Измена. Незаменимых нет - Зоя Астэр Страница 25
Измена. Незаменимых нет - Зоя Астэр читать онлайн бесплатно
- Но Давид, - спорит Герман. – Я же не знал о ней! Пойми хоть ты меня.
Но муж не поддается.
- Тебя уведомили о беременности бывшей жены, насколько я помню. Ты отказался от ребенка. Что изменилось сейчас?
- Я думал, что она просто придумала это, чтобы меня разжалобить или шантажировать! - восклицает Герман.
- Никто здесь не хочет тебя разжалобить, Герман, - равнодушно замечает муж. – Тебе лучше уйти.
- Нет! – Герман не то что не уходит, он наоборот делает еще один шаг в квартиру и прикрывает за собой дверь. – Я хочу видеть свою дочь, где она?
- Это не твоя дочь, - в который раз повторяю я, будто это имеет смысл.
Герман переводит на меня взгляд.
- Анализ крови легко докажет, что она моя, Ань. Не так ли? А суд присудит как минимум равную опеку.
- Ни один вменяемый человек не подпустит к ребенку человека, который отправил его мать на аборт, - мой голос дрожит от гнева и многолетней обиды. – Мы просто покажем в суде видео, на котором ты от нее отказываешься.
Взгляд Германа как-то странно меняется, и мне это не нравится. Бывший муж больше не смотрит на меня со злобой и отвращением. Теперь это больше похоже на жалость.
- Прости меня за это – внезапно произносит он. – Я был очень зол на тебя и жалею о том, что не поверил в беременность. Это моя ошибка.
Я просто задохнуться готова от возмущения.
- Ошибка?!
- Да, - кивает Герман. – И я уже за нее извинился. Теперь я хочу увидеть дочь.
- Ни за что! – рычу я.
Честное слово, я готова грудью встать на его пути, чтобы защитить Дашу.
Давит кладет мне руку на плечо, успокаивая. И Герман морщится.
- Даша спит, - говорит муж. – Мы не станем будить ребенка по твоей прихоти.
Это правда. Малышка заснула в такси по дороге домой. И не проснулась даже, когда я вытаскивала ее дома из комбинезона.
- Я не уйду, - упрямо повторяет Герман.
Давид тяжело вздыхает и берет меня за руку.
Мне кажется, он снова хочет меня успокоить, но следующие слова мужа просто выбивают почву у меня из-под ног:
- Хорошо, Герман, проходи, поговорим. Рано или поздно это все равно бы случилось.
Не веря своим ушам, поднимаю злой взгляд на мужа.
- Не спорь, Аня, - предупреждает Давид. – Так будет лучше. Незачем тянуть ребенка в разные стороны. Это может навредить Даше.
Но я не согласна. Настолько, что просто в глазах темнеет от дикой злости.
Герман проходит мимо прямо как есть, даже не сняв пальто.
А меня Давиду приходится буквально тащить за руку на кухню.
- Я принес ее шапку, - Говорит Герман, вытаскивая из-за пазухи, вязанную шапочку, которую Даша скинула с себя на землю, когда мы встретились в городе.
Воецкий кладет шапку на стол и сам смотрит на нее как на восьмое чудо света.
- Поверить не могу… - растерянно бормочет он.
Стону в голос от досады, когда слышу скрип двери детской комнаты.
Ведь это может означать только одно – дочь проснулась и теперь непременно придет сюда.
Даша не заставляет себя ждать.
Дверь на кухню распахивается, и заспанный ребенок ищет меня глазами.
Наткнувшись на чужого человека, Даша пугается и бежит ко мне, ища защиты.
Поднимаю уже хныкающую дочку на руки и нежно прижимаю ее к себе.
- Не бойся, милая. – шепчу я, гладя ее по голове. – Это тот дядя, что спас тебя сегодня, когда ты выбежала на дорогу. Помнишь его?
- Убивца бобочек… - говорит Даша, не отрывая лица от моей груди.
- Ах да! – спохватывается Герман. – Я принес тебе кое-что.
Воецкий снова ныряет рукой за пазуху и вытаскивает оттуда за уши небольшого плюшевого кролика.
- Держи, это тебе!
Даша косится на протянутую руку Воецкого, но игрушку не берет.
- Ну же! – Герман трясет рукой, заставляя кролика качаться в воздухе. - Он твой, забирай!
- Зачем мне твой клолик? – спрашивает Даша.
- Это подарок, - терпеливо объясняет Герман. – Вместо той бабочки.
Даша фыркает.
- Клолик не нужен, нужна бобочка!
- Э-э-э… - теряется Герман.
- Клолик у меня уже есть, - добавляет дочь.
- Ну пусть будет два, - предлагает Воецкий. – Два же лучше, чем один.
- Не лучше, - с комичной надменностью отвечает Даша. – У меня есть клолик. Длугой не нужен.
- Слышал, Герман? – ехидно спрашиваю я. – У нее уже есть кролик, и другой не нужен. Ты зря пришел.
Герман бросает на меня сердитый взгляд, но на провокацию не поддается.
- Покажешь мне своего кролика? - спрашивает он Дашу. – Может, они друг другу понравятся и захотят дружить.
- Ладно, - нехотя соглашается дочь.
Мне очень не хочется пускать Германа в свой дом. Но Даша слезает с моих рук, идет в детскую, и Воецкий нагло прется следом за ней. А Давид отчего-то не спорит.
И я не отстаю, разумеется. Не доверяю бывшему, чтобы хоть на секунду оставить со своим ребенком наедине.
- Вот мой клолик, кукла и мишка, - Даша показывает Герману игрушки, сидящие рядком на стеллаже у кровати.
Она снимает с полки своего кролика.
- Пливет, я Клош, а как тебя зовут? – принимается за игру она.
Герман неловко перехватывает плюшевого зверя в своей руке за пушистую шею и говорит:
- Меня зовут Большой Кочан. Давай дружить?
Даша морщится.
- Дулацкое имя.
- Как будто у тебя лучше? – возмущается Герман. – Что еще за Клош? Другие игрушки наверняка его дразнят!
- Нет! – дочка топает ножкой. – Он мой любимый. Он вообще самый главный, потому что мне его подалили давно! Он даже на фотоглафии есть в маминой комнате. Хочешь покажу?
- Даша! – я строго смотрю на дочь, пытаясь остановить ее неуместный порыв.
- Хочу, конечно! – охотно соглашается Герман.
Даша топает с кроликом, прижатым в груди, по коридору в мою комнату, Герман следует за ней. И мне ничего не остается, как присоединиться к ним.
- Вот смотли! – Даша указывает пухлым пальчиком в большую черно – белую фотографию,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.