Карина Хелле - Рыжая лиса Страница 49

Тут можно читать бесплатно Карина Хелле - Рыжая лиса. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Карина Хелле - Рыжая лиса читать онлайн бесплатно

Карина Хелле - Рыжая лиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Хелле

Она поддалась, мы чувствовали, как прутья и ветки трещат под нашим натиском. Мы не останавливались, борясь, и стена сдалась. Мы рухнули вперед. Я почти споткнулась, но Декс потащил меня за собой, и вскоре мы были свободны. Палатка отпустила нас, и мы побежали на яркий свет.

Мы пробежали несколько футов и рухнули на колени. Наши сердца не выдерживали.

Я перекатилась, тяжело дыша, наслаждаясь открытым пространством. Декс стоял на четвереньках и кашлял.

Когда мне стало лучше, я посмотрела на палатку. Она рухнула. Берда не было видно, Руди был все еще в ловушке. Я не хотела возвращаться, но нужно было ему помочь.

Декс думал о том же. Мы поднялись и настороженно пошли к палатке.

— Руди! — крикнул он. Мы замерли у палатки. Под обломками было тело. Я боялась смотреть, но мы ожидали худшего, поднимая обломки.

Там ничего не было. Кувшин был, но сумка пропала. И не был ни скорпионов, ни змей, ни Руди.

— Что за фигня? — выругалась я, прижав руку к голове. Я смотрела на его одежду, лежащую рядом с нашей. Где он?

Декс тоже был растерян.

— Мне это не нравится, — сказал он.

— Что? Что происходит?

— Не знаю, но ничего хорошего. Ничего, — он оглянулся на дом и кивнул. — Идем, проверим, нет ли их внутри.

Я пошла за ним в дом. Дверь все еще была открыта.

Я вскрикнула, когда мы оказались на кухне.

Мальчик стоял на кухонном столе и рычал на нас. Шерсть на загривке стояла дыбом, он напоминал дикобраза, он скалился. Глаза пса были дикими.

— Эй, Мальчик, — тихо сказала я, но не двигалась.

— Может, это и не собака вовсе, — прошептал мне на ухо Декс. Я задрожала. А если это и не был пес? Боже. А если все это время это был оборотень, и он прикончил Берда и сделал что-то с Руди?

Декс потянул меня к двери.

— Нам нужно уходить.

Я кивнула и медленно попятилась. Пес все еще стоял на столе, рыча. Слюна капала с клыков с плеском на стол.

Мы вышли наружу и закрыли дверь, пока она не щелкнула.

ГАВ!

Мальчик прыгнул на окно в дюймах от моего лица, рыча. Я закричала. Декс побежал прочь, таща меня за собой.

Мы завернули за угол и увидели, что грузовик Берда все еще был у дороги. Обе машины были здесь. Мы запрыгнули в красный грузовик, но там не было ключей. В фильме все было бы иначе.

— Черт, черт, черт, — я стучала по панели.

— Успокойся, — сказал Декс и начал рвать провода под рулем.

— Шутишь? — спросила я. Он знал, как угонять машину? Забудьте. Наверное, этому учат в театральной школе.

— Машина старая, — бормотал он, сосредоточившись. Я посмотрела в зеркало.

Мальчик стоял у дома и смотрел на нас. Он как-то выбрался наружу. Я представила, как он встает на две ноги и открывает дверь лапой.

— Эм, — пропищала я, — ты можешь быстрее?

Декс замер и продолжил.

— Пес вылез наружу, да?

— Угу, — сказала я сквозь сжатые зубы, не желая двигаться. Я понимала, что это не парк Юрского периода, так что неподвижность не делала меня невидимой, но так мне было спокойнее.

— Ладно, думаю…

— Декс! — закричала я. Мальчик вдруг бросился на нас, прыгнул на грузовик, царапая поверхность когтями.

— Есть! — крикнул он, машина загудела. Декс поехал назад, пес отлетел. Декс ехал назад, пока не добрался до шоссе, развернулся, и шины поехали по черному покрытию.

Декс помчался дальше по дороге.

— Боже, боже, боже, — скулила я. — Что за чертовщина?

Он молчал, но взглянул на меня.

— Скорпионы кусали?

Я посмотрела на ноги. Они были в грязи, но выглядели неплохо, не опухли. При виде обнаженных бедер мне захотелось надеть джинсы. Но они остались там с ботинками.

— Я в порядке, — сказала я. — А ты?

— Нормально, — сказал он.

— Но ты ведь их видел? Чувствовал? — спросила я, надеясь, что да.

— Да, видел. Но это не значило, что они там были.

— Как нам двоим могло показаться?

— Все не так просто, — сказал он, но не стал продолжать.

Не важно. Берд и Руди пропали, а пес Руди пытался нас убить.

— Думаешь, Мальчик убил Берда или Руди? — тихо спросила я, но не хотела слышать ответ.

— Не знаю, — мрачно ответил Декс. — Черт, хотелось бы думать ясно.

— И что нам делать? — повторила я.

— Думаю, нужно вернуться к Ланкастерам и объяснить все Уиллу.

— А если они в этом замешаны?

— Не знаю, кто замешан в этом. Но Руди и Берд могли быть.

Я не хотела в это верить, но я бы соврала, если бы сказала, что у меня не было такой мысли, особенно, когда Берд не открыл дверь палатки. Все казалось ловушкой. Но мысль, что никому нельзя доверять, была невыносимой.

— Плохо, что у тебя не было с собой камеры, — сказала я. Мы оставили все в доме, потому что казалось неуместно снимать церемонию очищения.

— О, нам еще будет, что снять. Я не знаю, что будет дальше, но мы разберемся. Если с нами что-то произойдет, нужно хотя бы докопаться до сути.

Мне не нравилось, что с нами случится что-то еще, но я знала, что будет только хуже.

Мы ехали, пока не стало видно Рэд Фокс. Мы ехали по главной улице, видели впереди движение людей. Мы замедлились. Посреди дороги собралась толпа, они стояли спиной к нам и смотрели на что-то впереди.

Мы остановили машину. Я хотела выйти и спросить, что происходит, но все еще была без штанов. И я боялась, что люди заметят, что мы в грузовике Берда без него самого.

Но никто не повернулся к нам. Мы припарковались.

Декс высунул голову из окна и закричал:

— В чем дело? — ни к кому не обращаясь.

Тощий мексиканец в шортах повернулся и подошел на пару шагов.

— Это безумие, — сказал он.

— Что? — спросил Декс.

Подросток указал на толпу.

— Не знаю, что случилось. На дороге пять мертвых туш скота. Вывернуты наружу. Это ужасно.

— Простите? — холодок пробежал по спине. Подросток заметил меня и смешно посмотрел. Я забыла, что была в грязи.

— Да, — медленно сказал он. — Как из фильма. У них нет кожи и мышц, только кости и органы. Кошмар.

Он говорил с отвращением и нотками восторга.

— Когда это случилось? — спросил Декс. Их не было, когда мы ехали через город.

Мальчик пожал плечами.

— Не знаю.

— Знаешь другой путь к Ла… на запад из города? — спросил Декс, почти спросив о Ланкастерах.

Мальчик быстро рассказал про переулки. Мы поблагодарили его и развернулись. Он проводил нас растерянным взглядом. Я не винила его. Выглядели мы странно. Но не так, как вывернутые коровы.

— Что за фигня? — снова не сдержалась я. — Теперь коровы?

— Это стоит снять, — он щурился. — Сюда бы камеры, и это уже сделало бы эпизод стоящим. Думаю, мы вернемся, объясним Уиллу, а не Саре, что случилось. Погрузим все в джип и уберемся оттуда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.