Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе Страница 33

Тут можно читать бесплатно Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе читать онлайн бесплатно

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс

Привратник прибыл со всем их багажом. Он разносил сундуки по тем комнатам, куда ему указывали дамы. По их возбужденным голосам Дарси сделала вывод, что все складывается не плохо.

Как только привратник ушел, отягощенный богатыми чаевыми, Дарси позвала женщин обратно в гостиную.

— Перед тем, как мы начнем съемки шоу, мне надо у каждой из вас взять интервью. Это вас шанс рассказать миру вампиров о себе. Каждое интервью позже будет показано в шоу.

Одна за другой, женщины садились перед камерой и рассказывали кратко о своей жизни. После этого Дарси провела их на этаж выше, куда они поднялись на кухонном лифте. По дороге к главному фойе, она слышала их вздохи и возгласы одобрения. Барт протиснулся вперед, чтобы снять выражения их лиц и реакцию на роскошь пентхауза.

— Тут прекрасно, — прошептала леди Памела.

— Я просто обожаю широкие лестницы, — произнесла Кора Ли, — а на этой спокойно могут одновременно сойти три женщины в подобающих бальных платьях.

Широкие коридоры вели из фойе в восточное и западное крыло пентхауза. Главная лестница доходила до высоты середины этажа, где разветвлялась в две противоположные стороны, а уже правая и левая часть загибаясь вели на второй этаж. На втором этаже был балкон, с которого можно было обозревать фойе первого этажа. Полированные мраморные полы сверкале в свете массивной люстры.

— Сюда, пожалуйста. — Дарси провела их к разветвлению лестницы, где выстроила дам в ряд.

— Дамы, — произнес Грегори, входя в фойе вместе с Берни, — я смотрю, вы готовы начать?

— Да. Готовы, — Дарси спустилась с лестницы и заняла место рядом с Мегги, позади оператора. Он дала Грегори сигнал к началу съемок.

— Дамы, добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»! — чистым голосом произнес Грегори, — Пятнадцать мужчин будут бороться за это звание. Будучи ранее гаремом Романа Драганести — главы общины, вы пятеро являетесь самыми значительными женщинами-вампирами в Северной Америке. Таким образом, вы, как нельзя лучше, подходите для того, чтобы судить этот конкурс.

Дарси смотрела, как женщины реагировали на этот комплимент. Они приподняли подбородки, выпрямились и стали выглядеть даже несколько выше. На это было даже приятно смотреть, после того, как их эго было раздавлено отставкой Романа.

— Принцесса Джоанна Фортескью, — поклонился Грегори, — я приветствую вас.

— Спасибо, добрый человек, — принцесса спустилась по лестнице, протягивая ему руку.

— Продолжай ее снимать, — прошептала Дарси Барту. Она собиралась именно в этот момент вмонтировать интервью с принцессой, после некоторых правок. Ее просто передернуло во время съемок, когда прнцесса назвала всех шотландцев варварами. Конечно, принцесса выросла в то время, когда шотландцы совершали набеги на Англию, но ради всего святого, это было восемьсот лет назад! Каким злопамятным надо быть. Чтобы до сих пор это припоминать? Очевидно, что от прошлого у экс-гарема остались не только платья, но и все предубеждения.

Принцесса Джоанна гордо стояла рядом с Грегори. В своем средневековом платье она выглядела как королева, обозревающая свои владения.

Грегори поклонился еще раз:

— Синьора Мария Консуэла Монтемайор, я приветствую вас. — Как вторая по старшинству, Мария Консуэла вторая спустилась по лестнице.

— Леди Памела Смит-Уортинг, я приветствую вас, — Грегори поклонился даме, которая стала вампиром в период Регентства. Она приподняла подол своего платья, чтобы спуститься по лестнице.

— Мисс Кора Ли Праймрозе, я приветствую вас.

Кора Ли вприпрыжку спустилась по лестнице, при этом обручи в ее юбке ударяли по ступеням.

Грегори поклонился последней и самой молодой участнице жюри:

— Ванда Барковски, я приветствую вас.

— Спасибо, чувак, — Ванда криво ухмыльнулась в камеру и спустилась по лестнице.

— Пожалуйста, пройдите сюда, дамы, — Грегори повел их в западное крыло, к двойным дверям. Дамы заполнили помещение и расселись на двух кожаных кушетках лицом к нему.

— Это портретная комната, — Грегори показал на стену за их спинами.

Дарси включила свет, и свет с потолка осветил все пятнадцать портретов.

Она развесила все портреты сама: семь в верхнем ряду и восемь в нижнем. Ее глаза автоматически отыскали любимый портрет.

Художник потрудился на славу, хотя Дарси и считала, что глаза Адама более глубокого оттенка синего. По какой то причине он не улыбался, поэтому на портрете не было видно его ямочек на щеках. Но даже с серьезным выражением лица на портрете, его вид заставлял Дарси задерживать дыхание, а сердце начинало биться быстрее. Последние две недели она засыпала с воспоминаниями о том, какими были его губы на ее, о вкусе его поцелуя и о тепле его тела. Ей надо было быть сильной и держать дистанцию. Он был искушением, которому было трудно противиться.

— Самый сексуальный мужчина на Земле будет выдран основываясь на критериях, которые вы изложили, — объяснял Грегори, — Самым главным качеством было названо богатство. К концу этого шоу победитель будет богатым. Вторым качеством по важности была названа приятная внешность. Сегодня вечером, с помощью этих портретов вы оцените привлекательность каждого из участников. Мегги даст каждой из вас по цветку черной орхидеи. Под каждым портретом есть полка. Вы положите цветы под портретами тех мужчин, которые должны покинуть шоу. Сегодня шоу покинут пять человек.

Кора Ли хмуро посмотрела на черные орхидеи, которые Мегги дала ей:

— Мы должны принять решение сегодня вечером? Пять решений?

— Да, — ответил Грегори. — Кто хочет сделать это первой?

Дамы переглянулись.

Принцесса Джоанна медленно встала, неся свои пять орхидей:

— Как самая старшая я пойду первая.

Дарси никогда не видела принцессу такой возбужденной. Дама прошла к портретам. Она сжала руки, сминая цветы. Она обернулась к другим дамам за поддержкой.

— Ну, — рискнула Кора Ли, — По-моему, очевидно, что мы должны исключить африканца. Я не смогу жить с черным мастером. Мой дорогой папочка перевернется в своей могиле.

— И мы должны избавиться от мавров, — добавила Мария Консуэла.

— Снято! — Дарси подошла к женщинам, — Дамы, я не потерплю расовых разборок на этом шоу. Пожалуйста, оставьте в прошлом свои предрассудки. Ради Бога. Это же двадцать первый век!

— Правда? — Кора Ли почесала голову, — А у меня такое чувство, что я только вчера отпраздновала свое столетие. Куда бежит время?

— Эти цифры для нас бессмысленны, — принцесса Джоанна свысока посмотрела на Дарси, — только смертные ведут счет времени, потому как им мало отведено.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.