Кофейные чары Герцогини - Кэлли Рин Страница 9
Кофейные чары Герцогини - Кэлли Рин читать онлайн бесплатно
— Это было давно! Я была ребёнком! Я никогда его не любила!
— Но он, судя по всему, не забыл тебя, — Каэлан швырнул кинжал на стол. — И, возможно, ты ответила ему взаимностью, когда поняла, что наш брак обречён.
Элинор почувствовала, как её собственная ярость закипает внутри, смывая боль.
— После всего, что было между нами? После вчерашней ночи? Ты действительно можешь думать, что я способна на такое? Ты так легко отказываешься от доверия ко мне?
— Доверие? — он засмеялся, и в его смехе не было веселья. — Я герцог Лорайна. Моя жизнь построена на предательстве тех, кому я доверял. Начинается это всегда с малого. С кинжала за спиной. С письма. С красивых слов.
Он отвернулся от неё.
— Я должен быть уверен. До выяснения обстоятельств ты останешься в своих покоях. Без права выхода.
Он вышел, оставив её одну с разбитым сердцем и чёрным кинжалом на столе как proof её якобы вины.
Дверь за ним захлопнулась не на замок — он не мог заставить себя сделать это, — но снаружи встали двое стражников. Приказ есть приказ.
Элинор плакала недолго. Затем слёзы сменились гневом. Гневом на него, за его слепоту. Гневом на Вальмонов, за их подлую игру. И гневом на себя — за то, что позволила себе поверить в сказку.
Она должна была действовать. Но как?
Её взгляд упал на маленькую медную турку, подаренную послом. Идея пришла мгновенно. Безумная, отчаянная, но идея.
Она позвала служанку, которую ей прислали — молодую, испуганную девушку.
— Мне нужно приготовить кофе для его светлости, — сказала Элинор как можно спокойнее. — Особый сорт. Чтобы снять напряжение. Принеси мне, пожалуйста, всё необходимое. И… — она сделала паузу, — тот небольшой мешочек с зёрнами, что лежит в шкатулке. Тот, что с красной лентой.
Девушка кивнула и через несколько минут принесла всё, что просили. Элинор отослала её, заперла дверь и принялась за работу. Но это был не просто кофе. Она добавила в него щепотку особых трав, которые когда-то использовала, чтобы справиться с бессонницей после падения своего дома. Лёгкое снотворное, не более.
Затем она написала короткую записку: « Прости. Поверь мне. Жди сигнала. » И запечатала её, не гербом, а каплей воска, в которую впечатала кофейное зёрнышко.
Она снова позвала служанку.
— Отнеси это герцогу. Скажи, что я прошу прощения за свою вспыльчивость и предлагаю перемирие.
Пока девушка уходила, Элинор молилась, чтобы Каэлан был не так зол, чтобы отказаться от её дара.
Он не отказался. Через полчаса служанка вернулась с пустым подносом.
— Его светлость выпил, миледи. И… заснул прямо за столом. Управляющий велел не беспокоить его.
Элинор вздохнула с облегчением. Первая часть плана сработала.
Вторая была рискованнее. Она подошла к окну. Её комнаты выходили во внутренний двор. Спускаться было невозможно. Но прямо под её окном был узкий карниз, ведущий к окну соседней комнаты — комнаты для гостей, которая сейчас была пуста.
Сердце бешено колотилось. Она надела тёмное платье, подоткнула подол, закрепила записку в складках пояса и, пересилив страх, выбралась на подоконник.
Ветер трепал её волосы, а с высоты третьего этажа земля казалась смертельно далёкой. Она начала двигаться по карнизу, прижимаясь к холодному камню стены. Каждый шаг давался с огромным трудом. Она молилась, чтобы стража не patрулировала двор в этот момент.
Наконец она добралась до соседнего окна. Оно, к её счастью, было незаперто. Она вскарабкалась внутрь и, не переводя духа, выскользнула в коридор. Ей нужно было найти Жана, того самого контрабандиста. Она знала, что он где-то в цитадели — Каэлан велел предоставить ему комнату за услуги.
Она шла по коридорам, стараясь выглядеть уверенно, как будто так и надо, чтобы герцогиня бродила по крепости одна ночью. К счастью, большинство было занято подготовкой к возобновлению осады.
Она нашла его комнату и постучала.
Жан открыл, явно удивлённый визитом.
— Миледи? Что случилось?
— Мне нужна твоя помощь, — быстро сказала она, суя ему в руку записку. — Нужно доставить это. На флагманский корабль Таргариена. Только не адмиралу. Его сыну, Люсьену. Ты знаешь, какой корабль?
Жан с хитрой улыбкой кивнул.
— Знаю. Но это будет стоить…
— Назови цену. После войны герцог заплатит втройне. Или я заплачу сама, продав все свои украшения. Но сделай это. Немедленно.
Она вернулась в свою комнату тем же путём, дрожа от страха и напряжения. Теперь оставалось только ждать.
Глава 12
Каэлан проснулся с тяжёлой головой и ощущением, что совершил чудовищную ошибку. Аромат кофе ещё витал в воздухе, и он понял, что Элинор что-то подмешала в напиток. Но вместо гнева он почувствовал… облегчение. Она не пыталась отравить его. Она просто усыпила, чтобы купить время.
Он вышел из-за стола и приказал позвать к себе Гавейна.
— Где герцогиня?
— В своих покоях, ваша светлость, как вы и приказывали.
— И кто дежурил у её дверей прошлой ночью?
Гавейн назвал имена двух стражников.
— Приведите их.
Стражи предстали перед ним бледными и напуганными.
— Вы покидали свой пост прошлой ночью? — спросил Каэлан ледяным тоном.
Один из них, помоложе, не выдержал.
— Нас… нас отозвал на полчаса старший оружейник, ваша светлость. Проверка амуниции. Сказали, ваш приказ.
Каэлан почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Его приказ? Значит, в цитадели был предатель. Тот, кто подбросил кинжал и отвлёк стражу.
В этот момент в кабинет ворвался сигнальщик с крепостной стены.
— Ваша светлость! С флагмана Таргариена поступил сигнал! Белый флаг! Они запрашивают переговоры!
Каэлан, не веря своим ушам, поднялся на стену. Действительно, к городу от флагманского корабла отчалила шлюпка под белым флагом. В ней сидел всего один человек — молодой офицер.
Его впустили в город и проводили к герцогу. Офицер поклонился и протянул Каэлану письмо.
— От моего командира, Люсьена Таргариена, сына адмирала. Он просит о личной встрече с вами и… с леди Элинор д’Арнель.
Каэлан нахмурился. Он развернул письмо. Оно было кратким. « Предательство Вальмонов доказано. Их план — выманить вас на переговоры и убить. Предлагаю союз против общего врага. Мои условия изложу лично. Клянусь честью моего дома, встрече быть. »
Сердце Каэлана заколотилось. Он посмотрел на офицера.
— Почему я должен вам верить?
— Леди Элинор прислала нам… proof, — сказал офицер. — Proof того, что Вальмоны планировали
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.