Лина Диас - Лучший жених во Флориде Страница 18

Тут можно читать бесплатно Лина Диас - Лучший жених во Флориде. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лина Диас - Лучший жених во Флориде читать онлайн бесплатно

Лина Диас - Лучший жених во Флориде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Диас

Глава 9

Декс убрал последнюю сковородку и бросил посудное полотенце на столешницу. Потом стал смотреть, как Эмбер моет стол.

Она подняла глаза, но быстро отвернулась. Ее лицо приятно порозовело. Он понимал, почему она краснеет, и не знал, радоваться ему или огорчаться. После того как они проснулись друг у друга в объятиях, Эмбер почти ничего не говорила. Декс не мог понять, жалеет ли она о том, что занялась с ним любовью, или просто застенчива из-за своей неопытности.

Он поморщился. Сколько у него было любовниц? Дюжина? Может, больше? А у Эмбер, судя по всему, до него был всего один любовник. Да и это он угадал только потому, что она не была девственницей. Ее смелость в начале ночи он принял за признак того, что ей привычно то, чем они собирались заняться, что ее желание такое же сильное, как и у него. Теперь он уже ни в чем не был уверен. Может, она разочарована? Да, даже если она ни о чем не жалеет, то жалеет он. Не нужно было пользоваться случаем с такой невинной особой, как она. При свете дня, понимая, как неясно ее будущее, он чувствовал себя вдвойне мерзавцем, как будто он в самом деле воспользовался своим положением, в то время как должен был ограждать ее от жестокого мира, от которого ее тетка не удосужилась ее защитить. Здесь у Эмбер никого нет. Он должен был стать ее защитником, ему должно было хватить сил отказаться, когда она пришла к нему. Он негромко выругался.

Эмбер вздрогнула и обернулась, сжимая в руках мокрые бумажные полотенца, которыми она вытирала стол.

– Что случилось? – спросила она, с опаской косясь на дверь черного хода, как будто ожидала еще одного незваного гостя.

Декс покачал головой:

– Ничего. Извини. Просто задумался. – Он посмотрел на часы, потом выглянул в окно. Небо заволакивали тучи. – Сейчас скорее обеденное время, чем время завтрака… правда, трудно сказать, раз тучи закрыли солнце. Наверное, скоро позвонит Гаррет и расскажет, как развиваются события.

– Ты ведь не думаешь, что результаты будут готовы так рано? Судмедэксперту наверняка придется делать какие-то анализы…

Он пожал плечами:

– Наверняка не знаю. В таких вопросах я не специалист. Но надеюсь, что дело не займет много времени.

При таких деньгах, какие он выделяет адвокату, чтобы тот ускорил дело, возможно все. Вряд ли нужные процедуры затянутся. Гаррет умеет творить чудеса, и Декс нарочно не спрашивал, как ему все удается. Да и сам Гаррет всегда говорил лишь то, что ему необходимо было знать, и не более того. Декс давно решил, что лишнее знать ни к чему. Кроме того, адвокат недавно сообщил ему, что образцы, взятые для анализа при первом вскрытии, сохранили, так что необходимые процедуры начали еще вчера ночью в частной лаборатории; ее сотрудникам щедро заплатили за ночную смену. Декс не отличался особым терпением, а денег у него обычно хватало для того, чтобы не ждать.

Он оперся о столешницу.

– Возможно, следствие шло бы намного быстрее, если бы ты рассказала о том, как все было на самом деле.

Эмбер выдержала его взгляд, не мигая.

– Я уже сказала все, что должна была сказать, и больше мне признаваться не в чем.

– Почему? Неужели тот, кого ты покрываешь, столько для тебя значит, что ради него ты готова лгать и рисковать своей жизнью?

Она все же отвела глаза в сторону.

Декс оттолкнулся от столешницы и встал к ней вплотную. Ей пришлось задрать голову, чтобы видеть его глаза. Он был гораздо выше и сейчас нависал над ней почти устрашающе. Обычно он применял такой прием на заседаниях правления или на корпоративной вечеринке, показывая, кто главный. Но если сейчас его физические размеры и сила помогут избавить Эмбер от тюрьмы – или чего-то похуже, – он готов.

– Расскажи, что было в ту ночь, – приказал он.

– Я уже все рассказала.

– А ты повтори. Только на этот раз ничего не упускай. И объясни, зачем тебе могло понадобиться убивать деда.

Она покачала головой:

– Я не говорила, что собиралась его убить. Я не хотела причинить ему вред… Произошел несчастный случай.

Декс понял, что нашел идеальный рычаг давления. Судя по всему, Эмбер очень любила своего деда. Мысль о том, что она намеренно причинила ему вред, была ей отвратительна. И она не хотела, чтобы так думали другие.

– Твой дед выходил из дому?

– В основном он находился здесь, в усадьбе.

– А продукты, значит, покупала ты? Если ты не хотела причинить ему вред, зачем купила арахис? Ты знала, что у него на арахис аллергия.

– Наверное… я купила его не подумав. Взяла арахис случайно и бросила в кладовку.

– Почему же тогда полицейские ничего не нашли в кладовке?

Она опустила голову, явно стараясь придумать правдоподобный ответ. Декс невольно сжал кулаки. Он не сомневался, что она невиновна. Как полицейские ничего не заметили два года назад? Надо будет попросить Холдера и Гаррета заново перечитать самый первый протокол допроса. Ее ведь не возили в полицейский участок, а допрашивали здесь, дома. Может быть, в том и была загвоздка? Они не слишком вдавались в подробности, не выясняли, какие у нее могли быть скрытые мотивы. А тот, кто снимал показания, не обращал внимания на ее жесты, на нерешительное выражение лица… или просто не умел читать язык тела?

– Эмбер! – Он чуть повысил голос. – Почему при обыске в доме не нашли ничего содержащего арахис?

– Может быть… я его выкинула?

– Полицейские обследовали и мусорный бак. Если собираешься лгать, постарайся придумать что-нибудь получше.

Она покраснела.

– В то утро… я перенесла тяжкий удар. Испытала шок и с трудом соображала. Больше переживала за дедушку. Если в доме не нашли ни арахиса, ни арахисового масла, возможно, арахис раньше был в той банке, где я смешивала для него питье. А я плохо ее помыла. Ничего не помню! Наверняка знаю одно: в доме больше никого не было, и сделать это тоже больше никто не мог.

Она снова отвела глаза в сторону. И Декс снова совершенно точно понял, что она лжет.

Он сунул руки в карманы и мимо нее прошел к окну.

– Знаешь, говорят, смертельный укол гораздо больнее, чем все думают. Ты не просто заснешь и ничего не почувствуешь.

– По-твоему, я не знаю? – отрезала она.

– Тогда расскажи, что случилось в тот день на самом деле.

Она подошла к нему и тоже выглянула в окно.

– Дедушка простудился… у него был грипп или что-то такое… Ему было плохо и больно. Вначале я предлагала отвезти его в Неаполь и показать врачу или вызвать врача сюда, но дедушка был… упрямый. Он заявил, что поправится и сам, и отказался от врача. Он хотел, чтобы за ним ухаживала я. А я и так уже долго за ним ухаживала – я всегда его лечила. И когда он отказался ехать к врачу или вызывать его на дом, я поехала в городок, чтобы купить недостающие ингредиенты вдобавок к тем лекарственным растениям, которые я выращивала на огороде. Когда я вернулась, то приготовила укрепляющее питье и дала ему. Дедушке полегчало, и он заснул. Поэтому я без всяких задних мыслей тоже легла спать. Когда я проснулась, он… его уже не стало.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.