Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом Страница 28

Тут можно читать бесплатно Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом читать онлайн бесплатно

Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аурелия Хогарт

Наоми прикусила губу. Отъезд на остров Аямугана был таким стремительным, что она даже не сообщила о нем ближайшим родственникам, в частности сестре.

– Прости, я не предупредила тебя о своем отъезде, – начала Наоми. – Понимаешь, все получилось абсолютно неожиданно. Я не только не планировала ничего такого, но даже и не мечтала. Я вообще собиралась провести отпуск гораздо скромнее. Сама понимаешь, отдых на Багамах стоит недешево… – Она вдруг умолкла, пораженная внезапно пришедшей в голову мыслью. – Постой, а откуда ты знаешь, что я отдыхаю?

– Как откуда? – в свою очередь удивилась Дайана. – Я ведь смотрю телевизор.

Озадаченно сморщив лоб, Наоми несколько минут пыталась вникнуть в суть последней фразы, но тщетно. Тогда она пробормотала:

– При чем здесь это?

– Как же, тебя ведь каждый день показывают по телевизору! Иначе я бы и не узнала, что ты выиграла такой замечательный приз, который к тому же имеет такое волнующее продолжение…

– А, вот ты о чем! – Наоми наконец сообразила что к чему. И вспомнила, как ее снимали для рекламы, пока она стояла на помосте посреди салона дамского белья «Лилиан» в обществе Энн и Кайла, вручивших ей путевку на Багамы. Очевидно, ту рекламу выпустили в эфир, промелькнуло в ее голове.

– Именно об этом, – подтвердила Дайана. – Но я заканчиваю разговор. Мне просто хотелось узнать, что у тебя все порядке.

– А я была бы счастлива услышать, что все в порядке у тебя! – многозначительно заметила Наоми, имея в виду сложности семейной жизни Дайаны.

– Возможно, скоро узнаешь, – негромко произнесла та. – Ну, до свидания…

– Постой! – с тревогой воскликнула Наоми. – Скоро узнаю? Что ты хочешь этим сказать?

– Ничего особенного. Не обращай внимания. У меня все в порядке. Позже созвонимся, а сейчас прощаюсь и желаю приятного отдыха!

Не успела Наоми открыть рот, чтобы что-то сказать, как в трубке зазвучали короткие гудки. Нажав на кнопку отбоя, Наоми еще с минуту задумчиво смотрела на мобильник. Похоже было, что она борется с желанием набрать номер Дайаны и выяснить, что скрывается за оброненными той загадочными фразами.

– Дьявол! – шепотом выругался в кустах Кайл. – Кажется, только что кто-то сообщил ей, что мы показываем ее по телевидению.

– Какой момент тебя больше беспокоит – что она узнала о нашем шоу или о том, что это делаем именно мы? – едва слышно спросил Джек. Но так как Кайл ничего не ответил, продолжая пристально наблюдать за Наоми, он добавил: – По-моему, ты напрасно всполошился, если и было какое-то сообщение подобного рода, то оно не особенно обеспокоило нашу подопечную. Кстати, она снова смотрит влево, видишь? Взгляни, что там такое.

– Есть! – шепнул Кайл. – Эдриен появился.

– Ну наконец-то… Так, теперь надо быть внимательнее.

Немного поразмыслив, Наоми решила пока Дайане не звонить – тем более что они только что перекинулись словечком – и потянулась к сумке, чтобы положить туда сотовый телефон. Одновременно она скользнула взглядом по зарослям, подковой окружавшим песчаный пятачок с пальмами. Возможно, из-за уединенности этого уголка или, может, по какой-то иной причине, но ее не покидало ощущение, что за ней кто-то следит. Наоми даже головой тряхнула, прогоняя наваждение, и в эту минуту заметила боковым зрением неясное движение на берегу, слева, то есть там, где находился пляж. Какие-то две фигуры возникли у кромки воды – одна побольше, другая значительно меньше.

Наоми присмотрелась. Спустя мгновение ее сердце замерло, потому что она узнала силуэты. Это были они – незнакомец и его собака. Оба направлялись сюда!

Ее вдруг охватило ощущение, близкое к панике, что вообще-то было странно. Еще совсем недавно она с надеждой всматривалась в направлении пляжа, каждую минуту ожидая появления заинтересовавшего ее человека. Когда же тот наконец действительно возник, она словно чего-то испугалась.

Чего?

Что незнакомец окажется не таким, каким рисовался в ее воображении? Или дело вообще не в этом парне, а в ней самой?

А может, ты боишься влюбиться, дорогуша? – прокатился в мозгу Наоми чей-то саркастический смешок.

Она прикусила губу. Ей и в самом деле не хотелось никаких осложнений. Она ехала на остров Аямугана с намерением во всей полноте изведать прелести отдыха, который позволяют себе состоятельные люди, но неожиданно для себя начала углубляться в какую-то непредвиденную ситуацию. Главная опасность ее заключалась в том, что она представлялась Наоми очень заманчивой и овеянной романтикой. То есть в нее приятно было погружаться.

Погружаться? – вновь зазвучал в ее голове саркастический внутренний голос. Что ж, если тебе доставляет удовольствие тешить себя иллюзиями – на здоровье. Однако правда заключается в следующем: ты уже нырнула в эту историю, причем с головой!

Наоми растерянно огляделась, словно ища, куда бы спрятаться, – в том числе скользнула взглядом и по кустам, где устроили себе наблюдательный пункт Кайл и Джек, с которыми едва удар не случился при мысли, что сейчас она двинется к ним и все откроется.

Однако Наоми осталась на месте. Вновь повернувшись налево, она увидела, что незнакомец с собакой значительно сократили расстояние до ее маленького персонального пляжа. В особенности это касалось собаки, которая была уже совсем близко.

Разумеется, он давно заметил меня, промчалось в мозгу Наоми. Поэтому смешно куда-то прятаться, иначе он невесть что обо мне подумает.

Она отвела взгляд, и он неожиданно уперся в мостки.

Так вот же замечательный вариант! – пронеслось в ее голове. Прогуляюсь по мосткам до самого конца, посижу там, в случае чего океаном полюбуюсь, а эти двое тем временем пройдут мимо. Или повернут обратно. И почему я раньше не догадалась?

С нарочитой ленцой, старательно делая вид, что ей просто надоело лежать, Наоми поднялась и побрела к деревянным мосткам. Раскаленный песок обжигал ее босые ноги, поэтому так приятно было ступить на доски, тоже разогретые, но казавшиеся на удивление прохладными. Невольно улыбнувшись, Наоми пошла по ним к дальнему концу мостков, где еще сохранились столбики, к которым рыбаки когда-то привязывали лодки.

– Что за прелесть эта Наоми! – довольно причмокнул Кайл, продолжая наблюдать за ней. – Делает именно то, что нам нужно. Будто ей известны наши планы.

– И вдобавок красавица, каких поискать, – сказал Джек. – Даже странно, что с такой внешностью девчонка работает обыкновенной продавщицей. Не был бы я женат, непременно приударил бы за ней!

На мгновение отведя взгляд от Наоми, Кайл покосился на него и с внезапной сухостью заметил:

– Но ты женат, так что нечего фантазировать. Лучше скажи: ребята сделали, что я просил?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.