Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер Страница 2

Тут можно читать бесплатно Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер читать онлайн бесплатно

Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Харпер

в том, что касалось Дункана.

— Что произойдёт, — спросила Сара, — если он перейдёт на более сильнодействующие наркотики? Тогда он всё равно будет вашим клиентом?

— Да, — я вздохнула. — Но галлюцинации, которые я создаю, будут влиять на него более глубоко. Ему будет всё труднее контролировать моменты осознанности. Некоторым клиентам удаётся преодолеть это. Некоторым — нет. Вы можете подтолкнуть их к правильному пути, но вы не можете сделать выбор за них, — я коснулась своей груди. — Такая мотивация должна исходить изнутри.

Все трое стажёров выглядели довольно неуверенными. Румянец всё ещё не вернулся к щекам Дина. Начинать было нелегко. Впрочем, они скоро научатся.

— А он нас вспомнит? — спросил Дин.

Я покачала головой.

— Магия памяти действует на вас так же, как и на меня. Он ничего не вспомнит.

Все трое вздохнули с облегчением. Они явно всё ещё нервничали из-за своей новой работы. Я сочувственно улыбнулась.

— Быть феей кайфа не так уж и гламурно, — сказала я им. — Многие феи других профессий будут смотреть на вас свысока. Но не заблуждайтесь на этот счёт. Вы доставляете хоть немного радости своим клиентам. Что они потом с этим будут делать, зависит от них самих.

— Он выглядит не очень радостным, — отметил Дин.

Вот в чём проблема со специализированным языком, подумала я. Если вы не в теме, это часто кажется бессмысленным.

— Когда я говорю «радость» в данном контексте, — сказала я, — я на самом деле имею в виду ряд возможных эмоций. Всё позитивное и всё, что может привести к подлинной радости, как вы это понимаете, — я ещё немного подумала, прежде чем продолжить, тщательно подбирая слова, чтобы мои три ученика поняли, что я имею в виду на самом деле. — В случае Дункана речь идёт о храбрости. Он слишком напуган, чтобы взять себя в руки и двигаться дальше после травмы, которая привела его в такое положение. Я работала с ним несколько месяцев, чтобы укрепить его уверенность в себе. В прошлом году он не смог бы справиться с таким монстром, как тот, которого я только что сотворила. Потребовалось немало усилий, чтобы довести его до такого состояния. Быть феей кайфа — это не только дарить своим клиентам счастливые наркотические сны. Речь идёт о том, чтобы дать им инструменты, которые могут им понадобиться, чтобы выжить за пределами этого существования, — я обвела рукой вокруг, чтобы проиллюстрировать свою мысль.

— Всё гораздо сложнее, чем я думала, — сказала Сара, обращаясь скорее к себе, чем к кому-либо ещё.

— Вы поймёте все тонкости быстрее, чем думаете, — сказала я ей. Затем улыбнулась им всем. — Давайте отправимся домой в Колчестер и отдохнём. Вы можете провести вечер, вспоминая о том, что, что бы вам ни говорили другие, это отличная работа, и вы получите от неё огромное удовлетворение.

***

— Я, бл*дь, ненавижу свою работу, — я угрюмо уставилась в своё пиво. — Я провела три часа под паршивым дождём с паршивыми клиентами и паршивыми стажёрами, — я указала на свои волосы. — Ты же понимаешь, что никакое количество кондиционера не успокоит эту распушённость, верно?

Гарри ухмыльнулся мне.

— Я думаю, такая распушённость тебе идёт.

— Отвали.

— Я говорю правду. Ты выглядишь как пудель.

Я подняла взгляд от своего напитка и уставилась на него.

— Очень милый пудель, — сказал он.

Я фыркнула. Большинство других фей были наделены идеальными локонами и безупречной кожей. У меня, с другой стороны, были волосы, которые вполне уместно смотрелись бы на теле циркового клоуна, и я была склонна к появлению прыщей. Никто никогда не говорил, что жизнь справедлива.

— В любом случае, — сказал Гарри, — ты до смешного хороша в своей работе. Ты относишься к ней серьёзно и помогаешь множеству людей. Очень немногие из твоих клиентов умерли от передозировки, — он сделал паузу. — Ты трижды подряд становилась лучшим работником месяца! Так что перестань ныть по этому поводу. У тебя просто был плохой день.

— Скорее, неудачный год, — пробормотала я, сделала глоток своего напитка и вздохнула. — Ладно. На самом деле я не ненавижу свою работу. Просто мне чертовски скучно.

— Разве не поэтому твой босс даёт тебе всех этих стажёров? — спросил Гарри. — Чтобы держать тебя в напряжении?

Я поморщилась.

— Джейкоб пытается занять меня. Уверена, он думает, что я хочу занять его место. Однако последнее, чего я хочу — это ещё больше чёртовой бумажной волокиты по феям кайфа. Я не хочу сидеть за столом. Я хочу быть там, — я бесцельно махнула рукой перед собой, — помогать людям, — не говоря уже о том, чтобы быть лучшей феей кайфа из когда-либо существовавших. Это само собой разумеется.

— Ты действительно помогаешь людям, — Гарри почесал давнюю ссадину на тыльной стороне ладони. — И, по крайней мере, тебе не нужно торчать здесь и ждать дождя, как это делаю я. Эта засуха, которая у нас воцарилась, сводит меня с ума. С апреля у меня не получалось создать ни одной приличной радуги. И даже тогда мне сказали, что последняя, которую я сделал, была недостаточно хороша, потому что мои синие тона были слишком пресными. Синие тона по своей природе пресные!

Я посмотрела на него с сочувствием.

— Значит, ты всё ещё не получил лондонский контракт?

— Нет, — раздражённо буркнул он. — Он достался чокнутым близнецам. И то только потому, что их дядя Филипп Вестерсон.

Мои губы изогнулись в сочувственной улыбке.

— Помнишь, когда мы были студентами и создали ФПН? Нам не следовало забрасывать этот проект.

— В этом вопросе у нас не было особого выбора, — напомнил мне Гарри. — Кроме того, «Феи Против Непотизма» никогда бы не получили поддержки, когда все сильные мира сего наслаждаются своим положением благодаря этому самому непотизму. Мы были молоды и полны оптимизма, а теперь устали и перегружены работой. Так будет до тех пор, пока мы не выйдем в отставку, не получим свои пенсии и не умрём сразу после этого, — в его глазах плясали огоньки. — Так что нам следует забыть о нашей работе и просто веселиться ещё больше, — он чокнулся своим бокалом с моим и осушил его до дна. — Давай выпьем по стопочке. А потом в клуб. И, может быть, съедим кебаб, после чего меня быстренько вырвет в ближайшую канализацию.

Я усмехнулась.

— Это очень заманчиво. Но завтра меня вызвали на раннюю встречу. Я понятия не имею, чего хочет Джейкоб, но, полагаю, мне понадобится ясная голова. Особенно, если он собирается отчитать меня за то, что я на прошлой неделе заставила того последнего клиента купаться в озере. Он не понимает, что это была тщательно спланированная операция,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.