Фанфикс.ру rain_dog - Летучий корабль Страница 16
Фанфикс.ру rain_dog - Летучий корабль читать онлайн бесплатно
Когда мы прибываем по первому адресу, выбрав, для начала, жилище некого Эдварда Эшли в пригороде Лондона, дом встречает нас темными провалами выбитых стекол. И полное запустение вокруг — кое-как притворенная дверь, усыпанный осколками пол, брошенный сад. Типичная картина поспешного бегства с последующим разорением остатков семейного гнезда.
- Да, — задумчиво говорит Рон, пиная один из осколков по полу, — что-то они не оставили нам записки о том, где их следует искать.
- А у этого Эшли…
- Жена, вроде, имелась. И дети — сын и дочь. Оба закончили Слизерин, когда мы с тобой были на втором и четвертом курсе.
Мы некоторое время бродим по дому, только осколки и мусор хрустят под нашими ногами. И тут догадливому Рону приходит в голову гениальная в своей простоте идея.
- Слушай, — окликает он меня, когда я разглядываю наполовину отошедшие от стены обои в соседней комнате, — ведь это маггловский район!
- Ну и что?
- Да то, что соседи, если они магглы, точно пустят на порог полицейских!
Да, точно! И мы трансфигурируем наши курсантские мантии в форму маггловских полицейских, а из обрывков обоев выходят вполне достоверные удостоверения. Так что, вооружившись подобным образом, мы уже через пару минут бодро стучим в дверь соседнего дома. Женщина, открывшая нам, сначала несколько напугана, как я понимаю потом из нашего разговора, в первую минуту она думает, что ее бедолага-сынок опять что-то натворил. Но как только она понимает, что лично для нее мы никакой опасности не представляем, сразу же заметно расслабляется и охотно отвечает на наши вопросы про этих Эшли.
- Они уехали, все. Правду сказать, мы и рады — странная была семейка.
Я думаю, магглам любое соседство с магическим семейством покажется странным, так что мы не задаем вопросов о том, в чем же состояли их странности. Просто говорим, что с ними никак не могут связаться их дальние родственники, поэтому даже подали заявление в полицию.
- А они не говорили, куда они уехали?
- Я сейчас даже не припомню, — женщина задумывается. — Сам-то Эдвард Эшли очень неприятный был человек, глядел недобро, никогда не улыбнется лишний раз. Он-то давно съехал.
- А когда? — слава Мерлину, думаю я, что ты сама осталась жива, прожив не один год по соседству с бывшим Упивающимся.
- Да уж года два, нет, постойте, чуть меньше, весной, да, позапрошлой весной и уехал. А жена его и дочка — те как-то сразу собрались, в конце мая, думаю, или в начале июня.
- И не зашли попрощаться? Не сказали ничего? Соседи все же…
- Нет, Мэг Эшли заходила, жена его. Цветочки мне свои отдала. Только они у меня зачахли все, цветочки ее… А вот куда уезжают… Постойте-ка, она сказала вроде, что дочка в Париже в университет поступила… да, точно, в Париже.
- А сын? У них вроде был еще и сын?
- Не знаю, — женщина качает головой. — Этого не видела года четыре. Где уж его нелегкая носит… Этот — копия папаши, такой же неприятный.
Мы долго благодарим, выходим на улицу и, вновь зайдя в полуразрушенный дом семейства Эшли, аппарируем. И в нашей папке, которую веду я, появляется первая запись: Эшли (отец, сын, мать и дочь) — предположительно во Франции. Сибилл Эшли — Парижский (магический?) университет. Но французы отказываются выдать Кингсли списки студентов, так что вопрос о Сибилл Эшли остается открытым.
Кстати, мы обнаруживаем, что гораздо проще узнать что-нибудь в маггловских кварталах, чем в магических поселениях. Потому что бежавшие из страны бывшие сторонники Волдеморта здесь не особенно таились от соседей, прекрасно понимая, что их жизни настолько параллельны, что подобное соседство не таит в себе особой угрозы. Как оказалось, они были не совсем правы. Конечно, найти кого-нибудь по рассказам соседей практически невозможно, но нам везет хотя бы в том, что некоторые из них хотя бы приблизительно могут назвать страну, куда отбыли беглецы. Многие называют Францию, некоторые Германию или Голландию. И практически все объясняли свое поспешное отбытие учебой детей. А из всех стран, в которых Кингсли пытается запросить информацию о студентах, сговорчивой оказывается только Германия. И вот она, еще одна находка — в списках студентов Дрезденского магического университета обнаруживается Панси Паркинсон! Только она отчислена примерно полгода назад…
Беда в магических кварталах и поселениях — там люди из нашего списка точно не торопились попрощаться с соседями, так как те примерно представляли себе, кто там за соседним забором копается в своем садочке. Упивающимся нигде не были рады, особенно когда они в последний год перед падением Волдеморта открыто заявили о себе. Так что там мы сталкиваемся только со свидетельствами открытой ненависти — разгромленные с применением магии дома, брезгливое выражение на лицах. И никто ничего не знает. Разумеется.
И, наконец, самое сложное, это дальние родственники. Когда мы навещаем двоюродную сестру Анны Руквуд, та чуть не падает в обморок, видя меня. И в ее взгляде отвращение, на этот раз предназначенное мне. Нет, она ничего не знает. Ее сестру обобрало Министерство, а мы еще осмеливаемся являться к ней и задавать вопросы? Мы вынуждены их задавать, наши удостоверения авроров дают нам на это полное право. Но она все равно не станет отвечать.
На самом деле, я потом не раз задумываюсь о том, сколь беспечны были я и Рон, нанося подобные визиты. Ведь если предположить, что родственные связи не рвались и после бегства семей бывших сторонников Волдеморта, то мы с Роном попросту размахивали красной тряпкой перед носом у быка. По крайней мере, все, кому это было надо с ТОЙ стороны, были прекрасно осведомлены, что Поттер и Уизли занимаются этим расследованием. Но мы были молоды и беспечны, и это было прекрасно! Наши девчонки гордились нами, мы гордились собой. Жизнь была упоительно прекрасна!
Она даже не перестала быть такой, когда Кингсли, впечатленный нашими успехами, засадил нас за пыльные газеты, изданные в тех странах, где мы предполагали наличие потенциального противника.
И кое-кто и вправду находится. Например, Миллисент Буллстроуд и Теодор Нотт, наделавшие шума на одной из вечеринок в магическом квартале Мадрида. Кстати, обнаруживается и старший сын того самого Эшли — тоже бурные выходки с большим количеством колдографий. А французская пресса… О, Мерлин, мне кажется, о жизни семейства Малфоев и лорда Довилля можно было бы смело издавать отдельный журнал, еженедельно! У меня рябит в глазах от колдографий с вечеринок, сообщений о скандалах, разрывах и примирениях — с любовниками, любовницами, Люциуса с Нарциссой, Драко с подругой, другом, спутницей... Жалобы несправедливо выгнанной прислуги, скандал на арендованной яхте…Причем после прочтения нескольких таких статей кряду я даже пишу Кингсли в служебной записке, что Драко отказался подавать в этом месяце на развод с Люциусом Малфоем, в очередной раз застав его с Нарциссой в компании трех молодых людей… Рон, сдержанно хмыкнув за моей спиной, молча исправляет написанное.
- Вот скажи мне, друг, — говорю я в тот день, а сам, что есть сил, тру глаза покрытыми газетной пылью руками. — Им что, нечего делать? Почему надо так громко кричать на весь мир, что ты богатый недоумок, которому некуда приткнуть свой…
- Гарри, а ты не думаешь…, — Рон молчит пару минут, будто пытаясь сформулировать ускользающую мысль. — Сейчас-сейчас… Ты не думаешь, что все это делается специально? Смотри, вот мы задумались с тобой, а что поделывает сейчас Люциус Малфой — а вот он, как на блюдечке — подрался с официантом и был выдворен из заведения. А где лорд Довилль? О, смотрите-ка, он тут рядом, платит штраф за пьяного друга. Где Миллисент Буллстроуд? — Пляшет с Теодором Ноттом на столе в ночном клубе. И вокруг них еще несколько знакомых лиц со Слизерина. Вот они мы, глядите! Драко женится — Люциус разводится.
- Правда, — я тоже задумываюсь, — мы человек двадцать нашли с тобой, и всюду одна и та же картинка — вечеринки, шум, фотографы, скандал, газета. Будто специально…
- Вот и подумай, дружок, — негромко насвистывая, говорит Рон, вытаскивая из-под кипы газет одну посвежее. И тут же прекращает свистеть. — Глянь-ка, Гарри, что-то мне эта девушка на колдографии с вечеринки в доме Малфоев кажется знакомой. Или нет?
Я всматриваюсь в лицо темноволосой ярко накрашенной девицы в вечернем платье. Вроде нет. Или да?
- Знаешь, она немного похожа…
- На горничную из имения Лоуди? Ту, что сделала колдографии корабля?
Как интересно… Если это действительно она, тогда ясно, почему она так кстати оказалась у окна со своей колдокамерой, радуясь невиданному снегопаду. Француженка… А в деревне не видели никого подозрительного, никто ничего не вынюхивал, потому что и не нужно было — она все это время была в доме. И у нее было достаточно возможностей, чтобы там все как следует рассмотреть. Колдографии… если они просто хотели напугать, то ничего лучше и придумать нельзя. И никаких жертв — они им были не нужны, так что девчонка просто вывела леди Лоуди и всю прислугу во двор. Логично?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.