Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо Страница 54

Тут можно читать бесплатно Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо читать онлайн бесплатно

Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Ардо

— А эту магию можно черпать?

— Магия — это энергия, так что да, можно. Вот только если ты попытаешься взять больше, чем способна переварить, просто сгоришь.

— А были такие?

— Были, — кивнул дракон. — Но мы не за этим здесь. Посмотри внимательно в источник и рядом с ним. То что тебе понравится, станет твоим амулетом. Довольно с тебя проклятий. Негоже заклинательнице быть такой уязвимой. Смотри внимательно, не торопись.

Я побродила по волшебному гроту, рассматривая синие, золотые, серебристые, багровые камни, хрустальные шарики, изумрудные друзы, кристаллы аметистов, россыпь гранатов. Над ними дрожала синеватая дымка, как пар от источника. И казалось, что всё дышит, вибрирует, бесподобно красивое и живое.

Я присела на длинный отшлифованный камень у источника, осторожно провела пальцами по камням на дне грота. В голове засверкали фейерверки. От избытка энергии свело виски. И вдруг палец мой коснулся маленького чёрного уголька, неприметного среди роскошных собратьев. Но только от этого прикосновения стало тепло. И очень спокойно, словно я попала домой.

— Этот можно взять? — спросила я, показав уголёк Ладону.

— Конечно.

Под взглядом дракона уголёк взлетел с моей ладони, и в голубом облачке пара уголёк обрамила серебряная оправа, откуда ни возьмись появилась тонкая цепочка. В следующую секунду она уже висела на моей шее.

На меня хлынуло ощущение тёплого душа. Потоки окрутили меня, промыли и ушли под землю. И мне показалось, что я вижу всё вокруг ярче. Браслет Алви с лязгом упал на пол. Не долго он за мной следил…

— Вот и чудно! Ни один мерзавец теперь не пробьёт защиту. Твою собственную, — сказал дракон. — А теперь иди, шей платье.

— Джестеру? — хмыкнула я.

— Если душа велит… — с весёлым рыком ответил дракон.

* * *

У выхода из столовой меня встретил Элоис, словно караулил.

— Куда вы ушли из кабинета, Танатрея? — холодно спросил он. — Я же велел ждать.

— Я подумала, раз ЧП, вы будете заняты… — пробормотала я, сразу показавшись себе меньше под его взглядом.

Элоис заметил уголёк на цепочке. Его серые глаза потемнели, как грозовая туча, но лишь на мгновение. Затем он произнёс ледяным тоном:

— Я был занят вашим делом, Танатрея. И теперь вам придётся пройти со мной. Вы должны кое-кого опознать.

Он подхватил меня под локоть привычным жестом, только теперь не ласково, а будто арестовал и ведёт в тюрьму. Студенты уставились на нас. Видимо, так и подумали. Я притормозила, хоть это было и сложно.

— Что случилось? Почему вы сердитесь, мистер Элоис?

— Не догадываетесь? — зыркнул он из-под корсарских бровей.

— Девочки говорили, какая-то студентка с бытового факультета появилась в холле… Вроде никто не думал, что она пропала, а она свалилась, будто с потолка…

— Девочки… — зло передразнил он. — Я уже заметил, что вы любите сплетни.

— Я же девушка, — с улыбкой пожала я плечами.

— А я декан. И люблю, когда меня слушают! У меня нет времени на легкомысленных, безголовых студенток. Идёмте.

Я сглотнула, стало не по себе от его тона. Коснувшись уголька на шее, я пробормотала:

— Это мне дал дракон. Я не могла отказаться.

— Какая мне разница?

— Но вы сердитесь, всё равно сердитесь из-за этого, да?

— Вам кажется, что мир крутится вокруг вас, Танатрея? Все только и думают, как бы защитить, помочь, оградить это наивное существо?

— Нет, — обиделась я и ляпнула: — Все только и думают, как мной воспользоваться…

— Так вот что я вам скажу, — парировал он так, что у меня руки заледенели. — Вы ошибаетесь. Лично передо мной стоит задача, данная ректором академии, а потом занимайтесь чем угодно. В рамках правил и приличий. Никто поблажек вам делать не будет. Это ясно?

— Ясно… — пролепетала я, не ожидая такого напора.

Элоис пошёл вперёд, не оборачиваясь. Я поспешила за ним. Пришлось почти бежать, чтобы поспевать за его размашистым шагом. На мои глаза навернулись слёзы. Как приятно было, когда он вёл себя иначе. И надо было его дождаться, наверное…

В высоких светлых коридорах госпиталя мы свернули к закрытому боксу. Бегемотоподобная мадам Манегут кивнула нам и скользнула взглядом сквозь меня, словно не узнала, и провела к двери, слегка подсвеченной защитной магией.

— Как вы просили, никто, кроме сэра Алви не входил и не выходил из бокса. Даже медсёстры.

— Благодарю, — сухо кивнул Элоис.

Мне только жестом указал войти. За широким стеклом находилась палата. И я увидела её — ту самую девушку. Она сидела на кровати, испуганно глядя прямо на нас, всклокоченная, жутковатая. Мне в глаза бросились её разодранные до крови пальцы. Вспомнилась Эни Могг из приюта. Я взволнованно подошла к стеклу.

— Она нас не видит, — безлико сказала доктор Манегут. — Это магическое стекло: оттуда не видно и не слышно ничего, что происходит здесь. Специальная палата для наблюдения за особыми больными.

— Это она, — произнесла я.

— Даже не сомневался, — ответил Элоис. — Что между вами было, Танатрея? Ссора, разговор?

— Ничего, — ответила я. — Только тот взгляд на лестнице. Я даже не помню, видела ли я её раньше в столовой. Столько новых лиц!

— Ясно. Можете идти, Танатрея, — сказал мрачный Элоис.

Глаза девушки расширились, она дёрнулась, словно увидела меня или Элоиса, и с дрожью отползла на другой край кровати.

— Она вообще видит только что-то своё, — мотнула головой мадам Манегут. — Зачарована.

Элоис отошёл к журналу на столе в углу, всмотрелся в исписанные страницы.

— Может, ей помочь надо? — прошептала я. — Я немного могу…

— Не стоит, там сэр Алви, — ответила так же тихо доктор. — Вернулся с артефактами недавно, подыскивает ключ для вывода из транса.

И действительно, из глубины палаты за волшебным стеклом к девушке подошёл Алви. Золотые кудри, белая рубашка — такой же, как перед пещерой дракона. Краска прилила к моим щекам, я едва поймала себя за невольным движением руки — пальцы потянулись к губам. Вовремя сжала кулак.

А потом увидела, как с едва заметным движением пальцев Алви сплетает, будто выхватывая

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.