Ранчо "Счастливое сердце" - Девни Перри Страница 18
Ранчо "Счастливое сердце" - Девни Перри читать онлайн бесплатно
— Да, — солгал я. — Она просто злится из-за Андреа.
— Ну, она испортила вечер, — сказала Мейзи. — В любом случае, мне, наверное, лучше уйти. Если я поспешу домой, то смогу пожелать Коби спокойной ночи до того, как он уснет.
— Мы тоже собираемся домой, — сказала Джиджи.
Мы с Мейзи попрощались с Клири и пошли к моему грузовику. Когда она забралась на пассажирское сиденье, я понял, что она провела на этом месте больше времени, чем кто-либо другой.
Почти два года назад Мейзи и Джиджи были похищены и чуть не погибли. Чтобы сбежать, Мейзи была вынуждена убить мужчину, который похитил их. Но он был не просто случайным нападавшим. Этот мужчина был врачом в больнице, ее бывшим парнем и отцом Коби.
С той самой ночи Мейзи опиралась на меня. Однажды она сказала мне, что со мной она чувствует себя комфортно. Мы стали хорошими друзьями, и мне нравилось проводить с ней время. Она была милой и покладистой, но была ли права Фелисити? Было ли что-то еще?
Я повернулся и посмотрел на Мейзи, затем отбросил эту мысль. Она была великолепна, но она не та. Грузовик, возможно, изменился, но была только одна женщина, которая когда-либо выглядела так, будто ей самое место на этом сиденье.
— Когда Фелисити вернулась на похороны Уэса и обошлась с Джиджи как стерва, она мне не очень понравилась. Когда она вернулась, я была встревожена, но Джиджи права, она другая. И тот факт, что она поставила Андреа на место, был, типа, потрясающим.
Я кивнул, но не согласился. Фелисити не так уж сильно отличалась от той, какой была раньше. Просто тогда я знал ее лучше, чем она позволила бы узнать себя кому-либо еще.
— Ты когда-нибудь расскажешь мне, что происходит между вами двумя? — спросила Мейзи.
Я усмехнулся.
— Неужели это так очевидно?
— Наверное, только для меня, потому что я такая гениальная. И, возможно, я видела, как ты выскользнул из ее комнаты в мотеле перед Хэллоуином. Так что выкладывай. Что происходит?
Я вздохнул.
— У нас много историй. Хороших и плохих. Много промежутков между ними. Однажды она причинила мне боль, но даже после этого она всегда была со мной. С тех пор, как мы были детьми.
— Ты любишь ее.
Не было смысла отрицать это. Мейзи видела ложь насквозь.
— Да.
— Она знает?
Я усмехнулся.
— Нет, она хочет быть друзьями.
— Тогда будь ее другом.
— Так просто?
— Ага. Так просто. Относись к ней так, как относишься ко мне, и у нее не будет выбора, кроме как любить тебя.
От ее слов мое сердце ушло в пятки. Блять. У меня не было чувств к Мейзи, но были ли они у нее ко мне? Неужели я обманывал ее все это время? Это была моя идея попробовать встречаться, но я также был тем, кто разорвал это. Господи, я поцеловал ее всего дважды, и оба раза это было похоже на поцелуй младшей сестры. Через две недели я понял, что у нас ничего не получится.
— Мейзи, я…
— Не надо, Сайлас, — перебила она, прежде чем я успел извиниться. — Я не влюблена в тебя. Я просто люблю тебя. Я рада за тебя и в то же время опечалена. Ты отправишься завоевывать сердце Фелисити, и это оставит меня без тебя.
— Ты не потеряешь меня.
Она улыбнулась.
— Потеряю, но так и должно быть.
Я не мог спорить. С появлением Фелисити в моей жизни все, безусловно, изменилось бы, включая дружбу с Мейзи.
— Мне жаль. — Я заехал на парковку мотеля и припарковался у лестницы, которая вела на ее маленькую мансарду над офисом.
— Никаких извинений. Иди, завоюй свою девушку, а затем назови своего первенца в честь меня в качестве платы за мой невероятно мудрый совет.
Я рассмеялся, когда она выпрыгнула из грузовика. У Мейзи был дар поднимать настроение.
— Пока. — Она помахала рукой и пошла наверх. Я подождал, пока она не окажется в безопасности внутри, прежде чем отправиться домой на ранчо. На полпути домой мой телефон зазвонил.
Джесс.
Неудивительно, что он звонил. Если Мейзи заметила что-то между мной и Фелисити, то Джесс не мог не заметить. За тридцать с лишним лет дружбы я так и не смог научиться скрывать что-либо от него. Но тот факт, что мне удавалось так долго скрывать свои чувства к его сестре, был не чем иным, как чудом.
— Привет, — ответил я.
— Что происходит с моей сестрой?
— Она вбила себе в голову, что мы все на нее злимся. Она в каком-то поиске, чтобы заново обрести себя.
— Это не то, что я имел в виду. Что происходит между тобой и моей сестрой?
Как я мог ответить на это? Я влюблен в нее. Она влюблена в Уэса, даже теперь, когда его нет. Я так отчаянно нуждаюсь в ней, что меня даже не волнует, что он всегда будет владеть ее сердцем. Да, не такого ответа он ожидает.
Я сделала глубокий вдох.
— Это сложно, чувак. И я не собираюсь говорить тебе, пока не смогу разобраться с этим дерьмом с ней.
— Как давно? — он заскрежетал зубами.
Я на мгновение задумался об этом, прежде чем ответить.
— С самого начала.
— А Уэс?
— Он никогда не был подходящим мужчиной. Он просто спросил ее первой.
— Наконец-то она вернулась, — сказал Джесс. — Я не хочу, чтобы что-то снова прогнало ее. Я хочу видеть ее счастливой.
— Ты и я, мы оба.
— Прекрасно, — проворчал он. — Я отступлю. Но скажи мне вот что. Узнаю ли я когда-нибудь, что произошло, когда я учился в академии? Почему моя сестра сбежала, как только высохли чернила на ее дипломе, ты ушел в армию, а другой мой лучший друг стал гребаным наркоманом и по совместительству наркоторговцем?
Джесс задавал мне эти вопросы больше раз, чем я мог сосчитать. В конце концов мне так надоело его упорство, что я сломал ему нос. Но ответы на его вопросы могли исходить только от одного человека: Фелисити.
— Я дал ей обещание. Это ее история, и ей ее и рассказывать.
Глава 5
Как только я вернулась домой из бара, переоделась в свои самые удобные спортивные штаны, забралась в кровать, натянула одеяло на голову и глубоко зарылась в него.
Сомнение заполнило мой разум.
Почему я подвергала себя такому большому стрессу? Я могла бы вернуться в Сиэтл через день. Я могла бы просто развернуться и уйти. Действительно ли это было подходящее место для меня?
Да.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.