Михаил Веллер - Баллада о бомбере (сборник) Страница 39

Тут можно читать бесплатно Михаил Веллер - Баллада о бомбере (сборник). Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Михаил Веллер - Баллада о бомбере (сборник) читать онлайн бесплатно

Михаил Веллер - Баллада о бомбере (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Веллер

– Ты не любишь черных?

– Нет, это, кажется, меня не любят белые.

– Бывают хорошие белые, – защищает негритянка.

– Ты меня с ними познакомишь, – хмыкает старик. – Спать пора. Возьми себе раскладушку за шкафом.

Она, отодвинувшись, смотрит на него, медленно вылезая на пол.

– Не бойся, заплачу, – говорит он.

И вдруг показывает нехитрый фокус: на столике рядом недоетое пирожное, он накрывает его чашкой, стукает по донышку – и вынимает пирожное из&под крышки стола, а под чашкой – пусто.

Негритянка радостно взвизгивает, смеясь бьет в ладоши.

76. Мальчик в своей комнате стоит в темноте у двери, в трусах, вслушиваясь в звуки оттуда, затаив дыхание.

77. Утром мальчик у себя, стараясь не шуметь, делает зарядку и встает на весы: смотрит.

78. Одетый, с портфелем, ботинки в руке, он на цыпочках проходит через комнату старика: негритянка спит отдельно на раскладушке.

– Взвешивался? – спокойно открывает глаза старик.

– Да.

– Ну, сколько ты всего заработал?

– Сто пятьдесят.

– Дай мне бумажник.

Мальчик вынимает бумажник из пиджака на спинке его кресла и протягивает. Старик дает ему деньги:

– И еще столько же авансом. Оденься как человек.

– Спасибо… – радостно благодарит мальчик, осознавая.

– Наливай да пей. На толчок не ходи – такого лоха только ленивый не кинет. И купи еще мне картон, скоч и машинное масло.

– Сколько?

– Сколько надо! – мгновенно раздражается старик.

Негритянка просыпается: с улыбкой раскрывает глаза:

– Доброе утро! – И садится в постели. Одеяло сползает к поясу.

Мальчик завороженно смотрит на ее грудь.

– У нас так ходят, – поймав его взгляд, невинно поясняет она.

– У нас и не так ходят, – успокаивает старик.

79. Универмаг, в пункте обмена мальчик меняет свою валюту.

Ходит, глазея на одежду-обувь, щупает, ужасаясь ценам.

В кабинке (в новой рубашке) натягивает, пыхтя, тесные джинсы.

80. В парикмахерской мастер, кончив стричь его «под морскую пехоту», сдергивает простынку – мальчик в черной кожанке.

81. В уличной толчее идет счастливый мальчик – пародия на мелкого рэкетира: в ушах звучит скрипка Первого концерта Мендельсона.

82. Наша негритянка с толпой цветных студенток вываливается из подъезда с вывеской «Университет Дружбы народов им. Патриса Лумумбы». Веселый гомон на всех языках. Прощается, уходит одна.

83. Негритянка в очереди в булочной. Рядом пенсионеры считают жалкие рубли. Мимо проталкивается баба с лицом истерички.

– Мало нам жидов было – так теперь черномазые, – отчетливо и злобно бубнит она в пространство.

Лицо негритянки напрягается, она уходит из булочной.

– Чеченцы эти всюду, мало им дали, – продолжает бубнить голос.

84. Дома старик щупает обновы гордого мальчика: – Хм. Турция (куртка). Китай (свитер). Самострок (джинсы). Пакистан (кроссовки). Гонконг (часы). Во. Нормальный лотошник. К снаряду!! – ревет, толкая мальчика в выпирающий животик.

85. Мальчик – потный, в трусах – входит на кухню: там негритянка в джинсах и передничке куховарит – баночки, бульканье.

– Здравствуйте, – растерянно кланяется он, прикрываясь руками.

– Привет! – мило улыбается негритянка и походя пальчиком щекочет его между ног.

Он в ужасе отскакивает.

86. В комнате мальчик – возмущенно! – старику, читающему газету:

– Она что теперь у нас, жить будет?!

– Ты за дружбу народов или за расизм? – удивляется тот. – Это я ее пригласил.

– Зачем?

– У меня сегодня день рождения. На день рождения принято звать гостей. Посидим по-хорошему. А ты, кстати, без подарка. Т-ц!..

87. Взрыв! огонь, дым!

Рванула цистерна на товарном дворе железнодорожной станции.

Множество колей, составы, вагоны. Между ними мечутся люди.

Маневровый тепловоз оттаскивает горящий состав.

С крыши депо бьет боец из длиннющего противотанкового ружья.

Тепловоз взрывается, разбрасывая обломки.

88. А день ясный, солнечный. В дыму и искрах, стоя у открытой дверцы БТРа, главарь орет на советника – указывая на погром:

– Как же ты с ними договаривался?! Мой груз!!!

– Это их территория! – бессильно кричит тот сквозь гам боя.

– Мы же поделили!! – вопит главарь.

– Они говорят, что решать может только судья!..

– Так где он?! Ищи! сука! падла! землю жрать будешь! – главарь хватает горсть земли, швыряет в лицо советнику.

Грохочет по броне, кричит в дверцу:

– Сними мне стрелков, чего встал! – И захлопывает дверцу.

БТР с рычанием уползает в дым боя.

89. Пожарные в робах и касках бегут к фырчащим машинам.

90. Множество пожарных машин под сиренами мчатся по улицам.

91. Пожарный поезд, поливая из брандспойтов и пеногонов, движется меж горящих составов. [5] Боец с крыши из противотанкового ружья подбивает локомотив.

92. Музейный паровозик-«кукушка» едет по пути, параллельно составу платформ с новыми «жигулями», и огнеметчик из кабины деловито ведет струю огня, поджигая десятки новеньких автомобилей.

93. Укрывшись за будкой стрелочника, главарь орет на начохраны: [6]

– Ты знаешь, на сколько здесь горит?!

– Не надо было начинать! – бесстрашно орет тот – с автоматом, в прожженном камуфляже. – Вот тебе твоя собака!

– Нашел время вспоминать! Выбей мне их всех быстро! Тебе что – людей мало?!

94. Десятки старых паровозов на многих путях. Люди в камуфляже, наступая перебежками, выбивают засевших в них врагов. Стрельба. На кабине одного паровоза надпись-рисунок: «Привет победителю социалистического соревнования!» Из окна выставляется труба гранатомета, бьет по наступающему БТРу – взрыв.

95. ОМОН, грохоча доспехами, двойной цепью бежит к своим фургонам, заскакивает в них, и машины стремительно отъезжают.

96. По путям катит дрезина, на ее площадке – крупнокалиберный станкач; пулеметчик, сигарета в углу рта, садит не переставая.

97. Самоходная автоустановка ПТУРСов поднимает лоток, вращает, выбирая цель – и снаряды срываются по одному, кроша в пыль: дрезину; бойца с противотанковым ружьем; станционные постройки.

98. В своей комнате мальчик, в белой рубашке и бабочке, заворачивает книгу в бумагу, перевязывает бантиком. Идет в большую комнату – там цветы на столе: старик принимает поздравления.

– Живи сто лет здоровым! – Негритянка протягивает ему пакет.

Он разворачивает: там майки, трусы, носки.

– Тебе надо чистое белье, – поясняет она.

– С днем рождения!.. – мальчик протягивает свой пакет.

Там подарочное издание биографий великих композиторов.

– Ценю, – кивает старик.

Звонок в дверь. Мальчик идет открывать.

В дверях – милая девочка, пакетик у груди: она ровесница мальчика, но выглядит, естественно, взрослее его.

– Ты-ы?! – ошеломленно говорит мальчик, отступая.

Она входит в переднюю и голосом отличницы произносит:

– Дорогой Гоша. Поздравляю тебя с днем рождения. И желаю тебе стать великим музыкантом. Прости мой скромный подарок. – Вручает.

– А… спасибо… но я… – лепечет мальчик.

Въезжает старик:

– Заходите, Лера, – берет он ситуацию в свои руки. – Помоги раздеться даме, что же ты. Я имею в виду пальто.

Лера причесывается перед зеркалом, старик утаскивает мальчика.

– Молчи, идиот, – шипит он. – День рождения – у тебя. Это я ей еще тогда позвонил. Ну? Тебе второй глаз подбить?

В дверях Лера подает руку подошедшей негритянке:

– Валерия.

– Тринидад, – негритянка пожимает руку. – Очень приятно.

– А?.. Очень приятно…

– Тринидад – по-португальски значит троица. Нас родилось трое в один раз… соседи… нет, близнецы.

– А где же остальные? – светски и глупо смотрит Лера.

– Умерли, – любезно поясняет негритянка.

– Ой… простите… – пугается Лера.

– Уже давно, – утешает негритянка.

99. Все за столом – старик произносит тост:

– Сегодня нашему имениннику исполняется уже… гм… немало лет. Мужской возраст. Пришло время матереть! И я рад, что удалось приложить мужскую руку к этому знаменательному событию. Запомни – мир может лететь ко всем чертям, это его проблемы. Но мужчина должен всегда оставаться мужчиной. Слово его нерушимо. Его закон правит жизнью! Чего мы все тебе и желаем, чтоб понял и был таким.

Чокаются и пьют.

Оживление, еда, тосты наезжают один на другой.

– Я желаю тебе всегда такую хорошую компанию, как эта! – И негритянка целует его в губы.

Лера ревниво вспыхивает.

– Дорогой Гоша! – возглашает она. – Я очень рада быть на этом замечательном празднике в кругу твоих родных и желаю тебе достичь мировых высот в музыкальном искусстве и стать гордостью нашей страны! – И, самолюбиво глядя на негритянку, тоже целует его.

Старик стучит ножом по бутылке. Гоша встает, покачиваясь:

– Я благодарю всех… (проникновенно смотрит на каждого) что вы ко мне так… в общем… я постараюсь оправдать ваше доверие… спасибо!

Концертно кланяется, пьет до дна.

100. В комнате мальчика. Он сидит с девочкой, держа ее за руки.

– А кто эта… Тринидад?.. – спрашивает девочка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.