Марина Цветаева - Фортуна Страница 5
Марина Цветаева - Фортуна читать онлайн бесплатно
ЛОЗЭН
Я тронут и смущен… Простой султан
С гусарской каски…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Я на первом танце
В нем появлюсь. — Прелестнейший эгрет! —
Лозэн! Лозэн! Семирамида — бред!
Лозэн! Лозэн! Лозэн! — Останьтесь!
Я говорила с королем.
Коль будет господом дарован нам наследник —
Мы воспитателем вас изберем.
ЛОЗЭН
Благодарю за честь, но дело…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
В чем?
ЛОЗЭН
(смущенно улыбаясь)
Столь воспитатель я — сколь проповедник!
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
(почти умоляюще)
Так первым конюшим, — хотите? Всем,
Чем только захотите! — Может, с неба
Луну закажете? — Достанем!
ЛОЗЭН
(смущенно)
Нем
Я перед столькой щедростью…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Без хлеба
Не может простолюдин, я — без вас.
Без вас мне сам Париж безлюден.
Вы сладость снов моих и радость глаз!
— Лозэн, я тоже простолюдин!
Не можно и не должно врозь!
Вас удержать — какое средство
Избрать?
ЛОЗЭН
Труднейшая из просьб
Мне грудь стеснила…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Наконец-то!
— Просите.
ЛОЗЭН
Я не смею.
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Смей!
ЛОЗЭН
Тому виною век мой бурный
И языки придворных змей…
— Сие внимание к моей
Особе — свет толкует дурно.
И я, как верный раб…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Мой друг!
ЛОЗЭН
Ваш — до последней капли крови…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
(вставая)
Лозэн! На пересуды слуг
Я только подымаю брови.
Вы видите мой лоб — он чист!
Кто чист — перед судом отважен.
Невинность — мой охранный лист.
Ревнителям замочных скважин
Один ответ я знаю — хлыст!
Лозэн! Вы рыцарь и гордец, —
Пусть их толкуют на здоровье!
ЛОЗЭН
А сколько преданных сердец
Уже сгубило суесловье?
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Лозэн! Что слышу? От кого?
Где ваша слава «Всех бесстрашней!»
Вас не загубят одного!
Мы рухнем, как двойная башня!
Меня загубят, вас сгубя.
— Лозэн! — У нас одна судьба!
Пусть целая вселенна — против!
Христовой кровию и плотью
Клянусь: та бездна, что тебя
Поглотит — и меня поглотит!
О низкий, недостойный род!
ЛОЗЭН
Во избежание заботы,
Вы… не умерите щедрот
Своих ко мне?
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Наоборот, —
Мы утысячерим щедроты!
ЛОЗЭН
Я попрошу еще…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Уже
Исполнено, дитя. В чем дело?
ЛОЗЭН
(указывая на перо)
Боюсь, что королю не по душе
Придется мой сподвижник белый…
Боюсь, король…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
(раздраженно)
Как мир — старо!
Король! Король! — Иль вы забыли,
Что мне Лозэново перо
Дороже всех бурбонских лилий!
ЛОЗЭН
Так добр король…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
За добрые дела,
Лозэн, не любят! Чуть из лесу —
Замки чинить! — Насмешка зла:
Я дщерью кесарей была,
Мне мужем оказался — слесарь!
— Что делать?
ЛОЗЭН
Жить без перемен.
Бог — властелин таких союзов.
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
(вздохом всего существа)
Ох, если б знали вы, Лозэн,
Как скучен мне король французов!..
ЛОЗЭН
Еще бы я просил…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
О чем?
ЛОЗЭН
Чтоб вы не ездили верхом,
Как мальчик… Чтобы слишком крупной
Тайком от короля игры
Не затевали б…
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
Вы — миры
Просить могли бы. — Вы горды,
Вы королевски неподкупны!
(Лихорадочно и нежно.)
Лозэн! Лозэн! Я не добра,
Я в мире прослыла гордячкой,
Вам скоро уходить пора…
Взамен Лозэнова пера
Хотите — розу австриячки?
Я б сердце вам дала взамен, —
Но вы любовник всей вселенной.
Протягивает розу. Лозэн преклоняет колено. Королева склоняется к нему. Его голова на ее груди. — Секунда молчания. — Потом Лозэн встает.
ЛОЗЭН
(прижимая руку к сердцу)
Я до последних дней моих…
(С опущенными глазами отступает к выходу.)
МАРИЯ-АНТУАНЭТТА
ЛОЗЭН!
Лозэн подымает глаза.
Вы столь забывчивы, сколь незабвенны!
Занавес
КАРТИНА ПЯТАЯ
ПОСЛЕДНИЙ ПОЦЕЛУЙ
J'ai été infidéle á mon Dieu, á mon Ordre etámоn Roi. Je meurs plein de foi et de repentir.
Paroles du Duc de Lauzun sur l'échafaud.[8]Одиночная камера в тюрьме Сент-Пелажи, 1 января 1794 года, пять часов утра.
Полная тьма. Из темноты голос и шаг Лозэна.
ЛОЗЭН
Так-так-так-так. — Еще разочек в такт
Пройдемся — так-так-так. — Итак, товарищ
Год девяносто третий — с плеч долой!
А с ним и голова! — Так вам и надо,
Шальная голова, беспутный год,
Так вам и надо за тройную ложь
Свободы, Равенства и Братства!
Век до рассвета!
В стуже, без света —
Радости мало
В этом курятнике!
За дверью возня с ключом. Дверь открывается. На пороге — прелестная шестнадцатилетняя девочка. Розовое платьице, белая косынка. В высоко поднятой руке свеча в медном шандале.
ЛОЗЭН
Кто и откуда,
Милое чудо?
ДЕВОЧКА
Я — Розанэтта,
Дочка привратника.
ЛОЗЭН
Видно взаправду
В вашем переднике,
Дама Фортуна,
Розы — бесчисленны!
— Что тебе, крошка?
РОЗАНЭТТА
Болен привратник.
Я за последней
Волею прислана.
(Деловито и радостно.)
Может, письмо вам угодно оставить родным?
Может быть, локон угодно отрезать на память?
Все, что хотите — просите,
Такой уже день:
Все вам позволено нынче!
ЛОЗЭН
Руки замерзли писать,
Всей же моей головы
По одному волосочку — на память — не хватит!
Брр!.. Что за стужа!
РОЗАНЭТТА
Что же вам нужно?
ЛОЗЭН
Я закажу вам — утренний ужин!
Дюжину устриц и стакан вина!
РОЗАНЭТТА
Дюжину?
ЛОЗЭН
Устриц.
РОЗАНЭТТА
Их едят без вилки
И без ножа?
ЛОЗЭН
(любовно)
Всегда себе верна
Малютка Ева! — Да, дитя.
РОЗАНЭТТА
Вина
Я принесу вам целую бутылку!
ЛОЗЭН
И зеркало еще!
РОЗАНЭТТА
Ну-ну, дружок!
ЛОЗЭН
И новую свечу…
РОЗАНЭТТА
Уж скоро утро!
ЛОЗЭН
И щетку для волос…
РОЗАНЭТТА
(вынимая из волос гребешок)
Вот гребешок
Вам мой покамест.
ЛОЗЭН
И еще платок…
РОЗАНЭТТА
И что еще, дружок?
ЛОЗЭН
Немножко пудры…
Ну, все теперь. Прости, что задержал.
РОЗАНЭТТА
Я принесу Вам свежие манжеты. —
(Хлопая в ладоши.)
Вы будете красивым, как на бал!
До скорого свиданья!
(Бежит к двери.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.