Валери Парв - Моя дорогая Женевьева Страница 13
Валери Парв - Моя дорогая Женевьева читать онлайн бесплатно
- Неужели? Скоро она станет звать вас боссом, как и все, кто живет здесь.
- Это уж как ей захочется. Должна же она как-то меня называть.
- А вы, конечно, не будете возражать. Джеймс прищурился.
- А как бы вы предпочли, чтобы она меня звала? Мне лично больше всего импонирует "папочка".
Зои вскинула голову, смерив его холодным взглядом.
- Я думала, вы хотели узнать ее поближе, а не отдалять ее от меня.
Он взял ее за руку и потянул к конюшням.
- Здесь не место обсуждать это. Зои, рассвирепев, выдернула руку.
- Я не уйду отсюда, пока Джинни не слезет с лошади! - заявила она, но Джеймса не так-то легко было переубедить.
- И все-таки вам лучше пойти со мной. Сделаете это сами или вас отнести?
Он вполне способен на это, подумала Зои, вспыхнув. Не стоит бросать ему вызов, она не готова к последствиям. Одно его прикосновение уже вызывало у нее жар, что же будет, если он подхватит ее на руки?..
- Спасибо, я дойду сама, - напряженно ответила она.
Зои отметила, что его дыхание нельзя назвать ровным. Джеймс не мог не чувствовать электричество, пробегавшее между ними всякий раз, когда он касался ее. Если так, он вряд ли в восторге от их общения, ему было бы гораздо проще воспринимать ее как врага.
В напряженном молчании она шла за ним по направлению к конюшням, мимо рядов чистых денников, приятно пахнущих сеном, и ухоженных лошадей, к зданию, где располагался офис Джеймса.
Зои не удивилась, что его кабинет оказался большим и роскошным. Огромный дубовый стол, заставленный оргтехникой, кремовые кожаные диваны, стеклянный столик между ними, великолепный вид из окна.
Джеймс подвел ее к дивану, предлагая сесть.
- Что-нибудь выпьете?
- Нет, спасибо. Скажите мне, зачем привели сюда, и позвольте вернуться к Джинни.
- Женевьева не нуждается в том, чтобы вы следили за каждым ее движением. Как вы считаете, почему она упала?
Зои почувствовала, что начинает закипать.
- По-вашему, из-за меня?
- Вы ее отвлекали. Если уж я почувствовал ваш страх, представьте, как он должен был подействовать на маленького ребенка.
Это уж слишком!
- Значит, я ее отвлекаю? Странно, что вы не отошлете меня в Сидней и не успокоитесь! Зачем вы меня пригласили сюда, если собирались вбить клин в наши отношения с Джинни?
- А как со мной поступаете вы? Что бы я для нее ни делал, вы все время со мной сражаетесь.
- Я лишь хочу сделать так, как лучше для Джинни, - проговорила Зои.
- Что же, хоть в чем-то мы сходимся, - заметил Джеймс голосом, в котором зазвучал металл. - Что бы вы обо мне ни думали, я не чудовище. Единственное, чего я добиваюсь, так это права быть отцом собственному ребенку, права, в котором мне было отказано почти два года.
Он начал расхаживать, меряя комнату огромными шагами, то приближаясь к Зои, то отходя от нее. Он действовал ей на нервы и в то же время словно гипнотизировал. Как удав кролика.
- Вам не станет легче, если вы будете наказывать меня, не подпуская к Джинни. Джеймс пронзил ее взглядом.
- Возможно, вам это кажется наказанием, но я здесь ни при чем. Женевьева сама предпочитает проводить каждую свободную минуту в конюшнях. Грейс говорит, что она и спала бы там, будь это возможно. С правдой не поспоришь.
- Значит, вы не планировали этого, чтобы разлучить меня с Джинни Он остановился прямо перед ней. Мысли Зои закружились. Она постаралась сконцентрироваться на Джинни, напомнив себе, что Джеймс мечтает отнять у нее малышку. Это не помогло. Казалось, она не способна ни на что другое, кроме того, чтобы смотреть на него, не отрываясь. Уж слишком он красив. Высокий, широкоплечий... Мягкие каштановые волосы.., так и хочется провести по ним рукой. Зои вздрогнула от пронзившего ее желания и взглянула Джеймсу в глаза. То, что она увидела в них, ей совсем не понравилось.
Он прекрасно осознавал, какое действие оказывает на нее. Но она совершенно не собиралась падать жертвой его чар. В ее планы это никак не входило!
Зои поднялась. Утопая в мягком диване, она чувствовала себя слишком беспомощной. Но, вместо того чтобы обрести уверенность, она потеряла последние крохи самообладания. Стоило ей встать, как Джеймс протянул к ней руки и она, не понимая каким образом, оказалась в его объятиях.
Его поцелуй обжег ее. Мягкие губы скользнули по ее шее, принялись ласкать мочку уха. Зои не могла шевельнуться, Джеймс пробудил в ней долго спавшие желания. Чувствуя на шее губы Джеймса, она застонала от удовольствия. Как бы она хотела продлить это волшебное мгновение и отдаться на милость жаркой страсти, вспыхнувшей между ними. Зои знала, что стоит ей сказать "нет", он немедленно остановится. Так почему же она этого не делает? Почему обвивает руками его шею, почему готова слиться с ним в единое целое?
- Вот видишь, нам нет необходимости воевать, когда мы можем получить удовольствие, - хрипло проговорил он. - Если бы мы встретились при иных обстоятельствах, то могли бы стать любовниками.
Но обстоятельства вынуждали их воевать друг с другом, пока будущее Джинни не будет определено. Неужели Джеймс решил соблазнить ее затем, чтобы заставить уступить ему Джинни? Зои твердо взглянула на него.
- Ничего из этого не получится.
- Из чего именно? - поинтересовался Джеймс. Зои выскользнула из его объятий. Как бы это ни было трудно, она не должна ему уступать.
- Этот.., ваш план добиться меня, чтобы получить желаемое.
- Минуту назад вы ничего не имели против, - возразил он.
Какой смысл отрицать очевидное? Ей действительно хотелось, чтобы он поцеловал ее. Зои чувствовала, что он не из тех мужчин, которые добиваются женщины силой. Она неохотно призналась себе, что ему этого и не требовалось.
- Я признаю, что мне этого хотелось, но только пока не поняла, чего вы добиваетесь. Он скрестил руки на груди.
- И чего же я, по-вашему, добиваюсь?
- Хотели заняться со мной любовью, чтобы я отдала вам Джинни.
Джеймс долго, чуть насмешливо смотрел на нее.
- Вы себя недооцениваете, Зои, - протянул он.
Зои почувствовала, как краска прилила к ее щекам. Надо срочно сменить тему.
- Я не буду стоять и смотреть, как вы подвергаете риску жизнь Джинни, позволяя такой малышке кататься на лошадях.
Судя по тому, как исказилось лицо Джеймса, Зои поняла, что задела его за живое.
- Я начал ездить верхом в таком же возрасте. При правильном обучении никакой опасности нет. И кроме того, после всего, через что мне пришлось пройти, чтобы вернуть Женевьеву, я меньше всего хотел бы рисковать ее жизнью. - Он глубоко вздохнул. - Вы поверите мне, если я скажу, что она для меня дороже всего на свете?
Зои потрясла глубина чувства, прозвучавшая в его голосе. Внезапно он пошатнулся и вцепился в спинку кресла так, что побелели костяшки пальцев. Зои подавила желание подойти к нему.
- Что с вами, Джеймс? Вы побледнели. Вам нехорошо?
Он кивнул, поморщившись, словно это движение причинило ему боль.
- Голова разболелась, больше ничего. Думаю, мне не помешает выпить. Присоединитесь?
- Нет, благодарю.
Она смотрела, как он бросил пару кубиков льда в стакан, налил виски и отпил половину. Джеймс перехватил ее озабоченный взгляд.
- Не беспокойтесь, я не алкоголик. Подняв стакан в насмешливом приветствии, Джеймс вдруг выпустил его из пальцев и выругался, когда тот разлетелся на мелкие кусочки на полу.
Не на шутку встревожившись, Зои подлетела к нему.
- С вами определенно что-то не так. Он нахмурился и покачал головой.
- Рука онемела. Наверное, из-за головной боли. Ничего страшного. - Он наклонился, чтобы собрать осколки.
Не обращая внимания на его протесты, Зои стала ему помогать.
- А раньше такое случалось? Джеймс рассерженно встретил ее взволнованный взгляд.
- Ваше беспокойство несколько неуместно, вам не кажется? Только что вы были готовы зажарить меня живьем.
Несколько минут назад она едва не потеряла голову от его поцелуев. Но ему стало плохо, и она не могла остаться равнодушной.
- Я не пользуюсь слабостями других. И если у меня есть сердце, что в этом странного? - вспылила она.
Они стояли на коленях, собирая осколки, почти соприкасаясь головами. Без всякого предупреждения Джеймс вдруг обхватил Зои за талию и крепко прижал к себе, заставляя подняться.
- Я запомню ваши слова, - сказал он таким тоном, что она пожалела о проявленном сочувствии.
Развить свою мысль он не успел, поскольку раздался стук в дверь.
- У вас все в порядке? Я слышала звук разбитого стекла.
Это была Грейс Макговерн. Дав понять Зои взглядом: "Мы к этому еще вернемся", Джеймс отпустил ее и подошел к двери.
Зои отлично понимала, что ее вид не оставит у вошедшей женщины сомнений относительно того, чем они с Джеймсом только что занимались, но ей было все равно. Пусть Джеймс сам выкручивается.
- Я уронил стакан. Ничего особенного, - сказал он.
Грейс бросила на Джеймса встревоженный взгляд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.