Твои валентинки - Анастасия Стер Страница 65

Тут можно читать бесплатно Твои валентинки - Анастасия Стер. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Твои валентинки - Анастасия Стер читать онлайн бесплатно

Твои валентинки - Анастасия Стер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Стер

он поставил локти на стол и с вызовом произнес: – И главное – где ваша душа? Почему она спит? Чего вы так сильно боитесь, что прячете себя настоящую за оболочкой бесцветной, хоть и красивой куклы?

В зале кто-то сдавленно кашлянул. У меня похолодели кончики пальцев.

– Вы сыграли все ноты, – продолжил Хибберт, и его голос стал еще тише, еще опаснее. – С математической точностью. Но я хотел услышать крик вашей души, а не сдавленный шепот самоконтроля.

Каждое слово маэстро хлестало сильнее кнута.

Хибберт встал, засунул руки в карманы и произнес, все еще не отводя от меня взгляда:

– Я в меньшинстве и потому не стану создавать дополнительные препятствия. С этим вы и сами справитесь. Ставлю зачет исключительно за технику. Не более того. – Спустившись по двум ступеням, он закончил: – Если вам когда-нибудь надоест быть живым метрономом, – я шире распахнула глаза, осознав, что Хибберт назвал меня так же, как я сама себя воспринимала, – и вы захотите познать, что такое настоящая музыка… научиться вкладывать в нее душу и предстать на конкурсе живым музыкантом, вы знаете, где меня найти. Если, конечно, у вас хватит на это смелости.

Все это время он не отводил от меня взгляда. И сейчас я видела в его глазах не просто оценку моих способностей, а настоящий вызов.

Он прав. Хибберт будто видел меня насквозь. И только он посмел сказать мне правду, какой бы горькой она ни была.

В голове что-то щелкнуло. Сработал спусковой крючок, и сквозь зарождающуюся ярость, сквозь годы материнских наставлений во мне воспряло новое, обжигающее стремление – доказать Хибберту, что он не прав. Доказать, что я способна на большее.

Его слова жгли меня изнутри. Переведя взгляд на остальных профессоров, я увидела в глазах моего куратора долю жалости. Он никогда не требовал от меня души, эмоций, экспрессии. Он требовал точности. И я достигла ее, вот только для музыканта, чьи слова действительно имели для меня значение, этого оказалось мало.

Глава 2. Сделка с дьяволом

Джулиан

Мия Сандерс оставалась для меня загадкой, над решением которой я думал почти весь учебный год, с тех пор как услышал ее игру на вступительном экзамене. Я не входил в число экзаменаторов. Можно сказать, оказался в тот день в зале по счастливой случайности.

Ее игра привлекла мое внимание с первых нот. Сперва подумал, что девушка обладает феноменальным талантом. Но чем дольше слушал, тем отчетливее осознавал: я наблюдал за игрой робота, бездушной машины с высокоточными настройками, но с полостью внутри. Там, где должно было биться сердце, производя вибрации, наполняющие выходящие из-под пальцев ноты, зияла пустота.

Можно было бы подумать, что всему виной волнение. Но тогда пострадала бы и техника. Позже мне довелось еще несколько раз слушать игру Мии. И ничего не изменилось. Я видел невероятно талантливую оболочку и безжизненное наполнение.

Первокурсницы редко привлекали мое внимание. Они слишком юны, впечатлительны. Их чересчур легко сломать, а я жаждал лицезреть силу и сопротивление. И все же для Мии решил сделать исключение. Чем чаще наблюдал за ней, тем сильнее укоренялся в мысли: она могла бы стать идеальным кандидатом.

Наблюдая, как за окном под усилившимся дождем сновали студенты, я не мог сдержать улыбки, представляя, какими увлекательными будут наши занятия.

В том, что Мия согласится, я не сомневался.

Будто в подтверждение моих мыслей, за спиной раздался скрип двери.

Она вошла без стука. Будто самим появлением бросая мне вызов.

– Вы велели найти вас, – произнесла Мия, когда я никак не отреагировал на ее появление. – Я здесь и готова доказать, что вы ошибаетесь. Я не пустышка, – голос звучал чуть хрипловато, но в нем не слышалось мольбы. Только ярость. Любопытно.

Стерев с лица улыбку, я развернулся. И тут же встретился с пылающим взглядом. В глубинах радужки стального оттенка горели гнев и ненависть. Значит, на эмоции она способна. Так почему не может вложить их в музыку? В чем ее главный страх?

– Считаете, вам хватит смелости выдержать мои занятия, мисс Сандерс?

Я обогнул стол и приблизился к Мии, медленно скользя по ней взглядом. Она насквозь промокла под дождем: пряди черных волос прилипли к коже, несколько капель воды стекли по шее и устремились ниже, скользнув под край бордовой блузки, плотно облепившей тело, юбка-карандаш облегала привлекательный изгиб бедер. Ее грудь тяжело вздымалась, и на мгновение я поймал себя на мысли, что отсчитываю ритм ее дыхания. Когда вернул внимание к лицу, Мия, отринув прежние эмоции, смотрела на меня с замешательством. Быть может, не ожидала увидеть в моих глазах интерес. Или голод…

Впрочем, я и сам не ожидал.

Она первокурсница. Перестань.

– Вы понимаете, на что соглашаетесь? – вновь обратился я к Мии, остановившись от нее в паре шагов. – Я не стану вас жалеть. В моем лице вы обретете новый ночной кошмар. Я буду вашим личным дьяволом у ворот ада. Подумайте еще раз, мисс Сандерс. Готовы ли вы заключить со мной сделку? Действительно ли вам нужны мои уроки?

Мия упрямо вздернула подбородок и сама сократила оставшееся между нами расстояние.

– Я наслышана о ваших методах, маэстро. И вам меня не запугать.

Она пыталась держаться смело. И если бы не едва заметное дрожание голоса и глубинный страх в глазах, я бы даже поверил. Но на деле я видел перед собой маленького испуганного кролика. Пытавшегося безрассудно спровоцировать хищника, буквально побуждая броситься в погоню.

Сжав руку в кулак, я пытался противиться зародившемуся во мне жару возбуждения. Жару, который устремился в те части меня, что должны были оставаться спокойными. Но стоило взгляду опуститься к пухлым губам Мии, которые она накрасила вызывающе яркой алой помадой, как все попытки сдержаться снесло цунами притяжения, сбивавшего с толку. Жар таки устремился к паху, и мне нестерпимо захотелось захлопнуть дверь и прижать к ней этого испуганного кролика, чтобы преподать урок, а может, и…

Очнись. Держи себя в руках. Ты же не подросток, Джулиан, вокруг много красивых девушек, почему она?

Вопрос, который я задавал себе не один месяц. Почему именно Мия привлекла мое внимание? Помимо очевидной проблемы с музыкой. Должно быть что-то еще. Что-то неуловимое, что так или иначе притягивало к ней мой взгляд.

Вынув из кармана руку, я потянулся к ее влажным волосам, но так и не коснулся их. Замер в ничтожных крохах расстояния.

Мия не сводила с меня глаз.

– Хорошо. Но не говорите потом, что я вас не предупреждал, мисс Сандерс. – Наклонившись к ее уху,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.