Метод Франка - Milne. Winnie-the-Pooh Страница 40

Тут можно читать бесплатно Метод Франка - Milne. Winnie-the-Pooh. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Метод Франка - Milne. Winnie-the-Pooh читать онлайн бесплатно

Метод Франка - Milne. Winnie-the-Pooh - читать книгу онлайн бесплатно, автор Метод Франка

[51] Кстати, такой же паразит, как и в русском языке. Обратите внимание, что и значение совпадает в прямом и переносном смыслах: sort — сорт, вид, тип.

[52] Попробую обыграть это, добавив определение полюса: «потому что полюс — это один из двух концов оси, а ось — это палка». Конечно, это подразумевает, что Кролик имеет понятие о приблизительном определении полюса, хотя бы не Географического.

[53] А точнее Его Ось.

[54] Здесь Милн, пожалуй, несколько преувеличил, ведь любой британец с самого нежного возраста находится на настоящем острове, хотя и большом.

[55] Ну, за «плавал» меня могут отругать моряки, поэтому для них (в отличие от «сухопутных», к которым имею честь принадлежать и я) воспользуемся словом «ходил», для чего я и делаю это примечание.

[56] Светское времяпровождение.

[57] Конечно буквальный перевод: Помогающий Мишка. Но вы видели где-нибудь сокращение на карандаше ПМ. Далее тоже буквально: Храбрый / смелый / бесстрашный Мишка. А как я обыгрываю, вы увидите.

[58] Догадались почему? Намекаю: «Ум Мишки» и «Плавучий Медведь».

[59] Дюйм — единица длины; = 1/12 фута; = 2,54 см

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.