимала, что ведет себя словно ребенок, но не представляла, что сможет сказать ему сейчас, пока переживания еще так свежи и сильны.

– Надеюсь, вы одеты, потому что я вхожу.

Дверь распахнулась. На пороге стоял Стефано. Лоб его был нахмурен, брови сведены на переносице, взгляд сверлил лицо Джулс.

Она скрестила на груди руки:

– Чего вы хотите?

– Я же сказал, нам надо поговорить.

– А я ответила, что не надо. Я… Я занята.

– Чем это?

– Мастерю украшения. – Она подошла к комоду и начала доставать из него все необходимое для изготовления бумажных цветов.

Она услышала, как за ее спиной закрылась дверь. Стефано подошел, взял гостью за руку и развернул к себе.

– Это подождет, а наш разговор – нет.

Джулс взглянула на его пальцы на своем обнаженном предплечье и вздернула подбородок.

– Вас послушать – это вопрос жизни и смерти.

– Возможно. – Он вздохнул и покачал головой. – Мне нужно извиниться за то, что я вас поцеловал.

– К чему? Не ваша вина, что мои шрамы вызывают у вас отвращение.

Джулс собралась снова отвернуться, но Стефано обнял ее за плечи и притянул ближе к себе.

– Меня вовсе не смущают ваши шрамы. Сколько раз нужно говорить, что вы красивы, чтобы вы мне поверили?

Она покачала головой, стараясь сдержать готовые пролиться слезы.

– Но эти шрамы уродливы. И я пользуюсь косметикой для того, чтобы прятать свое уродство.

– Вам не нужно ничего прятать, – произнес Стефано низким, мягким голосом.

– Нужно. – Джулс вывернулась из его хватки. – Взгляните на меня. Я попыталась выглядеть так, как все местные женщины. Я купила другую одежду, распустила волосы, перестала краситься. Но это не помогает. Я все равно отличаюсь от остальных.

Он улыбнулся:

– Вы правы. Отличаетесь.

Если этими словами он хотел ее утешить, то зря старался.

– Уходите.

– Не уйду, пока не скажу вам вот что. – Стефано коснулся ладонью ее подбородка и приподнял его. – Быть не похожей на других – хорошо. Этим можно гордиться.

– Я хочу одеваться, как те женщины, что вас окружают. Я хочу быть как все, – возразила Джулс.

– Вы никогда не будете как все, потому что вы для меня – особенная.

Стефано наклонился и прижался губами к ее губам. Его поцелуй был полон страсти и желания. И Джулс тоже хотела этого мужчину так, что невозможно было выразить словами силу ее влечения. Но когда он оторвался от ее губ и посмотрел в ее глаза, сомнения вновь всколыхнулись в ее душе.

– Наверное, нас уже потеряли. – Ноги Джулс отказывались ее слушаться, и она не решалась выскользнуть из надежных объятий Стефано.

– Нас еще долго не хватятся.

Ее щеки залились румянцем.

– Они знают, что вы тут, наверху, со мной?

Он кивнул:

– Мария сказала мне, где ты. Не беспокойся, никто нас не потревожит.

Внезапно Джулс почувствовала себя девчонкой-подростком, целующейся со своим парнем у него дома, пока родители смотрят телевизор в соседней комнате. Но она понимала, что это сравнение нелепо. Они – взрослые люди. Вилла Стефано очень большая, столовая и кухня расположены в другом крыле. И все же…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.